freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

實(shí)習(xí)生實(shí)習(xí)安排-文庫吧資料

2024-11-09 03:44本頁面
  

【正文】 其帶著先進(jìn)的教育教學(xué)理念走進(jìn)來,帶著沉甸甸的南溝文化走出去。在這三名實(shí)習(xí)生來之前,學(xué)校領(lǐng)導(dǎo)的對實(shí)習(xí)生來校后的工作、生活、安全、管理等方面的問題進(jìn)行過專門的研究,并指定專人做了詳細(xì)的安排。以后,我在學(xué)習(xí)上應(yīng)理論聯(lián)系實(shí)際,從點(diǎn)到面的全面學(xué)習(xí),避免拿以前應(yīng)付考試的態(tài)度來學(xué)習(xí);在工作中應(yīng)該實(shí)事求是,細(xì)心認(rèn)真的獨(dú)立完成自己的工作,并要培養(yǎng)與人協(xié)作的精神;在生活中就我個人而言應(yīng)學(xué)會更好的與人相處和溝通,即將離開學(xué)校走入社會,我必須更好的完善自己的性格。四.實(shí)習(xí)收獲及總結(jié):經(jīng)過為期兩個月的實(shí)習(xí),我學(xué)到很多東西知道了翻譯的具體過程和基本要求,了解到自己不足的地方,清楚了自己應(yīng)向哪個方面努力。5.嚴(yán)謹(jǐn)?shù)墓ぷ髯黠L(fēng)。其次,譯員要把講話人所講的內(nèi)容準(zhǔn)確詳盡地用另一種語言表達(dá)出來,也必須有相當(dāng)好的記憶力。譯員需要有非凡的記憶力,這一點(diǎn)是由口譯工作的特點(diǎn)所決定的。因此,譯員必須掌握豐富全面的百科知識,例如專業(yè)常識、社會常識、法規(guī)政策常識、國際常識以及背景知識、國情地情、風(fēng)土人情、名勝古跡、花草樹木、昆蟲動物等百科知識,擁有較高的文化修養(yǎng),能上知天文、下通地理、博古通今,并熟悉各行各業(yè),努力做一個“雜家”或“萬事通”。常常有譯員因缺乏主題知識或百科知識而出現(xiàn)“卡殼”的現(xiàn)象。2.廣博的知識面。譯員要有良好的語音基本功,掌握英漢兩種語言基礎(chǔ),敏銳的聽力,超常的詞匯量,良好的語感,靈活的表達(dá)能力以及廣闊語言文化背景知識。三.那么在以后的學(xué)習(xí)和工作中怎樣才能做一名合格翻譯呢,具體有一下幾點(diǎn)需要注意:1.扎實(shí)的語言基本功。學(xué)生在本科階段主要打好語言基礎(chǔ),在研究生階段進(jìn)行集中翻譯學(xué)習(xí)培訓(xùn)。本科生在大學(xué)學(xué)習(xí)階段,大多沒有接觸過系統(tǒng)的翻譯課程訓(xùn)練,即使有翻譯課程也是在大三下學(xué)期或大四才開課。學(xué)完外語專業(yè)只能表示具備翻譯行為,而并不具備職業(yè)翻譯能力。外語的學(xué)習(xí)則是從認(rèn)知語言學(xué)起,我們掌握了大量的詞匯、語法后,再串成句子連成段落。由于歷史背景和專有名詞的缺乏,單純從字面意思出發(fā),把“五四運(yùn)動”中的“運(yùn)動”直譯為“Sport”(即體育運(yùn)動),這樣的笑話也出了不少。這則消息正說明了一個現(xiàn)實(shí)問題,我深有體會,我們在工作中翻譯用詞不準(zhǔn)確,專業(yè)領(lǐng)域背景知識缺乏,寫作水平又差,真覺得不能勝任翻譯工作。 伴隨著中國加入世貿(mào)組織,對外交流的日益頻繁,翻譯人才的缺口越來越大。