【正文】
al of the Central Altar” (中壇元帥). He was then given the title “Third Lotus Prince” (蓮花三太子) after he became a deity. deity Taoist Nezha has frequently appeared in Chinese mythology and ancient Chinese literature such as Fengshen Yanyi (or Investiture of the Gods), although the story of Nezha conquering the sea is the most well known among Chinese households. In Journey to the West, Nezha was a general under his father, “Pagodawielding Heavenly King” Li Jing. mythology ” Pagodawielding Heavenly King” Li Jing 托塔李天王 此外,哪吒從師父太乙真人(Taiyi Zhenren)那里獲得了兩件重要的武器,風(fēng)火輪(Wind Fire Wheels)和火尖槍(Firetipped Spear)。在中國最大的電影評級網(wǎng)站豆瓣,(共10分)?! ezha has earned rave reviews and is rated higher than Monkey King: Hero is Back. It is also China’s first 3D animated feature film released in IMAX format. The film has a score of points (out of 10) on China’s largest filming rating site, Douban. 哪吒贏得了瘋狂好評,并被認(rèn)為比《大圣歸來》更高水準(zhǔn)。另外,只有“So what?”才能翻譯出“那又如何”這種桀驁不信,放蕩不羈的語氣。比如“你中有我,我中有你”翻譯為“You have me and I have you”…,有點(diǎn)像我們中國人請客的時(shí)候常說的一句話:You and me, who and who? 你和我,誰和誰啊? 5. “生而為魔,那又如何?! ?. “你中