freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

秋日三首_秦觀的詞原文賞析及翻譯[精選5篇]-文庫吧資料

2024-11-09 12:01本頁面
  

【正文】 ,渲染出這美酒佳肴盛宴的不凡的誘人魅力,表現(xiàn)出將士們那種豪爽開朗的性格。如我醉倒在戰(zhàn)場上,請君莫笑話我,從古至今外出征戰(zhàn)又有幾人能回?賞析:詩人以飽蘸激情的筆觸,用鏗鏘激越的音調(diào),奇麗耀眼的詞語,定下這開篇的第一句—“葡萄美酒夜光杯”,猶如突然間拉開帷幕,在人們的眼前展現(xiàn)出五光十色、琳瑯滿目、酒香四溢的盛大筵席。沙場:戰(zhàn)場。夜光杯:玉制的酒杯。具體這兩句的解釋:既然春風(fēng)吹不到玉門關(guān)外,關(guān)外的楊柳自然不會吐葉,光 “怨”它又有何用?涼州詞原文翻譯及賞析2原文:葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催?!弊髡邔懩抢餂]有春風(fēng),是借自然暗喻安居于繁華帝都的最高統(tǒng)治者不體恤民情,置遠出玉門關(guān)戍守邊境的士兵于不顧。用了“何須怨”三字,使詩意更加含蓄,更有深意?,F(xiàn)在當(dāng)戍邊士卒聽到羌笛吹奏著悲涼的《折楊柳》曲調(diào)時,就難免會觸動離愁別恨。這種折柳贈別之風(fēng)在唐代極為流行。下馬吹橫笛,愁殺行客兒。“柳”與“留”諧音,贈柳表示留念。在這種環(huán)境中忽然聽到了羌笛聲,所吹的曲調(diào)恰好是《折楊柳》,這就不能不勾起戍卒的離愁。在高山大河的環(huán)抱下,一座地處邊塞的孤城巍然屹立。首句“黃河遠上白云間”抓住遠眺的特點,描繪出一幅動人的圖畫:遼闊的高原上,黃河奔騰而去,遠遠向西望去,好像流入白云中一般。鑒賞二王之渙這首詩寫戍邊士兵的懷鄉(xiāng)情。故址在今甘肅敦煌西北小方盤城,是古代通往西域的要道。度:吹到過。何須怨:何必埋怨。屬于一種樂器。羌笛:古羌族主要分布在甘、青、川一帶。孤城:指孤零零的戍邊的城堡?!斑h”一作“直”。涼州,唐隴右道涼州治所在姑臧縣(今甘肅省武威市涼州區(qū))。為當(dāng)時流行的一首曲子(《涼州詞》)配的唱詞。譯文及注釋譯文黃河好像從白云間奔流而來,玉門關(guān)孤獨地聳峙在高山中。詩文中對比手法的運用使 詩意的表現(xiàn)更有張力。詩人委婉地表達了對皇帝不顧及戍守玉門關(guān)邊塞士兵的生死,不能體恤邊塞士兵的抱怨之情。一個“何須怨”看似寬慰,但是,也曲折表達了那種抱怨,使整首詩的意韻變得更為深遠。士兵們聽著哀怨的曲子,內(nèi)心非常惆悵,詩人也不知道該如何安慰戍邊的士兵,只能說,羌笛何必總是吹奏那首哀傷的《折楊柳》曲呢?春風(fēng)本來就吹不到玉門關(guān)里的?!本吞岬搅诵腥伺R別時折柳。北朝樂府《鼓角橫吹曲》中有《折楊柳枝》:“上馬不捉鞭,反拗楊柳枝?!扒嫉押雾氃箺盍?,在這樣蒼涼 的環(huán)境背景下,忽然聽到了羌笛聲,所吹的曲調(diào)恰好又是《折楊柳》,這不禁勾起戍邊士兵們的思鄉(xiāng)之愁。它往往與離人愁緒聯(lián)結(jié)在一起,如“夔府孤城落日斜,每依北斗望京華”(杜甫《秋興》)、“遙知漢使蕭關(guān)外,愁見孤城落日邊”(王維《送韋評事》)等等。