【正文】
s guinguettes connaissent au 18e si232。te aux aliments, on y passe une journ233。re.法國露天咖啡館的歷史與大眾休閑、水上周末以及水上活動緊密地聯(lián)系在一起。e aux loisirs populaires, aux dimanches au bord de l’eau et aux activit233。L’histoire des guinguettes est 233。, le renouveau des guinguettes nous envahit d’une passion toute joyeuse:隨著夏日的來臨,獲得新生的露天咖啡館讓我們沉浸在快樂的激情中:tables festives du weekend, musique locale et danse sont 224。Avec l’233。 Angers, elles redonnent des couleurs aux bords de la Loire,從南特到昂熱,露天咖啡館重新為盧瓦河兩岸披上彩裝,pour que les visiteurs trouvent une joie de vivre et un bon goes. 在里昂的索恩河畔,露天咖啡館開門迎客;在巴黎大區(qū)的塞納河畔以及馬恩河畔,光顧露天咖啡館的客人越來越多。gion parisienne, celles du bord de la Seine et de la Marne sont de plus en plus fr233。Lyon affiche des guinguettes le long de la Sa244。smidi au bord de l’eau et des bons repas,為恢復(fù)大眾舞會的節(jié)日氣氛,享受水岸邊溫暖愜意的下午和品嘗美食,les guinguettes refleurissent le long de nos rivi232。 nouveau un large public露天咖啡館重又賓客盈門Pour renouer avec l’atmosph232。他堅持認為,那些傳統(tǒng)菜好聽的名字仍然令人垂涎欲滴。 la transformation des habitudes de manger, M. Antoine Ribout, le patron de BSN面對這場革命或者飲食習慣的改變,BSN食品集團的老板安托萬?里布先生宣稱,proclame que le plus important est la sauce et il insiste sur le fait que les beaux noms des plats traditionnels mettent encore l’eau 224。volution ou plut244。Face 224。Le mouvement en cours est plus ou moins une r233。ces d’animaux et plantes sur notre Terre,雖然這一說法有些夸張,但在我們地球擁有的400萬種動植物中,moins de 1% sert 224。Quoique l’on exag232。ts de chacun.做飯既快捷又容易,適應(yīng)每個人的口味。es et coup233。par233。,書店銷售越來越多的相關(guān)書籍,推薦用“工業(yè)化制成的”產(chǎn)品des l233。 partir des produits 171。nouvelle cuisine187。Pour qu’on puisse bien conna238。es par le progr232。Cette nouvelle alimentation est bel et bien entr233。ressait d’abord les hommes d’affaires qui avaient le souci de garder leur ligne, bien qu’ils fr233。es 70, encourag233。 anc233。La 171。. 吃得健康、清淡已成為一種有益健康的“良好行為”。bonne action187。Manger sain et l233。ts 224。 coup233。s et d233。Par exemple, des l233。 de rendre un service rapide et simple est fort approuv233。rer.因為不很油膩且容易消化。 l’honneur:天然產(chǎn)品受到推崇,moins lourds et faciles 224。 leur nourriture.但不要緊,因為在這個國家的家庭收入中,食品支出還超不過15%。tude, 但這令人不安, me si on n’en avait pas pour son argent.就好像是花錢不少,吃得不好似的。e, m234。ger.現(xiàn)在,法國人吃得少而清淡了。boissons douces187。l’alimentation douce187。 r233。 la 171。ts et les habitudes entre jeunes et anciens deviennent de plus en plus diff233。re et l’enfant,即只有父母和一個孩子,on prend moins de repas 224。由于“核心”家庭的出現(xiàn),avec seulement le p232。nucl233。 d’autres choses. 這樣,她就把時間用于其他方面,au travail ou au voyage, par example. 如工作或旅行。rateur et du four moderne.而今天,借助冰箱和現(xiàn)代爐灶,只需要40分鐘。 l’aide du r233。En 1950, une femme passait quatre heures dans la cuisine par jour. 1950年,一味家庭主婦每天做飯需要4小時。 a chang233。parer, 它讓位給了具有個性化且加工方便的菜肴,car la soci233。d233。Quoique les Fran231。 manger187。Voli224。re法國人愛吃清單的食品Vite et bon. Et surtout l233。ai ont l’assiette l233。Unit233。 1 Nourriture Text ALes fran231。g232。ger.快而好,尤其要清單。 les mots qui, desormais, sont toujours avec le mot 171。.這就是將來一說到“吃”就要用的詞語。ais aiment manger,盡管法國人講究吃le temps de l’assiette lourde est fini:但是,油膩的時代已經(jīng)過去了:elle a c233。 la place aux plats individuels et faciles a pr233。