freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

委托翻譯合同-文庫吧資料

2024-10-21 08:54本頁面
  

【正文】 合作的相關(guān)價目詳表。1乙方應(yīng)盡量避免翻譯的偏差。1甲方如對乙方譯稿有異議,甲方有權(quán)在取稿之日起5日內(nèi)向乙方提出修改意見,乙方應(yīng)按甲方要求在規(guī)定的時間內(nèi)免費進行修改、校對,直至甲方滿意為止。1甲方向乙方保證所提供的文稿已取得版權(quán)或許可,文稿中沒有任何容易引起刑事或民事糾紛的內(nèi)容。付款方式:每月月底根據(jù)交稿單的內(nèi)容來統(tǒng)一核算乙方的翻譯費用,每月號匯款到賬。筆譯價格(單位:RMB/千字)中譯英校正費用:甲方提供基本合乎翻譯標準的資料,乙方的校正費用為(單位:RMB/千字正后所導致的翻譯糾紛由雙方承擔。(按電腦工具欄字數(shù)統(tǒng)計的翻譯類型為:英譯中/中譯英。若甲方要求乙方加急翻譯,甲方在原收費基礎(chǔ)上加一倍支付翻譯費,按協(xié)議字數(shù)計算。翻譯服務(wù)范圍:乙方負責甲方XXX項目的所有宣傳,產(chǎn)品資料的翻譯工作,乙方負責安排專業(yè)翻譯人員和外籍校對人員保障翻譯質(zhì)量。傳真件有效。保密性:乙方以翻譯為業(yè),遵守翻譯職業(yè)道德,對其譯文的保密性負責。中止翻譯:如甲方在乙方翻譯過程中,要求中止翻譯,甲方須根據(jù)乙方的翻譯進度,按乙方已經(jīng)翻譯的字數(shù),以協(xié)定的單價計算翻譯費給乙方7交稿方式:乙方可根據(jù)具體需要,采取以下交稿方式中的任一種來交稿:打印稿、電腦軟盤、傳真、電子郵件。如果因質(zhì)量問題發(fā)生沖突,應(yīng)該提請雙方認可的第三方評判,或直接申請仲裁6原稿修改與補充:如甲方原稿修改,而需乙方對譯文作相應(yīng)修改,根據(jù)修改程度酌量收取改稿費,或在收取原稿翻譯費后,對修改稿按單價重新計費。一旦出現(xiàn)質(zhì)量問題,乙方有義務(wù)無償為甲方修改一到兩次。5。3。還是中文譯成外文,都以漢字字數(shù)計價,按電腦工具欄字數(shù)統(tǒng)計的“字符數(shù)(不計空格)”為準。1。那么大家知道合同的格式嗎?下面是小編為大家整理的委托翻譯合同8篇,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。本合同為雙方長期合作合同,合同的終止以甲方書面通知為準。本協(xié)議一式兩份。二、爭議解決方式合同執(zhí)行過程中如發(fā)生爭議,雙方應(yīng)及時友好協(xié)商解決;協(xié)商不成時,雙方可以向當?shù)厝嗣穹ㄔ荷暝V。如甲方在乙方翻譯過程中,要求中止翻譯,甲方須根據(jù)乙方的翻譯進度,按乙方已經(jīng)翻譯的字數(shù),以協(xié)定的單價計算翻譯費給乙方。本合同書與現(xiàn)行法律抵觸之處,按現(xiàn)行法律規(guī)定處理。本合同書中如有其它未盡事宜,雙方協(xié)商解決。:乙方對于甲方委托文件內(nèi)容的版權(quán)問題不負責,:乙方遵守翻譯職業(yè)道德,對其譯文的保密性負責。如補充翻譯,則另行收費。、乙方應(yīng)按甲方要求的時間(不排除法定假日)提供翻譯稿件,如乙方未能在指定時間完成翻譯任務(wù),甲方有權(quán)不支付任何價款,并有權(quán)追究因翻譯延誤給甲方造成的損失。、乙方應(yīng)該根據(jù)甲方要求,以下面的任何方式提供交稿文件:打印稿、電腦光盤、移動硬盤、。、乙方出于保密起見只負責保存原文和譯文至發(fā)生款項付清為止,此后不得保留譯稿和磁盤。、甲方有權(quán)在任何時間要求乙方提供已累積翻譯字數(shù),并給予核實。因乙方翻譯失誤而引起損失,甲方有權(quán)追究其責任。稿件滿意度以措辭準確,文句調(diào)理清楚,無官方翻譯錯誤為準。文稿中對于不合理或違反中華人民共和國法律法規(guī)或國際法或國際慣例的服務(wù)要求,乙方有權(quán)予以拒絕。乙方賬戶:開戶行帳號 、甲方向乙方提供翻譯資料,作為乙方翻譯的工作內(nèi)容。,低于3000字請由甲方自行排版。:不足1000字超過500字按1000字計算,不足500字按1000字費用的50%計算。(按電腦工具欄字數(shù)統(tǒng)計的字符數(shù)(不計空格)為準):英譯中/中譯英。甲方在原收費基礎(chǔ)上加一倍支付翻譯費,按協(xié)議字數(shù)計算。