【正文】
e in honesty and this helps me in my life. Comprehension o f the Text II. Vocabulary 1 . melted 2. restore 3. initiative 4. obligation, 5. induce 6. lest 7. relief 8. furnish 9. enquire 10. meanwhile Exercises on Web course only: 11. deposit 12: intent 13. behave 15. glue IV 1. kept his word 2: shrugged off 3. melted away 4. enquire into 5. cool off 6. pave the way for 7. hold up 8. fall apart 9. wipe away 10. on credit Unit 2Section A他出生在倫敦南部的一個(gè)貧困地區(qū)。記?。菏∈菍W(xué)習(xí)過(guò)程中必要的一 步;它不是學(xué)習(xí)、的結(jié)束,而是學(xué)習(xí)的開(kāi)始。 ,這使得他陷人了精神上崩潰、經(jīng)濟(jì)上破產(chǎn)的境地。 ?你將會(huì)為此付出沉重的代價(jià),因?yàn)樗麄兗航?jīng)以低毀名譽(yù)的罪 名起訴你了。 2一些女性完全可以不待在家里,而是去工作,掙一份不錯(cuò)的工資。 we would do it. Beethoven39。 told him the answer 3. they needn39。s somewhere in the town center X. 1. shouldn39。Unit OneIII. 1. idle 2. justify 3. discount 4. distinct 5. minute 7. object 8. contaminate 9. sustain 10. worshipIV. 1. accusing... of 2. end up 3. came upon 4. at her worst 5. pay for6. run a risk of 7. participate in 8. other than 9. object to/objected 10. at bestV 1. K 2. G 3. C 4. E 5. N 8. L 9. A 10. D Collocation VI. 1. delay 2. pain 3. hardship 4. suffering 5. fever 6. defeat 7. poverty 8. treatment 9. noise 10. agony Word building VII. 1. justify 2. glorify 3. exemplifies 4. classified 5. purified 6. intensify 7. identify 8. terrified VIII. 1. bravery 2. jewelry 3. delivery 4. machinery 5. robbery 6. nursery 7. scenery 8. discovery Sentence Structure IX. 1. other than for funerals and weddings 2. other than to live an independent life 3. other than that they appealed to his eye . . ` 4. but other than that, he39。威廉的兒子。甚至直到今天,當(dāng)我走進(jìn)巴克他們對(duì)好名聲的作用滿不在乎。與此同時(shí),支撐著文明、體現(xiàn)于細(xì)微之處的禮貌和敬意,卻正從學(xué)校、商店和街頭消失。青少年吸毒人數(shù)也在上升。一旦社會(huì)紐帶和家人相互間的責(zé)任瓦解了,社區(qū)也就分崩離析。在美國(guó),近三分之一的嬰兒是單身母親所生的。美國(guó)需要在社區(qū)里重新樹(shù)立羞恥感。