freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

新大學(xué)法語3-unite1-5-課文翻譯-文庫吧

2025-06-14 01:05 本頁面


【正文】 ve.馬恩河的另一面,約納維爾橋市游艇碼頭正對面的古路咖啡館善于營造節(jié)日氛圍來吸引賓客,La cuisine y est traditionnelle et familiale.用傳統(tǒng)家常菜肴招待客人。Du c244。t233。 de la Seine, il faut aller d’abord 224。 la Guinguette de Neuilly, totalement entour233。e de verdure, sur l’Ile de la Jatte.在塞納河沿岸,首先要去的是大碗島上簇?fù)碓诰G色中的訥伊露天咖啡館。La d233。coration est typique des guinguettes anciennes.它的裝飾是典型的老式露天咖啡館風(fēng)格。Beaucoup plus r233。cente, la Guinguette Pirate est arriv233。e au Quai Fran231。ois Mauriac, 224。 Paris, au pied de la Biblioth232。que nationale de France, voici une dizaine d’ann233。e. 海盜咖啡館坐落于佛朗索瓦?莫里雅克碼頭和法國國家圖書館腳下,落戶于此已有十來年,算是新近出現(xiàn)的咖啡館。Des concerts y sont organis233。s tous les soirs sur le pont, mais on peut aussi d238。ner dans le restaurant du bateau.每當(dāng)夜晚來臨,咖啡館門前的橋上都有音樂會,客人們可以在海盜船餐廳用餐。 On retrouve 233。galement des guinguettes en Anjou, dans l’Ouest de la France. 在法國西部的安茹,人們同樣能重新見到諸多露天咖啡館的身影。On y voit un fleuve qui coule lentement, des bancs de sable sous la surface de l’eau.那里有一條河靜靜地流入安茹省,河水輕輕地拍打著沙灘。On est content d’avoir une occasion, aussi, de boire quelques bons vins.人們很高興有機會品嘗一些優(yōu)質(zhì)葡萄酒。Le long de la Loire, les guinguettes se succ232。dent:在盧瓦爾河沿岸,露天咖啡館一家挨著一家:la Guinguette chez Jojo et sa nouvelle d233。coration tr232。s romantique avec fleurs。悠悠之家咖啡館的花卉裝飾充滿浪漫情調(diào);Port de Vall233。e, qui a r233。alis233。 un mariage parfait entre l’esprit guinguette et la bonne table. 山谷碼頭咖啡館將露天咖啡座與美食精神完美地融合在一起。Aux banlieues de Nantes, les guinguettes sont sur le quai.在南特市周圍,露天咖啡館就設(shè)在碼頭上。Les h244。tes sont accueillis au Poussin rouge et 224。 la Civelle par le sourire des serveuses. 紅普辛咖啡館和西維爾咖啡館的服務(wù)生們以微笑迎接每一位來客。Les jeunes viennent plut244。t le samedi soir, car ils appr233。cient surtout la musique.年輕人每到周六晚上都來此消遣,因為他們對這里的音樂尤為喜愛。171。Il faut m233。langer les cultures, les musiques et les g233。n233。rations, afin que 231。a plaise 224。 tous187。, observe Fran231。oise, une habitante du quartier.“我們應(yīng)該將各類文化、音樂以及各個年齡段的人群融合在一起,這里便可吸引所有的人”,附近的一位居民弗朗索瓦茲這樣認(rèn)為。Unit233。 2 Jeunes Fran231。ais Text ALes 233。tudiants fran231。ais en 19681968年的法國大學(xué)生En mai 1968, les 233。tudiants fran231。ais se soul232。vent.1968年5月,法國的大學(xué)生也起來造反了。Ils critiquent la soci233。t233。 et le pouvoir.他們批評社會和政權(quán),Ils veulent une r233。volution sociale et culturelle.希望進(jìn)行社會和文化革命。Peu apr232。s, les ouvriers et les fonctionnaires se mettent en gr232。ve.很快,工人和公務(wù)員開始罷工。A la fin du mois, le gouvernement accorde d’importants avantages aux travailleurs, les gr232。ves cessent.到了該月末,政府給予職工們重大好處,罷工停止了。Mais le mouvement des 233。tudiants est loin d’234。tre termin233。但學(xué)生運動卻遠(yuǎn)未結(jié)束。Dans une famille fran231。aise, le 10 juin 1968,1968年6月10日,在一個法國家庭里voici une discussion entre le p232。re et le fils.父親和兒子有這樣一段討論:Le fils: Il faut que je vous raconte.兒子:我有事要告訴您。J’ai failli 234。tre pris par les agents de police.我差點被警察逮著。Quand je suis descendu dans la rue, j’ai vu qu’on se battait, des voitures qui brlaient.當(dāng)我走到街上時,我看到有人在交戰(zhàn),有一些汽車燃燒著。Comme je tournais dans la rue MonsieurlePrince, j’ai aper231。u des CRS qui venaient dans ma direction.當(dāng)我轉(zhuǎn)向王子街時,我看到一些共和國保安部隊正朝我的方向走來。J’ai eu tout juste le temps d’entrer dans un couloir avant qu’on ne me voie.我趕快進(jìn)入一個通道,才沒被他們發(fā)現(xiàn)。Le p232。