這樣一座漠北孤城,當(dāng)然不是居民點,而是戌邊的堡壘,同時暗示讀者詩中有征夫在。在遠川高山的反襯下,益見此城地勢險要、處境孤危。次句“一片孤城萬仞山”出現(xiàn)了塞上孤城,這是此詩主要意象之一,屬于“畫卷”的主體部分。而“黃河遠上白云間”,方向與河的流向相反,意在突出其源遠流長的閑遠儀態(tài),表現(xiàn)的是一種靜態(tài)美。詩人的另一名句“黃河入海流”,其觀察角度與此正好相反,是自上而下的目送;而李白的“黃河之水天上來”,雖也寫觀望上游,但視線運動卻又由遠及近,與此句不同。首句抓住自下(游)向上(游)、由近及遠眺望黃河的特殊感受,描繪出“黃河遠上白云間”的動人畫面:洶涌澎湃波浪滔滔的黃河竟像一條絲帶迤邐飛上云端。賞析一詩人初到?jīng)鲋?,面對黃河、邊城的遼闊景象,又耳聽著《折楊柳》曲,有感而發(fā),寫成了這首表現(xiàn)戍守邊疆的士兵思念家鄉(xiāng)情懷的詩作。第三篇:涼州詞原文翻譯及賞析涼州詞原文翻譯及賞析(12篇)涼州詞原文翻譯及賞析1原文黃河遠上白云間,一片孤城萬仞山。創(chuàng)作背景《宋詩紀(jì)事》卷八十四收有王清惠和汪元量酬贈詩四首。就這首詩而言,其中“少知己分”、“空好音護”、“孤館夢”、“故鄉(xiāng)心”等等,幾乎可以說是千百年來被文人學(xué)士們唱爛了的陳詞,因而人們可能誤認(rèn)它是一首等閑之作—這是此詩 “顯”與“彰”的一面。微而顯,隱而彰,哀而不怨,歌欺而悲,甚于痛哭。末聯(lián)故意宕開,由抒情轉(zhuǎn)入寫景,用梧桐雨、勁氣構(gòu)成凄切悲涼的意境,為上文中已經(jīng)醞釀出來的感情設(shè)計了大自然的深沉回響,因而使作者的“濃”愁有充溢寒空、侵凌肌膚之勢。頸聯(lián)先寫秋風(fēng)中顫抖的“萬葉”,襯托別夢不成,再用孤燈夜雨襯托歸息難禁—自然,這里的“故鄉(xiāng)心”表達的仍是對宋室的追念。碧玉,汝南王妾名。據(jù)《上谷郡圖經(jīng)》,黃金臺在今河北易縣東南十八里,燕昭王置千金于其上,以延天下士,遂以為名。只是此詩再綴以“淚痕深”三字,顯示了一個宮廷樂師在亡國之后的心理狀態(tài),已不能和當(dāng)年的辛棄疾相比了。在這種地方,辛詞用說話表現(xiàn),汪詩用動作表現(xiàn),可謂異曲而同工。汪元里此詩的開頭,采用的也是這種方法。賞析無聲是最大的悲哀?!毕妫乎U本《水云集》作“將”。隗:鮑本《水云集》作“愧”。昨夜里庭院前面的梧桐私語,那蕭蕭寒氣吹入我短薄衣襟。黃金臺尚且羞愧缺少知己,碧玉歌即將自嘆空有好音。庭前昨夜梧桐雨,勁氣蕭蕭入短襟。黃金臺愧少知己,碧玉調(diào)將空好音。尤其可貴的是,詩的格調(diào)高昂、明快、豪放,具有很強的藝術(shù)感染力。最后,全詩以“相失各萬里,茫然空爾思”作結(jié),酒酣席散,各奔一方,留下的是無盡的離情別緒。這兩句既同“山將落日去,水與晴空宜”相照應(yīng),又隱隱襯托出詩人和友人們臨別之際相依相戀的深厚情宜。宴席到這時,已是高潮。接著,正面描寫別宴:席上已擺好玉壺美酒,主賓們已止步下馬,有的正在安置馬匹休息,有的解下衣帶掛在橫生的樹枝上,大家開懷暢飲,并且歌唱的歌唱,奏曲的奏曲,歡快的樂曲聲疾風(fēng)似地飄蕩在堯祠亭的四周,響徹云霄。