這家翻譯公司的負(fù)責(zé)人說,像這樣拿著英語專業(yè)8級證書,卻當(dāng)不了合格翻譯的大學(xué)畢業(yè)生,并非極端個別的例子。在中國青年報(bào)上看到這樣一則消息:把“保稅倉庫”譯為“保證稅收的倉庫”,“五四運(yùn)動”成了“五四體育運(yùn)動”……譯文中國人看不懂外國人不明白——“一個英語專業(yè)8級的大學(xué)畢業(yè)生,語法結(jié)構(gòu)錯誤百出,認(rèn)為?小康?就是?富有?,譯文做成中英文字符的簡單對應(yīng)……”說起前兩天來應(yīng)聘翻譯職位的一位大學(xué)畢業(yè)生的表現(xiàn),北京一家翻譯公司的負(fù)責(zé)人直搖頭?!把拧币笥煤喢鳌?yōu)美、富有文采的現(xiàn)代漢語把原文的內(nèi)容、形式及風(fēng)格準(zhǔn)確地表達(dá)出來?!靶拧币笾覍?shí)原文的內(nèi)容和每個句子的含義,用現(xiàn)代漢語字字落實(shí)、句句落實(shí)直譯出來,不得隨意地增減內(nèi)容。對譯文上述三個方面的檢查應(yīng)該分別進(jìn)行;6.譯文送交三審審閱。朗讀譯文是一個非常重要的辦法,因?yàn)槁犛X對連貫性和節(jié)奏感方面的問題比視覺要敏銳得多;5.檢查譯文拼寫、標(biāo)點(diǎn)符號和格式。特別要注意關(guān)鍵概念在翻譯上的一致性,理順拗口的詞句;4.從文體上檢查譯文。這樣,修訂譯稿時就可以獲得全新的感受,排除翻譯初稿時留在耳邊的余音,更加客觀地評估譯文;3.認(rèn)真檢查譯文內(nèi)容,特別著重譯文的準(zhǔn)確性和連貫性。有些譯者認(rèn)為口述的譯文更新穎、更流暢。秉承“竭誠為客戶服務(wù)”的宗旨,用我們的辛勤工作換來溝通無限和您的微笑。合理的翻譯運(yùn)作流程、嚴(yán)格的質(zhì)量控制體系、獨(dú)特的譯員審核標(biāo)準(zhǔn)以及完善的跟蹤回訪服務(wù)是我們優(yōu)質(zhì)翻譯的保證。涉及機(jī)械、化工、汽車、金融、文學(xué)等各個領(lǐng)域。本公司堅(jiān)持“以人為本”的指導(dǎo)思想,本著“團(tuán)結(jié)拼搏,勇創(chuàng)一流”的精神,恪守“追求卓越 挑戰(zhàn)極限”的原則,積極為焦作地區(qū)的經(jīng)濟(jì)、文化和對外交流與發(fā)展,作出我們應(yīng)有的貢獻(xiàn)。實(shí)習(xí)單位的介紹:河南省焦作市博宇翻譯有限公司是本市唯一的一家經(jīng)工商局審批注冊的專為國內(nèi)外各機(jī)構(gòu)和個人提供專業(yè)翻譯服務(wù)的企業(yè)。通過實(shí)習(xí),還應(yīng)了解英語在外貿(mào),及涉外和服務(wù)行業(yè)中的重要地位,了解和積累更多的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),培養(yǎng)熱愛專業(yè),獻(xiàn)身國家建設(shè)的思想。一.實(shí)習(xí)目的:為了使自己更加深入了解英語在社會和實(shí)際工作中的應(yīng)用,豐富已學(xué)過的專業(yè)課內(nèi)容,培養(yǎng)理論聯(lián)系實(shí)際的能力,提高在語言應(yīng)用中分析問題及解決問題的實(shí)際能力。