我靠在一家四星級(jí)酒店當(dāng)行李工掙錢讀完了大學(xué)。我們的好名聲曾經(jīng)是,現(xiàn)在仍是把我們家緊緊聯(lián)系在一起的紐帶。我們這些孩子──八個(gè)男孩和兩個(gè)女孩──可以坐享這個(gè)好名聲,除非或直到我們做錯(cuò)什么事情而失去它。我的曾祖父也許曾被作為奴隸拍賣,但這不能成為傷害他人的理由。我發(fā)現(xiàn),一個(gè)好名聲所帶來(lái)的友好是一筆無(wú)價(jià)之寶。威廉的兒子” ,這句話打開(kāi)了通往成年人的尊敬和信任的大門。我的心里頓時(shí)充滿了自豪。威廉這樣講信用的人是很少的。威廉的兒子。我舒了一口氣。那個(gè)農(nóng)夫像尋開(kāi)心般懷疑地看著我,但是巴克的臉色卻沒(méi)有變。我把要買的東西拖到柜臺(tái)前,把釘子放進(jìn)秤盤,小心翼翼地說(shuō)道:“我要賒賬。巴克個(gè)子高高的,穿著一件紅色的狩獵襯衫,顯得飽經(jīng)風(fēng)霜。在戴維斯兄弟雜貨店,巴克但在莊稼收割之前,所有的錢都已經(jīng)花光了。許多店員只要一看見(jiàn)年輕的黑人走進(jìn)商店,就盯著他們,疑心他們是小偷。那是1976年,種族主義的丑陋陰影仍然是生活的現(xiàn)實(shí)。但是,這次卻有所不同。太陽(yáng)火辣辣的,不用毛巾擦,等我爬上岸邊的土坡,穿過(guò)路邊的壕溝,到達(dá)貨車時(shí),身上已經(jīng)都干了。研磨機(jī)輪子上的水花在陽(yáng)光下噴灑,在河道上空形成一道彩虹。Unit 1 Section B夏日的一天,父親讓我去買些鐵絲網(wǎng)和柵欄,用來(lái)圍畜棚,把牛圈起來(lái)。做那些你為之感到驕傲的事情。獲得成功的人常常發(fā)現(xiàn)成功對(duì)他來(lái)說(shuō)弊大于利。但是,遺憾的是,你會(huì)發(fā)現(xiàn)這不是你想得到的。但不幸的是,對(duì)大多數(shù)人而言,失敗是奮斗的結(jié)束,而不是開(kāi)始。托馬斯貝多芬戰(zhàn)勝了父親認(rèn)為他毫無(wú)音樂(lè)家潛質(zhì)的偏見(jiàn),成為世界上最偉大的音樂(lè)家。美國(guó)小說(shuō)家托馬斯他們也可以為自己的失敗辯解:自己的才華實(shí)在過(guò)于高深,不是當(dāng)代聽(tīng)眾或觀眾所理解得了的。他們收獲了自由!他們可以自由地表達(dá),獨(dú)辟蹊徑,不落窠臼,不用擔(dān)心失去崇拜者的支持。為保持真我,他付出的代價(jià)是,在最需要崇拜者時(shí),誰(shuí)也不理他。更糟糕的是,他再也無(wú)法獲得更多公眾的寵愛(ài)。結(jié)果是,法官不僅不支持他提出的讓這個(gè)女人賠償他名聲損失費(fèi)的請(qǐng)求,反而對(duì)他本人進(jìn)行了罰款。他聽(tīng)了她的話以后大為光火,起訴了這個(gè)年輕人的母親,聲稱她毀了自己的“好”名聲。雖然他的行為遭到公眾的反對(duì),卻依然故我,他也因此付出了慘痛的代價(jià)。一個(gè)例子就是愛(ài)爾蘭著名作家?jiàn)W斯卡一滴名氣之水有可能玷污人的心靈這一整口井,因此一個(gè)藝術(shù)家若能保持真我,會(huì)格外讓人驚嘆。你必須是公眾認(rèn)可的那個(gè)你,而不是真實(shí)的你或是可能的你。騙局很快會(huì)被揭穿,過(guò)多的關(guān)注帶來(lái)的壓力會(huì)讓大多數(shù)人難以承受。他們鮮明獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格標(biāo)志著與別人不同的藝術(shù)形式上的重大變革,這讓他們名利雙收,但也讓他們付出了代價(jià),那就是失去了用其他風(fēng)格或形式表現(xiàn)自我的自由。弗羅斯特或 。威廉斯的戲劇、歐內(nèi)斯特公眾對(duì)于他們藉以成名的藝術(shù)風(fēng)格以外的任何形式都將不屑一顧。公眾的熱情消磨以后,就會(huì)去追捧下一個(gè)走紅的人。盡管如此,藝術(shù)家仍然不能閑下來(lái)。