【正文】
ithin______days after receipt of L/C allowing transhipment and partial shipments ) 付款條件 (Terms of Payment): 買方須于 ______前將保兌的、不可撤銷的、可轉(zhuǎn)讓的、可分割的即期付款信用證開到賣方,該信用證的有效期延至裝運(yùn)期后 ______天在中國到期,并必須注明允許分批裝運(yùn)和轉(zhuǎn)船。附 1 國際貨物買賣合同 Sales Contract 編號 (No.):______________ 簽約地 (Signed at):________________ 日期 (Date):__________________ 賣方 (Seller):________________ 地址 (Adress):_______________ 電話 (Tel) :________________ 傳真 (Fax):______________ 電子郵箱 (Email):_____________ 買方 (Buyer0:_______________ 地址 (Adress):_________________ 電話 (Tel) :________________ 傳真 (Fax):______________ 電子郵箱 (Email):_____________ 買賣雙方經(jīng)協(xié)商同意按下列條款成交: (The undersigned Seller and Buyer have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions set forth as below:) 貨物名稱、規(guī)格和質(zhì)量 (Name, Specifications and Quality of Commodity): 數(shù)量 (Quantity): 單價及價格條款 (Unit Price and Terms of Delivery):除非另有規(guī)定,貿(mào)易術(shù)語均應(yīng)依照國際商會制定的《 2022年國際術(shù)語解釋通則》辦理。 (The trade terms shall be subject to International Rules for the International of Trade Terms 2022 provided by International Chamber of Commerce unless otherwise stipulated herein.) 總價 (Total Amount): 允許溢短裝 (More or Less): ______% 裝運(yùn)期限 (Time of Shipment):收到可以轉(zhuǎn)船及分批裝運(yùn)之信用證 _______天內(nèi)裝運(yùn)。(By Confirmed, Irrevocable,Transferable and Divisible L/C to be available by sight draft to reach the Seller before_____and to remain valid for negotia