【正文】
考查翻譯,用括號所給的詞將中文翻譯成英文。(It)3.樂觀的人不會過分懷念美好的舊時光,因為他們正忙著創(chuàng)造新的回憶。s opinions on fashion, but also it will start a new trend towards a healthy diet.5.高中英語翻譯題:Directions:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.晚上別喝太多的咖啡,會睡不著覺的。根據(jù)句意可知本句用how+adj+it is形式的感嘆句,同時用if引導(dǎo)條件狀語從句,表示“如果”,be involved in表示“參與”,故翻譯為:How great it is if one day students can be involved in the development of courses on their own.4.考查倒裝。The method 與remend之間是邏輯上的動賓關(guān)系,表示被動,用過去分詞作后置定語,prove用作連系動詞,prove(to be)+adj表示“(被)證明是……的”,語境表明事情發(fā)生在過去,應(yīng)該用一般過去時,故翻譯為:The method remended by the expert proved (to be) very effective2.考查非謂語動詞和as...as的用法。s opinions on fashion, but also it will start a new trend towards a healthy diet.【解析】【分析】本題考查翻譯句子,注意按括號內(nèi)的要求翻譯。(as...as)3.如果有朝一日,學(xué)生能親自參與到課程開發(fā)中,那該有多棒?。。╥nvolve)4.這本新發(fā)行的雜志不僅會影響青少年對時尚的看法,還會開啟健康飲食的新潮流。4.高中英語翻譯題:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.這個專家所推薦的方法被證明是十分有效的。時態(tài)用一般過去時。【考點定位】考查主語從句及形式主語it的用法。4.此句it是形式主語,whether引導(dǎo)主語從句,時態(tài)一般現(xiàn)在時。時態(tài)用一般現(xiàn)在時?!究键c定位】考查介詞短語及被動語態(tài)。2.根據(jù)提示詞可知,由于譯為:owing to ,此處to是介詞。(demonstrate)【答案】1.She began to play the violin five years ago.2.Owing to bad weather, the flight was delayed for a couple of hours.3.Every designer hopes that his work can stand the test of time.4.It is a difficult problem for high school students whether they can resist the temptation of online games.5.At the exhibition, the pany’s sales manager demonstrated the new type of electronic toys (which/that) children were looking forward to.【解析】1.根據(jù)“五年前”確實時態(tài),可知用一般過去時,注意短語play the violin。(stand)4.能否抵御網(wǎng)絡(luò)游戲的誘惑是擺在中學(xué)生面前的一道難題。(play)2.由于天氣惡劣,航班延誤了好幾個小時。故翻譯為:Although we are suffering such a severe natural disaster, we will eventually overe the temporary difficult as long as we don’t lose heart。lose heart“ 灰心喪氣”,overe“ 克服”。6.考查although引導(dǎo)的讓步狀語從句和時態(tài)。再根據(jù)其它漢語提示。Being ignorant of the electronic products the students are talking about為形容詞短語作原因狀語從句。5.考查形容詞短語作狀語、定語從句以及find的用法。再根據(jù)其它提示。故翻譯為:Is it possible for you to attend my birthday party this evening?4.考查encourage的用法。分析句子可知,本句為一般現(xiàn)在時,it is possible for sb to do sth “ 某人做某事是可能的”,it作為形式主語完成整個句子,不定式作為真正主語。故翻譯為:He managed to send the tourists to the airport in time。in time“ 及時”為介詞短語,在句中作狀語。2.考查manage的用法和一般過去時。再根據(jù)其它提示。分析句子可知,本句為一般現(xiàn)在時,it is time for sb to do sth “該到某人做某事了”。(ignorant)6.盡管遭受如重的自然災(zāi)害,但只要不灰心,我們終會克服暫時的困難。 (manage)3.你今晚能來參加我的生日聚會? (possible)4.應(yīng)該鼓勵年輕人按照自己的特長選擇職業(yè)。 所以答案是The applications should be carefully prepared in order that the school you like can have an overall and accurate knowledge of your abilities.【考點定位】翻譯句子2.高中英語翻譯題:Translate tbe following sentences into English, using the words given in the brackets.1.我們打籃球的時間到了。所以答案是What makes this game peculiar lies in that it teaches kids how to handle the problems in real life.5.本題主要考固定詞組的掌握,為了使用in order that引導(dǎo)出的目的狀語從句。另外考察 “道歉”用“make apology to sb.”。此處我們給出一個時間狀語從句when people visit Shanghai,同時還可使用其他從句進行處理。一個是樂趣之一,說明此處的樂趣應(yīng)該用復(fù)數(shù),必須是可數(shù)名詞,因此選擇pleasure。 (what)5.申請材料需要精心準備,這樣你心儀的學(xué)校才會對你的能力有全面、準確地了解。 (bring)3.在你生命中,如果有一個人你需要對他說對不起,那么就去向他道歉吧。(英語)高二英語翻譯的基本方法技巧及練習(xí)題及練習(xí)題(含答案)一、高中英語翻譯1.高中英語翻譯題:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.美食是人們造訪上海的樂趣之一。 (visit)2.街頭藝術(shù)家運用創(chuàng)意將鮮艷明亮的色彩帶進了老社區(qū)。 (apology)4.這個游戲的獨特之處在于它讓孩子學(xué)會如何應(yīng)對現(xiàn)實生活中的問題。 (in order that)【答案】1.Delicious food is one of the pleasures when people visit Shanghai.2.S