t233。. 因為社會已經(jīng)變化。Aujourd’hui, elle n’y reste que quarante minutes, 224。frig233。Elle emploie son temps 224。A cause de l’apparition des familles 171。aires187。re, la m232。 domicile,人們在家用餐次數(shù)減少,les gorents, 年輕人與長者間口味和習慣越來越不同,224。conception douce187。pondent 171。 et les 171。.與“軟觀念”相關(guān)的是“軟食品”和“軟飲料”:la France mange peu et l233。Cette mode alimentaire signifie une technologie avanc233。me de pointe,這種飲食時尚意味著需要先進技術(shù)甚至尖端技術(shù),elle laisse pourtant un sentiment d’inqui233。Mais qu’importe, les familles dans ce pays ne consacrent plus que 15% de leurs revenus 224。Les produits naturels sont 224。 dig233。En plus de cette demande qui domine sous toutes ses formes,除了上述占主導地位的各種需求外,la possibilit233。e.盡可能迅速而簡單的服務(wù)也深受好評。gumes frais bien lav233。j224。s et s’y ajoutent les plats cuits sous vide, pr234。 servir.比如,洗凈且切好的新鮮蔬菜,還有真空包裝的方便熟食。ger devient une sorte de 171。 en faveur de la sant233。Au bout du pte, 總之,les habitudes alimentaires changent vers une nouvelle sorte de joie domestique.飲食習慣的變化順應(yīng)著某種新的家庭快樂。nouvelle cuisine187。e dans les ann233。e par deux journalistes: Gault et Millau,70年代發(fā)起的“新飲食”運動,得到了兩名記者戈和米約的鼓動,int233。quentent les restaurants de luxe.首先吸引了那些經(jīng)常出入高級餐館卻苦于不能保持良好體型的商人們。e aujourd’hui dans les familles pouss233。s de la technologie.今天,由于技術(shù)的進步,這種新型食品確實進入了家庭。tre cette 171。,為了使人們更好地了解這種“新飲食”,les librairies vendent de plus en plus de livres qui proposent des plats 224。industriels187。gumes pr233。s, des salades lav233。es,備好的蔬菜、洗凈并切好的涼拌菜,qui permettent une cuisine rapide et facile, selon les goOn dit que 70% des aliments de l’an 2020 n’existent pas aujourd’hui.有人說,2020年所吃食品的70%今天尚不存在。re un peu avec ce langage, sur les quatre millions d’esp232。 notre nourriture.只有不到1%現(xiàn)在用做我們的食物。volution de cuisine.所以,正在進行的運動或多或少可以算作是一場飲食革命。 cette r233。t 224。 la bouche du public最重要的是調(diào)味汁。Text BLes guinguettes attirent 224。re festive des bals populaires, des doux apr232。res.法國各江河沿岸的露天咖啡館又重新盛行起來。ne et, en r233。quent233。De Nantes 224。t de vacances.這讓游客們體味到生活的樂趣和假日的情趣。t233。 l’honneur.節(jié)日般的周末夏令餐飲、地方音樂和舞蹈備受客人稱贊。troitement li233。s de la rivi232。On se livre aux jeux, on y danse, on y goe de loisirs en famille.人們沉湎于游戲與歌舞,品嘗美食,紛紛舉家來此度過一整天的娛樂休閑時光。cle un grand essor 224。C’est dans les ann233。Paris s’agrandissant, la ville doit reculer ses limites … et les guinguettes s’233。Aujourd’hui, les guinguettes sont redevenues un lieu de convivialit233。Le c233。bre Chez G233。ne, situ233。 JoinvillelePont, tout pr232。Avec sa terrasse et sa vue plongeante sur la Marne,憑借其寬大的露臺和能夠俯瞰馬恩河的地理位置,bien qu’il fasse froid quelquefois, les visiteurs viennent pour danser et go sa cuisine.盡管有時天冷,客人們還是紛至沓來,為了在這里跳舞并且品嘗美味佳肴。t233。tes dans une atmosph232。Du c244。 de la Seine, il faut aller d’abord 224。e de verdure, sur l’Ile de la Jatte.在塞納河沿岸,首先要去的是大碗島上簇擁在綠色中的訥伊露天咖啡館。coration est typique des guinguettes anciennes.它的裝飾是典型的老式露天咖啡館風格。cente, la Guinguette Pirate est arriv233。ois Mauriac, 224。que nationale de France, voici une dizaine d’ann233。Des concerts y sont organis233。ner dans le restaurant du bateau.每當夜晚來臨,咖啡館門前的橋上都有音樂會,客人們可以在海盜船餐廳用餐。galement des guinguettes en Anjou, dans l’Ouest de la France. 在法國西部的安茹,人們同樣