他們青云直上的過(guò)程讓人看不清楚。成名者之所以成名,大多是因?yàn)榘l(fā)揮了自己在歌唱、舞蹈、繪畫(huà)或?qū)懽鞯确矫娴奶亻L(zhǎng),并能形成自己的風(fēng)格。盡管如此,希望贏得追星族追捧和同行贊揚(yáng)之類的不太純潔的動(dòng)機(jī)卻在激勵(lì)著他們向前。對(duì)一名正努力追求成功并剛剛嶄露頭角的藝術(shù)家,其親朋常常會(huì)建議“正經(jīng)的飯碗不能丟!”他們的擔(dān)心不無(wú)道理。Unit 1 Section A藝術(shù)家追求成名,如同狗自逐其尾,一旦追到手,除了繼續(xù)追逐不知還能做些什么。成功之殘酷正在于它常常讓那些追逐成功者自尋毀滅。追求出人頭地,最樂(lè)觀地說(shuō)也困難重重,許多人到最后即使不是窮困潦倒,也是幾近精神崩潰。享受成功的無(wú)上光榮,這種誘惑不是能輕易抵擋的。為了能迅速走紅,代理人會(huì)極力吹捧他們這種風(fēng)格。他們究竟是怎么成功的,大多數(shù)人也都說(shuō)不上來(lái)。若表演者、畫(huà)家或作家感到無(wú)聊,他們的作品就難以繼續(xù)保持以前的吸引力,也就難以保持公眾的注意力。有些藝術(shù)家為了不落伍,會(huì)對(duì)他們的寫作、跳舞或唱歌的風(fēng)格稍加變動(dòng),但這將冒極大的失寵的危險(xiǎn)。知名作家的文風(fēng)一眼就能看出來(lái),如田納西海明威的情節(jié)安排、羅伯特同樣,像莫奈、雷諾阿、達(dá)利這樣的畫(huà)家,希區(qū)柯克、費(fèi)里尼、斯皮爾伯格、陳凱歌或張藝謀這樣的電影制作人也是如此。名氣這盞聚光燈可比熱帶叢林還要炙熱。它讓你失去自我。藝人,就像政客一樣,必須常常說(shuō)些違心或連自己都不完全相信的話來(lái)取悅聽(tīng)眾。你可能答不上來(lái)哪些人沒(méi)有妥協(xié),卻仍然在這場(chǎng)名利的游戲中獲勝。王爾德,他在社交行為和性行為方面以我行我素而聞名于世。在一次宴會(huì)上,他一位密友的母親當(dāng)著他的朋友和崇拜者的面,指責(zé)他在性方面影響了她的兒子。但是,他真該請(qǐng)一個(gè)更好的律師。他由于拒交罰款最終還被送進(jìn)了監(jiān)獄。在最糟糕的時(shí)候,他發(fā)現(xiàn)沒(méi)有一個(gè)人愿意拿自己的名聲冒險(xiǎn)來(lái)替他說(shuō)話。奇怪的是,收獲最大的恰恰是失敗者。失敗的藝術(shù)家尋求安慰時(shí),可以想想許多偉大的藝術(shù)家都是過(guò)世多年以后才成名,或是他們沒(méi)有出賣自己。那些失敗了卻仍不肯放棄的頑固派也許會(huì)樂(lè)于知道,某些名人曾經(jīng)如何越挫越勇,直至成功。伍爾芙的第一本小說(shuō)《向家鄉(xiāng)看吧,安琪兒》被拒39次后,才最終得以出版。19世紀(jì)瑞士著名教育家裴斯泰洛齊原先干的工作沒(méi)有一件成功,直到他想到去教小孩子,并研究出一種新型教育模式的基礎(chǔ)理論。愛(ài)迪生在四年級(jí)時(shí)被趕出了學(xué)校,因?yàn)槔蠋熡X(jué)得他似乎太遲鈍。對(duì)那些孤注一擲的追名逐利之徒,我要說(shuō):祝你們好運(yùn)。狗自逐其尾所得到的只是一條尾巴而已。所以要為真實(shí)的你、為自己的所為感到高興,而不是拼命去獲得成功。可能在有生之年你默默無(wú)聞,但你可能創(chuàng)作了更好的藝術(shù)。那時(shí)我16歲,最喜歡開(kāi)上貨車,沿著老磨坊路到城里去。我常在半路上把車停下來(lái),在河里洗個(gè)澡,涼快一會(huì),享受一下天然空調(diào)??爝M(jìn)城時(shí),有一段沿著海灘的路,我會(huì)在那兒揀貝殼,揀海藻,頭頂就是正從輪船上卸貨的巨大的起重機(jī)。父親告訴我,我得向店里要求賒賬。我曾目睹我的朋友要求賒賬,然后就低著頭站在那里,等著店主查詢他“配不配賒賬”。我們家人誠(chéng)實(shí)正派,有債必還。銀行里也沒(méi)有新的存款,現(xiàn)金不夠。戴維斯站在收銀機(jī)后面,正和一個(gè)中年農(nóng)夫說(shuō)著話。