re: Tu peux me dire 224。 quoi 231。a vous avance, ces barricades, ces batailles de rue, ces obstacles...?父親:你告訴我,這些街壘、巷戰(zhàn)、障礙物??Nous, on a fait la gr232。ve. 對你們有什么用?Ils ont donn233。 satisfaction 224。 nos demandes.而我們進(jìn)行罷工,他們滿足了我們的要求。Maintenant, on reprend le travail.現(xiàn)在,我們復(fù)工了。Le fils: Nous, ce que nous voulons,兒子:我們想要的,c’est de changer pl232。tement la soci233。t233。 pour que rien ne soit me avant.就是完全改變社會,使一切都與過去不同。On veut une soci233。t233。 sans patrons, sans police, une soci233。t233。 o249。 les gens soient libres.我們想要一個沒有老板、沒有警察的社會,一個人們自由的社會。C’est tout le syst232。me qu’il faut renverser.應(yīng)該推翻的是整個制度。Le p232。re: On en parlera dans dix ans.父親:我們10年后再談此事。Tu verras. Tu les auras perdus, tes imaginations, tes r234。ves!走著瞧吧。那時,你的想象和夢幻都可能會成為泡影!Et il faudra attendre longtemps avant que tu ne la voies, ta r233。volution!所以,要想看到你所希望的革命,還需要等待很多時日!Il 233。tait 6 heures du soir, le vendredi 10 mai 1968, quand on a frapp233。 224。 ma porte.1968年5月10日,星期五,晚上6點,有人敲我的門。C’233。tait mon ami Lo239。c, 233。tudiant 224。 la Sorbonne, me moi. 他是我的朋友盧瓦伊克,他和我一樣是索邦大學(xué)的學(xué)生。171。D233。p234。chetoi187。, m’atil cri233。 d232。s que j’ai ouvert la porte.我打開了門,他喊道:“你快點,171。Il y a d233。j224。 plus de 10 000 personnes place DenfertRochereau!187。 Je n’ai pas eu le temps de lui r233。pondre, et il 233。tait d233。j224。 en bas de l’escalier.已經(jīng)有一萬多人在當(dāng)費爾羅什羅廣場了! ”我還沒來得及回話,他已經(jīng)下樓了。Tr232。s vite, je suis arriv233。e dans la rue.很快,我到了街上。Quand j’ai vu cette foule, j’ai eu le souffle coup233。. 當(dāng)看到人群時,我驚呆了。C’est vrai qu’ils 233。taient des milliers!他們確實有成千上萬的人!Il faisait un temps tr232。s beau et c’233。tait me une f234。te!當(dāng)時,天氣很好,就像過節(jié)一樣!Vers 6 heures et demie, d’autres groupes sont arriv233。s.約6點半時,又來了一些人群。Nous sommes rest233。s l224。 environ une heure.我們在那呆了近一個小時。A 7 heures et demie, on a menc233。 224。 descendre le boulevard Arago.7點半時,人們開始走往阿拉科大街。Nous voulions passer devant la prison de la Sant233。.我們想經(jīng)過健康監(jiān)獄,Des 233。tudiants y 233。taient enferm233。s depuis le 3 mai.因為一些大學(xué)生自5月3日以來就被關(guān)在里邊。Les CRS nous y attendaient et nous avons d faire demitour. 共和國保安部隊在那里等著我們,我們不得不向后轉(zhuǎn)。Il 233。tait 9 heures 15 quand Lo239。c et moi, et des centaines d’autres, nous sommes arriv233。s rue Soufflot.9點15時,盧瓦伊克和我及數(shù)以百計的人,到達(dá)了蘇夫洛街。Les CRS occupaient la place du Panth233。on et nous emp234。chaient de passer.共和國保安部隊占領(lǐng)了先賢祠廣場,不讓我們通過。C’est alors que des 233。tudiants ont menc233。 224。 renverser des voitures et 224。 construire la premi232。re barricade rue Le Goff...也就是在這時,一些大學(xué)生開始掀翻汽車,在勒戈夫街構(gòu)筑了第一個街壘??C’est l224。 que j’ai pris peur et que je me suis sauv233。e.也就是在那里,我開始害怕了,我逃跑了。Je participais 224。 la manifestation pour que la Sorbonne ouvre de nouveau ses portes et que les choses changent,我參加示威的目的是要索邦大學(xué)重新開門,并且希望有所變化。mais mon courage s’arr234。tait l224。. Je ne voulais pas me retrouver en prison ou 224。 l’h244。pital.不過,我的勇氣僅限于此,并不想再進(jìn)監(jiān)獄或醫(yī)院。Ce n’est que le lendemain, par la radio, que j’ai appris la suite des 233。v233。nements:我只是在第二天通過廣播才知道了隨后發(fā)生的事情:171。Violents bats entre les agents de police et les 233。tudiants jusqu’224。 5 heures 30 du matin, 367 bless233。s, 460 233。tudiants arr234。t233。s, 188 voitures d233。truites ..
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
物理相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1