freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

應(yīng)用文寫作之商務(wù)信函-文庫(kù)吧資料

2024-10-17 22:59本頁(yè)面
  

【正文】 四專八 日語(yǔ)考研等收信人名址特別指定閱信人稱 呼書(shū)信主題正 文結(jié) 尾簽 名附 件外貿(mào)信函的概念商貿(mào)英文書(shū)信在我國(guó)又稱為外貿(mào)書(shū)信,它是指外貿(mào)公司(企業(yè))及其人員在對(duì)外貿(mào)易活動(dòng)中,與涉外企業(yè)及其人員之間相互往來(lái)的以商貿(mào)交往為內(nèi)容的各種英文信件。商貿(mào)英文書(shū)信除了信頭、收信人名址、稱呼、正文、結(jié)束語(yǔ)和簽名外,有的信還要注明收發(fā)信編號(hào),載入特別注意事項(xiàng),如注意事項(xiàng)或特別指定閱信人、書(shū)信主題、附言和附件等(當(dāng)然這些都不是必需的,可視情況而定。例如:Yours truly,F(xiàn)IDELITY TRADING CO.ING.(簽 名)H.B.HaslehurstGeneral ManagerVery truly yours,I.T.INPORMATION(簽 名)Director hose M.NetVery truly yours,UNITED EXPORTERS COMPANY(簽 名)Max de HesVery truly yours,LEWERS & COOKE,LIMITED(簽 名)E.W.TwelmeyerPurchasing DepartmentVery truly yours,STERN,MCRGENTHAU& CO.,INC.(簽 名)Edward N.MegayMachinery Division在商貿(mào)英文書(shū)信中,即使是對(duì)認(rèn)識(shí)的收信人,也要簽上全名,即使信是打印的,也要親自簽名。是指寫信人在書(shū)信的末尾用鋼筆簽上個(gè)人名字或公司名稱,相當(dāng)于我國(guó)的簽字蓋章。在需要特別禮貌或帶有特殊的官方性質(zhì)的信件中,還可用Yours most Cordially(你的最真誠(chéng)的)或Yours respectfully(你的恭順的)等。是指在正文之后,簽名之前所使用的客套用語(yǔ),一般在正文最后英語(yǔ)專業(yè)考研 MTI翻譯碩士 專四專八 日語(yǔ)考研等一行的下一行或空一行書(shū)寫。但要特別注意的是,商貿(mào)英文書(shū)信原則上應(yīng)符合“一事一信”的要求,即一封信原則上只談一件事或主要只談一件事,不要把幾件事放在一信內(nèi)敘述,以利于所談事情能及時(shí)得到處理。同時(shí),一封信要按內(nèi)容分成幾段,不要把一封長(zhǎng)信寫成單獨(dú)的一段。寫作要求是要做到五個(gè)“C”,即禮貌(Courtesy)、簡(jiǎn)潔(Conciseness)、明了(Clarity)、正確(Correctness)和完整(Completeness),以準(zhǔn)確表達(dá)自己的商貿(mào)意圖。(5)正文。在這里,Dear Sirs就相當(dāng)于中文信件的“敬啟者”之類的禮節(jié)性用語(yǔ),是公文中常用的,不宜直譯為“親愛(ài)的先生”。可見(jiàn),在商貿(mào)英文書(shū)信的稱呼中,由于在“稱呼”前已專門有收信人名址一欄,所以一般不再寫收信人的姓名,通常就寫Dear sirs或Gentlemen即可。商貿(mào)英文書(shū)信稱呼的寫法與中文信件的寫法也是不一樣的。如:Messrs.Allen & Son(1919)Pty,Ltd.,155,F(xiàn)linders Lane,Melbourne,C.①1.AustraliaMarch 16,1991Messrs.Smith & James,Inc.500 Norton Bldg.Seattle 4,WashU.S.A寫收信人地址特別要注意的是,不僅要詳細(xì),而且必須按照收信人自身所固定的寫法來(lái)寫,不能隨意改變,因?yàn)槁殬I(yè)、職位不同,以及在不同的國(guó)家,其頭銜、區(qū)域的寫法是完全不一樣的。(3)收信人名址。例三:英語(yǔ)專業(yè)考研 MTI翻譯碩士 專四專八 日語(yǔ)考研等17.Philpot Lane,London,E.C.①3,April,1991寫信頭還需要注意的一點(diǎn)是,在寫日期時(shí),要區(qū)分開(kāi)英國(guó)習(xí)慣和美國(guó)習(xí)慣。(Codes Used)即“使用電訊密碼簿”。右邊的細(xì)小字(Cable Address)電報(bào)掛號(hào),用于發(fā)收電報(bào)。