:乙方負責甲方xx項目的所有宣傳,產(chǎn)品資料的翻譯工作,乙方負責安排專業(yè)翻譯人員和外籍校對人員保障翻譯質(zhì)量。三、雙方權(quán)利義務(wù):,乙方翻譯完成后的資料版權(quán)由甲方享有;、可讀、嚴謹及一致性,但無法一定保證達到某種效果,并對其發(fā)生的直接或間接后果不予負責;,乙方負責一切因乙方原因所導致的修改;,絕不將甲方委托翻譯的資訊透露給第三方,在完成翻譯時即將原稿返還甲方(乙方不得擅自影印存檔); :甲方翻譯材料涉嫌侵犯他方之版權(quán);原文有誤導致?lián)p失;四、爭議解決及合同終止:,甲乙雙方應(yīng)進一步予以磋商直至雙方滿意為止,協(xié)商不成,可據(jù)“中華人民共和國合同法”及其他相關(guān)的法律來處理; ,甲方也付清其應(yīng)付款予乙方,并在合同所述之一星期保證期過后,本合同即自動終止;,甲乙雙方各持一份,二份具有同等法律效力; ,甲乙雙方將恪守上述合同條款。由于翻譯需___天,打字及校對需__天,為確保翻譯質(zhì)量雙方同意翻譯交稿日期為:___________________;二、交稿及費用結(jié)算:,一并向甲方提供一份電子文檔(通常文 字處理以word2000/wps2000)。本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份為憑。十、合同的變更及其他未盡事宜,由雙方另行商定。九、雙方因合同的解釋或履行發(fā)生爭議,由雙方協(xié)商解決。七、乙方在合同簽字后_______日內(nèi),向甲方預(yù)付上述酬金的_______%(元),其余部分在譯稿交付后,于_______日內(nèi)付清。六、乙方向甲方支付報酬的方式和標準為:基本稿酬:每千字_______元(按中文稿計算)。乙方如果要正式出版上述作品,必須征得甲方的同意,同時還必須征得原作者的同意。五、乙方尊重甲方確定的署名方式。甲方因故不能按時交稿的,應(yīng)在交稿期限屆滿前_______日內(nèi)通知乙方,雙方另行約定交稿日期。三、上述作品的內(nèi)容、篇幅、體例、圖表、附錄等,在翻譯時應(yīng)符合下列要求: 1.譯文符合原作本意;2.行文通順流暢,無生澀硬造詞匯; 律師365 3.文字準確,沒有錯誤。甲方乙方:(簽章)(簽章)年月日年月日第四篇:委托翻譯合同委托翻譯合同甲方(翻譯人):___________________ 住址:_____________________________ 乙方(委托人):___________________ 住址:_____________________________ 作品(資料)名稱:_________________ 原作者姓名:_______________________ 甲乙雙方就上述作品(資料)的翻譯達成如下協(xié)議:一、乙方委托甲方在合同的有效期內(nèi),將上述作品翻譯成中文。第十五條本合同自雙方簽字之日起生效。協(xié)商不成將爭議提交上海市仲裁委員會仲裁。第十二條上述作品首次出版后30日內(nèi),甲方向乙方贈樣書冊,并以75%折價售予乙方圖書100冊。第十一條乙方交付的稿件未達到合同第三條約定的要求,甲方有權(quán)要求乙方進行修改,如乙方拒絕按照合同的約定修改,甲方有權(quán)終止合同。第九條甲方應(yīng)于書稿出版后2個月內(nèi)向乙方支付報酬。因乙方修改造成版面改動超過10%或未能按期出版,乙方承擔改版費用或推遲出版的責任。乙方應(yīng)在 20日內(nèi)簽字后退還甲方。第七條 上述作品的校樣由甲方負責審校。第六條 未經(jīng)甲方書面同意,乙方不得擅自將第一條約定的委托事項轉(zhuǎn)委托第三方實施。乙方到期仍不能交稿,應(yīng)按本合同第八條約定報酬的%向甲方支付違約金,甲方可以終止合同。第五條 乙方應(yīng)于年月日前將上述作品的譯文的復印稿交付甲方。此時,甲方有權(quán)根據(jù)需要凍結(jié)乙方的稿酬以作為支付上述費用的保證,并可以終止合同。第二條 甲方確保取得該原著譯成中文的翻譯權(quán),因上述權(quán)利的行使侵犯他人著作權(quán)的,甲方承擔全部責任并賠償因此給乙方造成的損失,乙方可以終止合同。九、本合同壹式肆份,甲、乙雙方各執(zhí)貳份,具有同等法律效力。七、本合同自簽訂之日起具有法律效力,雙方應(yīng)共同遵守,否則由違約方賠償對方由此造成的一切損失。六、其它事項:乙方負責為甲方在__________申報國際評審會上作英文陳述,陳述費用不再另付。五、翻譯質(zhì)量:乙方保證翻譯成稿質(zhì)量,做到忠實原文、翻譯準確、語句通順、行文流暢,達到甲方提供給乙方的《__________綜合報告》(英文版)的翻譯水平。