【正文】
of origin 品質(zhì)檢驗(yàn)證書(shū) inspection certificate of quanlity重量檢驗(yàn)證書(shū) inspection certificate of weight(quantity)**商品檢驗(yàn)局 **modity inspection bureau(*.)品質(zhì)、重量檢驗(yàn)證書(shū) inspection certificate數(shù)量條件個(gè)數(shù) number凈重 net weight 容積 capacity毛作凈 gross for net 體積 volume皮重 tare毛重 gross weight溢短裝條款 more or less clause外 匯外匯 foreign exchange法定貶值 devaluation 外幣 foreign currency法定升值 revaluation 匯率 rate of exchange浮動(dòng)匯率floating rate國(guó)際收支 balance of payments硬通貨 hard currency直接標(biāo)價(jià) direct quotation軟通貨 soft currency間接標(biāo)價(jià) indirect quotation金平價(jià) gold standard買(mǎi)入?yún)R率 buying rate通貨膨脹 inflation賣(mài)出匯率 selling rate固定匯率 fixed rate金本位制度 gold standard黃金輸送點(diǎn) gold points鑄幣平價(jià) mint par紙幣制度 paper money system國(guó)際貨幣基金 international monetary fund黃金外匯儲(chǔ)備 gold and foreign exchange reserve匯率波動(dòng)的官定上下限 official upper and lower limits of fluctuation外貿(mào)常見(jiàn)英文縮略詞 CFR(cost and freight)成本加運(yùn)費(fèi)價(jià) D/P(document against payment)付款交單(certificate of origin)一般原產(chǎn)地證 CTN/CTNS(carton/cartons)紙箱DL/DLS(dollar/dollars)美元 PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等.(gross weight)毛重 C/D(customs declaration)報(bào)關(guān)單W(with)具有 FAC(facsimile)傳真 EXP(export)出口MIN(minimum)最小的,最低限度 M/V(merchant vessel)商船MT或M/T(metric ton)公噸 INT(international)國(guó)際的 INV(invoice)發(fā)票REF(reference)參考、查價(jià) STL.(style)式樣、款式、類(lèi)型RMB(renminbi)人民幣 PR或PRC(price)價(jià)格 S/C(sales contract)銷(xiāo)售確認(rèn)書(shū)B(niǎo)/L(bill of lading)提單 CIF(cost,insuranceamp。sole agent。bidding遞實(shí)盤(pán) bid firm 還盤(pán) counter offer發(fā)盤(pán)(發(fā)價(jià))offer發(fā)實(shí)盤(pán) offer firm詢(xún)盤(pán)(詢(xún)價(jià))inquiry。裝運(yùn)期限time ofshipment定期租船time charter 托運(yùn)人(一般指出口商)shipper,consignor 收貨人consignee班輪regular shipping liner駁船lighter 艙位shipping space油輪tanker 報(bào)關(guān)clearance of goods陸運(yùn)收據(jù)cargo receipt提貨to take delivery ofgoods空運(yùn)提單airway bill正本提單original BL 選擇港(任意港)optional port選港費(fèi)optional charges 選港費(fèi)由買(mǎi)方負(fù)擔(dān) optional charges to be borne by the Buyers 或 optional charges for Buyers account 一月份裝船 shipment during January 或 Januaryshipment一月底裝船 shipment not later than on or before (時(shí)間)分兩批裝船 shipment during....in two lots 在......(時(shí)間)平均分兩批裝船 shipment during....in two equal lots 分三個(gè)月裝運(yùn) in three monthly shipments 分三個(gè)月,每月平均裝運(yùn) in threeequal monthly shipments 立即裝運(yùn) immediate shipments 即期裝運(yùn) prompt shipments收到信用證后30天內(nèi)裝運(yùn) shipments within 30 days after receipt of L/C 允許分批裝船partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment notunacceptable交易磋商、合同簽訂訂單 indent訂貨;訂購(gòu) book。林州招聘 林州人事 林州人才 第三篇:外貿(mào)詞匯際貿(mào)易出口信貸 export credit 出口津貼 export subsidy 商品傾銷(xiāo) dumping外匯傾銷(xiāo) exchange dumping 優(yōu)惠關(guān)稅 special preferences保稅倉(cāng)庫(kù) bonded warehouse 貿(mào)易順差 favorable balance of trade貿(mào)易逆差 unfavorable balance of trade 進(jìn)口配額制 import quotas自由貿(mào)易區(qū) free trade zone 對(duì)外貿(mào)易值 value of foreign trade國(guó)際貿(mào)易值 value of international trade 普遍優(yōu)惠制 generalized system ofpreferencesGSP最惠國(guó)待遇 mostfavored nation treatmentMFNT價(jià)格條件價(jià)格術(shù)語(yǔ)trade term(price term)運(yùn)費(fèi)freight 單價(jià) price碼頭費(fèi)wharfage 總值 total value卸貨費(fèi)landing charges 金額 amount關(guān)稅customs duty 凈價(jià) net price印花稅stamp duty 含傭價(jià)price includingmission 港口稅portdues 回傭return mission裝運(yùn)港portof shipment 折扣discount,allowance卸貨港port of discharge 批發(fā)價(jià) wholesale price目的港portofdestination 零售價(jià) retail price進(jìn)口許口證inportlicence 現(xiàn)貨價(jià)格spot price出口許口證exportlicence 期貨價(jià)格forward price 現(xiàn)行價(jià)格(時(shí)價(jià))current priceprevailingprice 國(guó)際市場(chǎng)價(jià)格 world(International)Marketprice 離岸價(jià)(船上交貨價(jià))FOBfree on board 成本加運(yùn)費(fèi)價(jià)(離岸加運(yùn)費(fèi)價(jià))Camp。20:やむを得ず計(jì)畫(huà)を変更した。19:休んでは困るが、病気ならやむをえない。18:今日は試験があるので、早く起きねばならない。林州招聘 林州人事 林州人才 林州招聘網(wǎng) 林州人事 林州人才 17:外國(guó)語(yǔ)の勉強(qiáng)にはなくてはならないものは辭書(shū)です。16:人間の