中間大寫的是公司名稱“芝加哥信封公司”和公司所在地“伊利諾斯州,芝加哥市印地安街29012917號(hào)”。如:例一:Kensington RoadBrooklyn,New York 12②,N.Y.③June 10 1985例二:Established 1900TELEPHONE:CHICAGO ENVELOPE COMPANY CABLE ADDRESS:CALUMET 4251 29012917 INDIANA AVENUE ENVELOPE CHICAGORef.No.CHICAGO,ILLINOIS CODES USED:March 16 1982 ALL CODESRENTLEY’S PREFERRED注:實(shí)例中央上面Established 1900是指該公司創(chuàng)立于1900年。通常,信頭寫在信紙的右上角,先寫寄信人名址(與信封上寫法一樣),再寫寫信日期。而在中文信件中,這一部分是放在書(shū)信的末尾的。(2)信頭。其要求是,信封的正面寫收信人名址,背面寫寄信人名址。我們所熟悉的漢語(yǔ)信封寫法和這就大不一樣了。),在信封正中寫上收信人名址。華爾街101號(hào)第10國(guó)民銀行寄由上例可見(jiàn),英文和中文信封寫法的最明顯的區(qū)別,是收寄信人的先后排列不同。英文信封的基本格式是(美國(guó)式):THE TENTH NATIONALBANK,StampWall Street,NEW YORK 5.N.Y.,U. S. via airmailMr.Liming,No 363,Renmin Road,Chong Qing,630000英語(yǔ)專業(yè)考研 MTI翻譯碩士 專四專八 日語(yǔ)考研等China這是英文信封的通常寫法。信封一定要寫得準(zhǔn)確、整潔,是寫信封的基本要求。商業(yè)信函的日期很重要,不要遺漏。重要的商業(yè)信函,為鄭重起見(jiàn),也可加蓋公章。(4)署名署名即寫信人簽名,通常寫在結(jié)尾后另起一行(或空一、二行)的偏右下方位置。祝語(yǔ)一般分為兩行書(shū)寫,“此致”、“敬?!笨删o隨正文,也可和正文空開(kāi)。如“特此函達(dá),即希函復(fù)。如果既要向?qū)Ψ皆儐?wèn),又要回答對(duì)方的詢問(wèn),則先答后問(wèn),以示尊重;④提出進(jìn)一步聯(lián)系的希望、方式和要求。稱呼單獨(dú)占行、頂格書(shū)寫,稱呼后用冒號(hào)。第一篇:應(yīng)用文寫作之商務(wù)信函環(huán)球時(shí)代英語(yǔ)專業(yè)考研 MTI翻譯碩士 專四專八 日語(yǔ)考研等中文商務(wù)信函的寫作格式中文商業(yè)商務(wù)信函的寫作格式如同一般信函,商業(yè)信文一般由開(kāi)頭、正文、結(jié)尾、署名、日期等5個(gè)部分組成。(1)開(kāi)頭開(kāi)頭寫收信人或收信單位的稱呼。(2)正文信文的正文是書(shū)信的主要部分,敘述商業(yè)業(yè)務(wù)往來(lái)聯(lián)系的實(shí)質(zhì)問(wèn)題,通常包括:①向收信人問(wèn)候;②寫信的事由,例如何時(shí)收到對(duì)方的來(lái)信,表示謝意,對(duì)于來(lái)信中提到的問(wèn)題答復(fù)等等;③該信要進(jìn)行的業(yè)務(wù)聯(lián)系,如詢問(wèn)有關(guān)事宜,回答對(duì)方提出的問(wèn)題,闡明自己的想法或看法,向?qū)Ψ教岢鲆蟮取?3)結(jié)尾結(jié)尾往往用簡(jiǎn)單的一兩句話,寫明希望對(duì)方答復(fù)的要求?!蓖瑫r(shí)寫表示祝愿或致敬的話,如“此致敬禮”、“敬祝健康”等?!熬炊Y”、“健康”則轉(zhuǎn)行頂格書(shū)寫。以單位名義發(fā)出的商業(yè)信函,署名時(shí)可寫單位名稱或單位內(nèi)具體部門名稱,也可同時(shí)署寫信人的姓名。(5)日期寫信日期—般寫在署名的下一行或同一行偏右下方位置。外貿(mào)信函的結(jié)構(gòu)(1)信封。但英語(yǔ)和漢語(yǔ)在地址的寫法上是截然不同的。按照中文習(xí)慣,則是這樣的:630000中國(guó)重慶人民路363號(hào): 貼郵票李明 先生 收美國(guó)紐約市第5郵區(qū)英文信封是先在左上角寫上寄信人的名址(這是美國(guó)式寫法,英國(guó)式寫法往往將寄信人名址寫在信封的左下角。在名址的排列順序上,是先寫收(寄)信人的姓名(名稱),第二行寫住址的門牌號(hào)、街名,第三行寫城鎮(zhèn)名稱及所在地區(qū)的郵
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
電大資料相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1