三、四兩句寫別宴的具體時間和場景:傍晚,綿延的群山帶走了落日;堯祠亭上下,清澈的水流同萬里晴空相映成趣。“我覺”“誰云”都帶有強烈的主觀抒情色彩,富有李白的藝術(shù)個性;兩名對照鮮明,反襯出詩人的豪情逸致。詩一開頭緊扣題中“秋日”,抒發(fā)時令感受。最后兩句表達了與杜、范二人分別的惆悵心情,反映出感情的深厚。詩中首先抒發(fā)了自己的觀點,“我覺秋興逸,誰云秋興悲?”一掃悲秋的傳統(tǒng)。此詩當(dāng)作于唐玄宗天寶五載(746年)秋,當(dāng)時李白寄居?xùn)|魯。爾,指杜、范二人。茫然:猶惘然,惆悵貌。沒:消逝。神飆:疾風(fēng)。曲度:曲調(diào)。歌鼓:唱歌打鼓。憩古木:在古樹下休息。駐金羈:猶停馬。將:帶的意思。注釋秋興:因秋起興。日暮時云靄漸退向天邊,大雁消失在茫茫的青天中。把馬停放在古樹旁,解下錦帶掛在橫出的樹枝上面。翻譯我覺得感懷秋日會使人放逸,誰卻說使人悲愁呢?群山帶走斜陽落日,綠水與藍天相映成趣。云歸碧海夕,雁沒青天時。歇鞍憩古木,解帶掛橫枝。秋日詩原文翻譯及賞析7秋日魯郡堯祠亭上宴別杜補闕范侍御我覺秋興逸,誰云秋興悲?山將落日去,水與晴空宜。整首詩語言清新雋秀,景色秀麗幽靜,表現(xiàn)出詩人積極樂觀的心態(tài)。尾聯(lián)“莫言堆案無馀地,認(rèn)得詩人在此間。頷聯(lián)和頸聯(lián),從寫景的藝術(shù)來看,兩聯(lián)選取“一渠水”“數(shù)點山”“碧松”“紅藥”等景物進行鋪陳描??;頷聯(lián)寫院外的遠景,然后移步換景,由院外寫到院內(nèi);頸聯(lián)寫院內(nèi)的近景;這樣由遠及近,由外而內(nèi),富有層次?!笔菍懺簝?nèi)之景:院子里種植著幾棵松樹,晚上可以欣賞明月松間照的美景,院子里還栽種了很多芍藥,等到春天就可以欣賞芍藥花開滿園的美麗景色。清光門外,有一溪渠水繚繞著院子,從墻頭望出去,可以看到遠山的點點秋色。頷聯(lián)“清光門外一渠水,秋色墻頭數(shù)點山?!痹娙酥喚佣嗄辏那榭鄲?,受朋友竇員外邀請,來到他的崇德里新居,看到街西美麗的風(fēng)景,禁不住喜笑顏開。參觀完畢,劉禹錫寫了這首詩相贈。馀地:余地。不要說文書太多沒有地方堆放,我在此和你相識成為志趣相投的好朋友。清光門外溪水環(huán)繞,從墻頭望遠,遠處秋山數(shù)點,景色優(yōu)美。莫言堆案無馀地,認(rèn)得詩人在此間。清光門外一渠水,秋色墻頭數(shù)點山。通讀全詩,雖多飄泊失意之嘆,但仍然不乏對仕途的熱切追求,表現(xiàn)出不做出一番事業(yè)就不返鄉(xiāng)的進取精神。但歷觀古志士仁人的掛冠歸鄉(xiāng),都是在功業(yè)成就之后。這首詩在寫法上獨具特色?!焙悾瑧?zhàn)國時為趙國都城,而李德裕的家鄉(xiāng)趙郡戰(zhàn)國時屬趙,秦為邯鄲郡地,詩中即以邯鄲道代指通向家鄉(xiāng)趙郡的道路。”這兩句詩用了兩個典故:“越吟”“潘鬢”來說明自己年來多病,經(jīng)常引起思鄉(xiāng)之情;鬢發(fā)早斑,功業(yè)未遂,更加感到失意的悲嘆。詩人以飛轉(zhuǎn)的蓬草和浮在水面的樹梗自喻,抒寫飄泊之感,十分形象?!皰旃凇?,本指指辭官,但這里的掛冠當(dāng)指致仕返鄉(xiāng),此據(jù)上下詩意可知。顧我飄蓬者,長隨泛梗移。