freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

英文版外貿(mào)合同[中英文對照版]-展示頁

2025-05-26 13:34本頁面
  

【正文】 方提出索賠(包括換貨),由此引起的全部費(fèi)用應(yīng)由賣方負(fù)擔(dān)。貨到目的港后,買方將申請中國商品檢驗(yàn)局(以下簡稱商檢局)對貨物的規(guī)格和數(shù)量/重量進(jìn)行檢驗(yàn),如發(fā)現(xiàn)貨物殘損或規(guī)格、數(shù)量與合同規(guī)定不符,除保險(xiǎn)公司或輪船公司的責(zé)任外,買方得在貨物到達(dá)目的港后的10日內(nèi)憑商檢局出具的檢驗(yàn)證書向賣方索賠或拒收該貨。轉(zhuǎn)運(yùn)被允許,和分批裝運(yùn)被禁止。ispartialallowedThe Seller shall, immediately upon the pletion of the loading of the goods, advise the Buyer of the Contract No., names of modity, loading quantity, invoice values, gross weight, name of vessel and shipment date immediatelys failure to effect loading when the vessel arrives duly at the loading port, all expenses including dead freight and/or demurrage charges thus incurred shall be for the Seller39。在貨物越過船弦并脫離吊鉤以前一切費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn)由賣方負(fù)擔(dān)。(2) 標(biāo)有合同編號、信用證號(信用證支付條件下)及裝運(yùn)嘜頭的商業(yè)發(fā)票一式三份;Signed mercial invoice in three copies indicating Contract No., L/C No. (Terms of L/C) and shipping marks.(3) 裝箱或重量單一式三份Packing list/weight memo in three copies (4) 商檢證書一式三份Commercial lnvoice in three copies(5)原產(chǎn)地證書一式三份Certificate of Origin C/O in three copies(6) 裝運(yùn)通知的副本The copy of the shipping notice 15. 裝運(yùn)條款(Terms of Shipment): 賣方應(yīng)在合同規(guī)定的裝運(yùn)日期前20天通知買方合同號、品名、數(shù)量、金額、包裝件、毛重、尺碼及裝運(yùn)港可裝日期,以便買方安排租船/訂艙。Letter of Credit: The Buyer shall, 10 days prior to the time of shipment /after this Contract es into effect, open an irrevocable Letter of Credit in favor of the Seller. The Letter of Credit shall expire 15 days after the pletion of loading of the shipment as stipulated14. 單據(jù)(Documents Required)賣方應(yīng)將下列單據(jù)提交銀行議付/托收:The Seller shall present the following documents required to the bank for negotiation/collection:(1) 標(biāo)明通知收貨人/受貨代理人的全套清潔的、已裝船的、空白抬頭、空白背書并注明運(yùn)費(fèi)已付/到付的海運(yùn)/聯(lián)運(yùn)/陸運(yùn)提單。賣方應(yīng)在每個(gè)包裝箱上用不褪色的顏色標(biāo)明尺碼、包裝箱號碼、毛重、凈重及“此端向上”、“防潮”、“小心輕放”等標(biāo)記。.. . . ..International Sales Contract合同編號: C0110(Contract No.): C0110簽訂日期:2013年11月3日(Date) : November 3th , 2013簽訂地點(diǎn): 中國上海水星家紡有限公司大樓(Signed at) : Shuixing Home Textiles limited pany Building,Shanghai,China買方:美國紐約家得寶股份有限公司The Buyer: Home Depot Incorporated, NewYork, America 電話(Tel): 01188745608002賣方:中國上海水星家紡有限公司The Seller: Shuixing Home Textiles limited pany, Shanghai,China電話(Tel): 8602192871674買賣雙方同意按照下列條款簽訂本合同:The S
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
規(guī)章制度相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1