我沖他點(diǎn)了點(diǎn)頭,經(jīng)過(guò)他的身邊,向五金柜臺(tái)走去,拿了一盒釘子,一卷用于捆扎的鐵絲網(wǎng)和柵欄。”一邊抬起胳膊去擦額頭上緊張的汗珠。他隨和地說(shuō)道:“當(dāng)然可以,你老爹總能有借有還,”一邊伸手去拿記賬的賬本。他轉(zhuǎn)過(guò)頭,對(duì)那個(gè)農(nóng)夫說(shuō):“這是詹姆士像詹姆士”那個(gè)農(nóng)夫友善地點(diǎn)了點(diǎn)頭。“詹姆士當(dāng)我把沉重的貨物拉進(jìn)貨車車廂時(shí),覺(jué)得輕而易舉,感到比早上離開(kāi)農(nóng)莊時(shí)更有勁了。 人人都知道,威廉家的人是什么樣的:是誠(chéng)實(shí)守信的體面人,自尊自重,不干壞事。相反,我父親相信,贏得尊敬的唯一方法就是努力工作、尊敬他人。我們要對(duì)自己的行為負(fù)責(zé),我們也要為相互的行為負(fù)責(zé),否則就會(huì)毀掉父親建立起來(lái)的好名聲。我不愿意辜負(fù)父親的好名聲,這激勵(lì)我成為了家里第一個(gè)上大學(xué)的人。最終,好名聲促使我在華盛頓特區(qū)開(kāi)辦了我個(gè)人的公共關(guān)系公司。吸毒、在酒館把錢揮霍一空、偷盜、讓年輕女子懷孕卻又不想和她結(jié)婚,這些事本應(yīng)讓人感到無(wú)地自容,但事實(shí)并非如此。這些孩子在成長(zhǎng)過(guò)程中大多會(huì)缺乏安全感和指導(dǎo),而這正是成為社會(huì)的好公民所需要的。自從1960年以來(lái),美國(guó)的人口雖然只增長(zhǎng)了40%,但暴力犯罪卻陡增了55%,而我們對(duì)此卻已司空見(jiàn)慣。在北卡羅來(lái)納的一個(gè)縣,警察從12所中學(xué)逮捕了73名交易毒品的學(xué)生,而有些交易就發(fā)生在教室里。由于受到電視和音樂(lè)中的臟話的影響,像“是的,女士”、“不,先生”、“謝謝”和“請(qǐng)”這樣的話,只會(huì)讓今天的孩子哈欠連天。從父親那傳下來(lái)的,由我的兄弟姐妹和我保持的好名聲,在現(xiàn)在仍和過(guò)去一樣地珍貴。戴維斯的商店,或去老家的理發(fā)店理發(fā)時(shí),人們?nèi)匀环Q呼我是詹姆士我們家的好名聲確實(shí)為我鋪平了道路。ll eat just about everything . 5. other than that it39。t have been to the cinema last night 2. would have。t have gone at all 4. must have had too much work to do 5. might have been injured seriously Translation XI. 1. The plant does not grow well in soils other than the one in which it has been developed. 2. Research findings show that we spend about two hours dreaming every night, no matter what we may have done during the day. people tend to justify their failure by blaming others for not trying their best. remain tree to our mitment: Whatever we promised to do。s father discounted the possibility that his son would one day bee the greatest musician in the world. The same is true of Edison, who seemed to his teacher to be quite dull. 6. They were accused by authorities of thr