當(dāng)時詩人登樓遠眺故鄉(xiāng)之贊皇山,不禁感慨系之,吟成此詩。北指邯鄲道,應(yīng)無歸去期:從滑州(今河南滑縣)歸故鄉(xiāng)贊皇,經(jīng)過邯鄲(今河北邯鄲市),言歸鄉(xiāng)無期。見《秋興賦》序。后用喻思鄉(xiāng)之情。泛梗:漂浮的桃梗。井邑:鄉(xiāng)邑,故里。注釋郡樓:指滑州城樓。我年來多病,常常產(chǎn)生思鄉(xiāng)之情;鬢發(fā)發(fā)白,但未曾建功立業(yè),愈發(fā)感到失意。翻譯過去那些離鄉(xiāng)求仕的人,他們也時常懷念自己的家鄉(xiāng),但是,他們最終都能在功成名就之后辭官榮歸故里。越吟因病感,潘鬢入愁悲。秋日詩原文翻譯及賞析5秋日登郡樓望贊皇山感而成詠昔人懷井邑,為有掛冠期。此詩意寓出詩人既有熱血滿腔的愛國豪情又有壯志未酬的苦悶。“樂毅方適趙,蘇秦初說韓”,借用典故,訴說功業(yè)雖然還沒有成功,但報效國家施展才華的雄心猶在?!皶r來極天人,道在豈吟嘆”,有感嘆自身懷才不遇、仕途不通的悲壯情感?!伴L吁望青云,鑷白坐相看”,”秋顏入曉鏡,壯發(fā)凋危冠”,吁嘆歲月不饒人,人已漸漸年老,蘊念有不堪蹉跎之意?!闭f明在三十多年的時間里,他們一直都是非常親密要好的朋友?!币庵咐畎着c元丹丘相識很早,他二十多歲在四川家鄉(xiāng)的時候,就與元丹丘相識。前四句主要是寫詩人借描繪“木落”“瓶冰”“桂枝”“拂雪”等景物來表達自己雄大的智略,以及坦蕩無畏懼的氣魄,想報效祖國,干一番事業(yè)。賞析“木落識歲秋,瓶冰知天寒”,意指已有先見之明。元林宗,即元丹丘,李白好友。創(chuàng)作背景此詩作于天寶九載。方適趙、初說韓,皆言功業(yè)雖未有成,而用世之心方盛。豈吟嘆,不用感傷。極天人,此謂顯貴之入。漂母,用韓信事,信嘗從漂母乞食。鑷白:即鑷白發(fā)。投分:即締交。上句喻丹丘德才之美,下句喻丹丘即將入朝。時來云轉(zhuǎn)之時位極天人,胸中有道,何需吟嘆不已?我就像樂毅剛剛到趙國,蘇秦剛剛?cè)ビ握f韓國一樣。銅鏡里已是衰老的秋顏,曾經(jīng)黑油油的壯發(fā)凋落在高冠之下。我倆交往有三十年了吧,榮辱一體,悲喜同歡。桂枝一日一日綻綠,枝條高拂凌云端。卷舒固在我,何事空摧殘。時來極天人,道在豈吟嘆。秋顏入曉鏡,壯發(fā)凋危冠。投分三十載,榮枯同所歡。桂枝日已綠,拂雪凌云端。這首詩結(jié)構(gòu)簡單,但畫面十分生動,令人讀后易生蒼涼之感?!弊髡咴谶@里貼切自然地借“黍離之悲”抒發(fā)了昔盛今衰的無限惆悵之感。黍離》詩序說:“周大夫行役至于宗周,過故宗廟宮室,盡為禾黍。黍離》之意。這里“秋風(fēng)動禾黍”一句還暗合了《詩經(jīng)詩的后兩句把人們的視線從近景引向遠景:在冷清的古道上幾乎看不到行人,只見古道旁雜草叢生的田野里,禾黍在秋風(fēng)中瑟縮發(fā)抖。這兩句詩,景中有情,情隨景生。若能如此,或許能消釋一點壓在詩人心頭的憂傷。這凄涼的秋暮景色,不禁使詩人觸景傷情,憂從中來。賞析這是一首抒發(fā)感傷情緒的詠史懷古詩,描繪秋日傍晚的寂靜凄涼景色,抒發(fā)了滿懷憂愁而又無人“共語”的悲哀,語言凝練,耐人尋味。尤其是昔日繁華熱鬧的古城長安,更呈現(xiàn)出一番蕭條凄涼的景象。宋微子世家》:“麥秀漸漸兮,禾黍油油。泛指黍稷稻麥等糧食作物。無:一作“少”。閭(lǘ)巷:里巷,鄉(xiāng)里。