【正文】
2 GENERAL TERMS第2條一般條款 Party B hereby agrees to exclusively grant a license of the Billing Unless otherwise agreed by Party B in writing, Party A shall not acquire 除非乙方以書面形式同意,甲方不得向任何第三方收購identical or similar technology license from any third 。 and Party B has developed and mastered valuable technology系統(tǒng)。 2003年12月9日簽訂WHEREAS:鑒于: 1. 1 。 BILLING TECHNOLOGY LICENSE AGREEMENT技術(shù)許可協(xié)議 SHANGHAI SHANDA NETWORKING CO., 。 and和 SHENGQU INFORMATION TECHNOLOGY (SHANGHAI) CO., LTD. 盛趣信息技術(shù)(上海)有限公司。 Party A is an internet PC game operator and the PC games it operates甲方是一個(gè)互聯(lián)網(wǎng)的電腦游戲運(yùn)營商和PC游戲經(jīng)營商,具有科學(xué),合理和準(zhǔn)確的以計(jì)算機(jī)為基礎(chǔ)的結(jié)算system。乙方已開發(fā)并掌握了有價(jià)值的技術(shù)information, knowhow and mature experience for billing processing and信息,知識和管理互聯(lián)網(wǎng)的電腦游戲的成熟經(jīng)驗(yàn),雙方達(dá)成如下協(xié)議。 This Agreement shall be effective upon the execution hereof by the ARTICLE 3 LICENSE第3條許可 In consideration of the payment of license fee by Party A and the A an exclusive license to allow Party A to use the Billing甲方的獨(dú)家授權(quán),允許甲方在中國范圍內(nèi)使用其Technology in the PRC。沒有乙方的書面形式表示同意, Party A shall not sublicense or transfer the Billing Technology to any甲方不得將技術(shù)轉(zhuǎn)讓給任何第三方 2二 During the term of this Agreement, Party A has the right to indicate, in ,甲方有權(quán)使用乙方授權(quán)的“billing system” The right of license of Billing Technology granted by Party B to Party A 專利許可并不代表任何形式的專利轉(zhuǎn)讓。 Party A acknowledges that Party B owns or controls the Billing Technology ,and enjoys proprietary right to the Billing 。 Upon Party B39。一個(gè)月。 b 2004年及以后RMB per month for the year 2004 and thereafter。 Any intellectual ARTICLE 8 REPRESENTATIONS AND WARRANTIES OF PARTY B第8條乙方的陳述和保證 Corporate Status and Good Standing. 。乙方已經(jīng)獲得相應(yīng)授權(quán)和審批 the effective date, Party B shall have taken all actions n