通過我們的努力,我們已最大可能的完成了實(shí)習(xí)大綱的要求,既充分鞏固了大學(xué)前期兩年的專業(yè)知識,又對今后兩年的專業(yè)科目學(xué)習(xí)有了新的理解,這次專業(yè)認(rèn)識實(shí)習(xí)增強(qiáng)了我們的職業(yè)意識,并激發(fā)我們在今后的學(xué)習(xí)和工作中根據(jù)實(shí)習(xí)的經(jīng)驗(yàn)識時務(wù)的調(diào)整自己的學(xué)習(xí)方向和職業(yè)規(guī)劃,以更好的適應(yīng)社會在翻譯領(lǐng)域,尤其是英語翻譯方向的人才需求。這樣我們有幸進(jìn)行了為期兩個月的實(shí)習(xí),實(shí)習(xí)單位總經(jīng)理郭志亮,芳芳姐還有其他幾位同事給了我們極大的鼓勵。實(shí)習(xí)生實(shí)習(xí)報(bào)告 篇3大學(xué)時光匆匆而過,轉(zhuǎn)眼之間我們已迎來大四的生活。在建賬的同時,將當(dāng)期該處理的單據(jù)進(jìn)行相應(yīng)的處理,但因期初數(shù)據(jù)不準(zhǔn)確,影響了報(bào)表的可信度,不過在這個過程中已經(jīng)積累了一些經(jīng)驗(yàn),在以后的工作中會做的更好。接手運(yùn)費(fèi)的登記工作。為以后的工作提供便利,xx同學(xué)努力學(xué)習(xí),工作主要有:采購核對前期的應(yīng)付賬款余額,并對賬袋進(jìn)行了分類整理,根據(jù)核對后的應(yīng)付賬款余額重新建產(chǎn)新賬,并及時的填制應(yīng)付憑證、登記應(yīng)付賬款明細(xì)賬,建立庫存明細(xì)賬。實(shí)習(xí)生實(shí)習(xí)報(bào)告 篇2首先,xx同學(xué)非常注意的向周圍的老同事學(xué)習(xí),在工作中處處留意,多看,多思考,多學(xué)習(xí),以較快的速度熟悉著公司的情況,較好的融入到了我們的這個團(tuán)隊(duì)中。最主要的是不僅讓我學(xué)會了做事,還教會了我如何做人。三、實(shí)習(xí)總結(jié)經(jīng)過四個月的實(shí)習(xí),在領(lǐng)導(dǎo)和同事們的關(guān)照和指導(dǎo)下,及自身的不懈努力,讓我在各方面都取得了長足的進(jìn)步。餐后整理工作歸整坐椅,清潔地面衛(wèi)生。拉椅送客客人起身要離開時,要馬上上前幫女士或貴賓拉椅,然后到包間門口送別客人,并感謝客人的光臨。有vip客人且人數(shù)較多的時候,包間至少要有兩個服務(wù)員在服務(wù)。上果盤之前更換一次。及時續(xù)倒茶水。給每人上菜時再次報(bào)菜名,并請客人慢用。上湯時,將湯上到桌上后,要向主人詢問是否需要分湯。倒酒時酒瓶要有余底,不要全部連底倒完。服務(wù)酒水如客人有特殊要求的話,按照客人的意思分先后順序斟倒。如要求,有果盤的話,要通知廚房按人數(shù)準(zhǔn)備。推銷各種酒水及向女士兒童推薦軟飲。呈遞菜單并點(diǎn)菜及酒水詢問客人是否可以點(diǎn)菜,并將菜單交于主人。迎賓、問候客人當(dāng)一切準(zhǔn)備工作全部就緒后,要在預(yù)訂前的1530分鐘站在包房門口迎接賓客的到來。實(shí)習(xí)崗位和內(nèi)容我的實(shí)習(xí)崗位是餐飲部服務(wù)員,每天做的事:布草的盤點(diǎn)及清洗、茶水服務(wù)、擺位、擦餐具,備好毛巾,整理包間,檢查清潔衛(wèi)生以及臺面。二、實(shí)習(xí)單位介紹龍騰功夫小龍蝦酒店位于上海最繁華熱鬧的黃浦區(qū)漢口路
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
試題試卷相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1