古道荒涼,黃昏時很少看到行人,秋風(fēng)掀動禾黍,我愁思綿綿無量。古道無人行,秋風(fēng)動禾黍。汪中認(rèn)為此詞是“為思念室家之作”。創(chuàng)作背景此詞具體的創(chuàng)作時間已無從考證,關(guān)于此詞的創(chuàng)作意圖,歷來說法各異:唐圭璋認(rèn)為此詞是作者因久久客居他鄉(xiāng)的愁苦觸景生情而作。全詞雖然沒有出現(xiàn)一個“思”字,但字字句句都是“思”,歷來的評詞者均認(rèn)為此詞情景兩到。末尾以“都來此事,眉間心上,無計相回避。這首詞上片寫景為主,景中寓情,以寒夜秋聲襯托主人公所處環(huán)境的冷寂,突出人去樓空的落寞感,并抒發(fā)了良辰美景無人與共的愁情。范仲淹這首詞則說“眉間心上,無計相回避。愁,內(nèi)為愁腸愁心,外為愁眉愁臉?!庇捎谟星熬滗亯|,這句獨白也十分入情,很富于感人力量。枕頭欹斜,寫出了愁人倚枕對燈寂然凝思神態(tài),這神態(tài)比起輾轉(zhuǎn)反側(cè),更加形象,更加生動。關(guān)雎》“悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)”出,古詩詞便多以臥不安席來表現(xiàn)愁態(tài)。詞的下片由景入情,情景交融,層層遞進,反復(fù)詠嘆,語直情真,悲涼凄切。因而只能斜靠枕頭,寂然凝思,黯然神傷。比起入腸化淚,更進一層,足見詞人愁思之厚重,情意之凄切。詞的下片抒寫詞人長夜不寐,無法排遣幽愁別恨的情景和心態(tài)。此時感情的激流洶涌澎湃,以景寓情的手法已不能淋漓盡致地抒發(fā)內(nèi)心的情感。詞人本是一個“不以物喜,不以己悲”的剛毅男子,然而,在這空寂的天宇下,皎皎的明月中,便能觸發(fā)他內(nèi)心世界的幽邈情思。因此,詞人通過開頭對秋聲、秋色的描繪,渲染出秋夜寒寂的景象,為全詞奠定了悲涼的基調(diào)??蔹S的落葉輕盈落在地上,聲音輕而細(xì)碎,然而詞人僅憑耳朵就能聽到這些輕細(xì)的聲音,說明詞人的內(nèi)心極度孤寂,也反襯了夜的岑靜。賞析二詞的上片以寫景為主,景中含情。李清照的“此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。上片以景寓情,境界疏闊,尤其“天淡銀河垂地”一句,顯得奔放激越,氣象恢宏;下片徑直抒情,一個“愁”字,層層遞進,反復(fù)詠嘆,語直情真,悲涼凄切。這首詞寫離人在秋月之夜的離愁別恨。詞的下片為抒愁。特覺秋月之皎潔。因夜之寂靜,故覺香砌墜葉,聲聲可聞。詞的上片以秋景感懷?!眱烧呒娑兄?,比較全面,不失為入情入理的佳句。古人寫愁情,設(shè)想愁象人體中的“氣”,氣能行于體內(nèi)體外,故或?qū)懗钣尚拈g轉(zhuǎn)移到眉上,或?qū)懹擅奸g轉(zhuǎn)移到心上?!岸紒泶耸隆?,算來這懷舊之事,是無法回避的,不是心頭縈繞,就是眉頭攢聚?!爸O盡孤眠滋味。范仲淹這里說“殘燈明滅枕頭欹”,室外月明如晝,室內(nèi)昏燈如滅,兩相映照,自有一種凄然的氣氛。自《詩經(jīng)”腸已愁斷,酒無由入,雖未到愁腸,已先化淚。他《蘇幕遮》中就說:“酒入愁腸,化作相思
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1