【摘要】第一篇:侍宴詠石榴原文翻譯及賞析 侍宴詠石榴原文翻譯及賞析精選4篇 侍宴詠石榴原文翻譯及賞析1 原文: 侍宴詠石榴 [唐代]孔紹安 可惜庭中樹,移根逐漢臣。 只為來時晚,花開不及春。 ...
2024-10-08 21:21
【摘要】第一篇:詠牡丹原文翻譯及賞析(通用) 詠牡丹原文翻譯及賞析(通用5篇) 詠牡丹原文翻譯及賞析1 原文: 詠牡丹 宋代:王溥 棗花至小能成實(shí),桑葉雖柔解吐絲。 堪笑牡丹如斗大,不成一事又空...
2024-10-21 08:18
【摘要】第一篇:詠牡丹原文翻譯及賞析通用 詠牡丹原文翻譯及賞析通用5篇 詠牡丹原文翻譯及賞析1 原文: 詠牡丹 宋代:王溥 棗花至小能成實(shí),桑葉雖柔解吐絲。 堪笑牡丹如斗大,不成一事又空枝。 ...
2024-10-21 07:55
【摘要】第一篇:憶秦娥·詠桐原文翻譯及賞析 憶秦娥·詠桐原文翻譯及賞析 憶秦娥·詠桐原文翻譯及賞析1 憶秦娥·詠桐 臨高閣,亂山平野煙光薄。煙光薄,棲鴉歸后,暮天聞角。 斷香殘酒情懷惡,西風(fēng)催襯梧桐...
2024-10-21 10:03
【摘要】第一篇:詠三良(魏晉陶淵明)全文注釋翻譯及原著賞析 詠三良(魏晉陶淵明)全文注釋翻譯及原著賞析 [魏晉]陶淵明 彈冠乘通津,但懼時我遺; 服勤盡歲月,??止τ?。 忠情謬獲露,遂為君所私。 ...
2024-10-20 23:27
【摘要】第一篇:今日良宴會原文翻譯及賞析 今日良宴會原文翻譯及賞析 今日良宴會原文翻譯及賞析1 原文 今日良宴會,歡樂難具陳。 彈箏奮逸響,新聲妙入神。 令德唱高言,識曲聽其真。 齊心同所愿,含...
2024-10-20 20:46
【摘要】第一篇:詠蟬原文翻譯及賞析 詠蟬原文翻譯及賞析3篇 詠蟬原文翻譯及賞析1 詠蟬/在獄詠蟬 余禁所禁垣西,是法廳事也,有古槐數(shù)株焉。雖生意可知,同殷仲文之古樹;而聽訟斯在,即周召伯之甘棠,每至夕...
2024-10-08 22:46
【摘要】第一篇:詠鸚鵡原文翻譯及賞析 詠鸚鵡原文翻譯及賞析 詠鸚鵡原文翻譯及賞析1 原文 罩向金籠好羽儀,分明喉舌似君稀。 不須一向隨人語,須信人心有是非。 翻譯 釋教祈求眾生都能完成無上正覺,...
2024-10-08 22:42
【摘要】第一篇:天香·詠龍涎香原文賞析及翻譯(大全) 天香·詠龍涎香原文賞析及翻譯 天香·詠龍涎香原文賞析及翻譯1 天香·詠龍涎香 宋代王沂孫 孤嶠蟠煙,層濤蛻月,驪宮夜采鉛水。訊遠(yuǎn)槎風(fēng),夢深薇露,...
2024-10-08 23:19
【摘要】第一篇:詠牡丹原文翻譯及賞析(共) 詠牡丹原文翻譯及賞析精選6篇 詠牡丹原文翻譯及賞析1 一自胡塵入漢關(guān),十年伊洛路漫漫。 青墩溪畔龍鐘客,獨(dú)立東風(fēng)看牡丹。 翻譯 自從金人的鐵蹄踏碎了祖國...
2024-10-08 22:41
【摘要】第一篇:《壽陽曲·詠李白》原文翻譯及賞析 【原文】 雙調(diào)·壽陽曲·詠李白(貴妃親擎硯) 姚燧 貴妃親擎硯,力士與脫靴。 御調(diào)羹就飧不謝。 醉模糊將嚇蠻書便寫。 寫著甚“楊柳岸曉風(fēng)殘?jiān)隆薄?..
2024-10-20 20:51
【摘要】第一篇:朝天子詠喇叭原文翻譯及賞析 《朝天子·詠喇叭》是明代散曲作家王磐的代表作品。明正德年間,宦官當(dāng)權(quán),欺壓百姓,行船時常吹起號頭來壯大聲勢,這支散曲就是為了諷刺宦官而作。下面是小編整理的朝天子詠...
2024-10-18 21:36
【摘要】第一篇:田家詩原文賞析及翻譯 田家詩原文賞析及翻譯5篇 田家詩原文賞析及翻譯1 綠桑高下映平川,賽罷田神笑語喧。 林外鳴鳩春雨歇,屋頭初日杏花繁。 注釋 綠桑高下:形容桑樹高低錯落。 賽...
2024-11-09 07:50
【摘要】第一篇:有狐原文翻譯及賞析 有狐原文翻譯及賞析2篇 有狐原文翻譯及賞析1 原文: 有狐綏綏,在彼淇梁。心之憂矣,之子無裳。 有狐綏綏,在彼淇厲。心之憂矣,之子無帶。 有狐綏綏,在彼淇側(cè)。心...
2024-10-21 01:40
【摘要】第一篇:村夜原文翻譯及賞析 村夜原文翻譯及賞析3篇 村夜原文翻譯及賞析1 原文: 夜泊水村 宋代:陸游 腰間羽箭久凋零,太息燕然未勒銘。 老子猶堪絕大漠,諸君何至泣新亭。 一身報國有萬...
2024-10-10 17:16