四、合同總金額:合同全部工作任務(wù)總費用為__________元,大寫人民幣__________元整。乙方應(yīng)于_____年_____月_____日前將翻譯好的英文成稿交付甲方。具體包括:1.擬建__________考察報告(含建設(shè)發(fā)展規(guī)劃及規(guī)劃圖冊);2.____________________________________________申報書;3.______________________________________申報自評報告;4.______________________________________風光片解說詞。九、本合同一式四份,甲乙雙方各執(zhí)兩份,具有同等法律效力。七、本合同自簽訂之日起具有法律效力,雙方應(yīng)共同遵守,否則由違約方賠償對方由此造成的一切損失。六、其它事項:乙方負責為甲方在xx申報國際評審會上作英文陳述,陳述費用不再另付。五、翻譯質(zhì)量:乙方保證翻譯成稿質(zhì)量,做到忠實原文、翻譯準確、語句通順、行文流暢,達到甲方提供給乙方的《 綜合報告》(英文版)的翻譯水平。四、合同總金額:合同全部工作任務(wù)總費用為xx元,大寫人民幣xx元整。乙方應(yīng)于x年x月x日前將翻譯好的英文成稿交付甲方。光片解說詞。申報書。一、翻譯稿件名稱:xx材料。傳真件有效。保密性:乙方以翻譯為業(yè),遵守翻譯職業(yè)道德,對其譯文的保密性負責。中止翻譯:如甲方在乙方翻譯過程中,要求中止翻譯,甲方須根據(jù)乙方的翻譯進度,按乙方已經(jīng)翻譯的字數(shù),以協(xié)定的單價計算翻譯費給乙方7交稿方式:乙方可根據(jù)具體需要,采取以下交稿方式中的任一種來交稿:打印稿、電腦軟盤、傳真、電子郵件。如果因質(zhì)量問題發(fā)生沖突,應(yīng)該提請雙方認可的第三方評判,或直接申請仲裁6原稿修改與補充:如甲方原稿修改,而需乙方對譯文作相應(yīng)修改,根據(jù)修改程度酌量收取改稿費,或在收取原稿翻譯費后,對修改稿按單價重新計費。一旦出現(xiàn)質(zhì)量問題,乙方有義務(wù)無償為甲方修改一到兩次。5。3。還是中文譯成外文,都以漢字字數(shù)計價,按電腦工具欄字數(shù)統(tǒng)計的“字符數(shù)(不計空格)”為準。1。各方當事人各執(zhí)_____份,其他用于履行相關(guān)法律手續(xù)。各方應(yīng)在合同正本上加蓋騎縫章。法律另有明確規(guī)定的除外。第十三條 合同的解釋本合同各條款的標題僅為方便而設(shè),并非對標題所屬條款進行定義、限制、解釋或描述,不影響標題所屬條款的意思。任何一方放棄針對對方的任何權(quán)利或放棄追究對方的任何責任,不應(yīng)視為放棄對對方任何其他權(quán)利或任何其他責任的追究。如果經(jīng)協(xié)商未達成書面合同,則任何一方當事人均有權(quán)選擇下列第____種方式解決:(1)將爭議提交____仲裁委員會仲裁;(2)依法向____人民法院提起訴訟。第十一條 法律適用和爭議的解決1.本合同書適用中華人民共和國有關(guān)法律,受中華人民共和國法律管轄。各方應(yīng)根據(jù)后繼立法或法律變更,經(jīng)協(xié)商一致對本合同進行修改或補充,但應(yīng)采取書面形式。第九條 補充和更改1.本合同可根據(jù)各方意見進行書面修改或補充,由此形成的補充合同,與合同具有相同法律效力。第八條 違約責任任何一方未能如期履行本合同,將視為違約。第七條 陳述和保證1.甲方向乙方陳述和保證如下:(1)其有權(quán)進行本協(xié)議規(guī)定的交易,并已采取所有必要的公司行為授權(quán)簽訂和履行本協(xié)議;(2)本協(xié)議自簽訂之日起對其構(gòu)成有約束力的義務(wù)。否則,乙方有權(quán)追究甲方的法律責任。3.如果甲方的翻譯質(zhì)量達不到乙方的要求,乙方有權(quán)要求甲方修改,直至乙方滿意為止。第四條 服務(wù)條款1.甲方必須保證音像制品翻譯質(zhì)量并得到乙方認可。音像制品之計時以播放器顯示從起始至結(jié)束總計時為準。第二條 時間、地點和形式翻譯地點:________;翻譯形式:_____________;翻譯內(nèi)容提交形式:_____;起始日期:_______;提交日期:_________(另有約定除外)。甲方:(簽章)_____
點擊復制文檔內(nèi)容
物理相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1