【正文】
pline=misbehavior=mischief 不遵守紀(jì)律disruptive students=unruly students 違反紀(jì)律的學(xué)生 theoretical knowledge 理論知識 generalist 通才 specialist 專才wellrounded=versatile 全面發(fā)展的contribute to societal wellbeing 為社會健康發(fā)展做貢獻 humanities 人文科學(xué) social science 社會科學(xué) arts 藝術(shù)liberal studies=arts 文科總稱 sciences 理科 engineering 工科 discipline 學(xué)科 basic sciences 基礎(chǔ)科學(xué) applied sciences 應(yīng)用科學(xué) primarylevel education 小學(xué)教育 secondarylevel education 中學(xué)教育 tertiarylevel education 大學(xué)教育 vocational education 職業(yè)教育 Technology cuttingedge technology 尖端技術(shù) information explosion 信息爆炸 the information age/era 信息時代the widespread use of the Internet 互聯(lián)網(wǎng)的廣泛使用technological innovations and advances/progressions 科技創(chuàng)新及發(fā)展 enhance/boost efficiency 提高效率 enhance/boost productivity 提高生產(chǎn)效率 laboursaving machinery 減少人力的機器 labourreplacing machinery 取代人力的機器 automation 自動化 automated 自動的 produce=manufacture 生產(chǎn) biotechnology 生物技術(shù) clone 克隆telemunications 遠(yuǎn)程通信 space exploration 太空探索 one’s genetic makeup 人的基因構(gòu)成Mediacurrent affairs 時事 the press 新聞界 the print media 印刷媒體 the electronic media 電子媒體 news outlets 報道新聞的機構(gòu)prevalent=ubiquitous=pervasive 無處不在的be awash with=be inundated with=be saturated with 充斥著… censor 審查 delete=eliminate=excise 刪除excessive violent and pornographic contents 過多暴力和色情內(nèi)容 misleading=misrepresented=distorted 有誤導(dǎo)性的 fraudulent 詐騙性的 false=bogus 虛假的report sth in graphic detail 報道非常詳盡的細(xì)節(jié) media hype 媒體炒作exaggerate things =blow things out of all proportions 夸大事件 objective and balanced 公正客觀的 expose=reveal 揭露violate someone’s privacy 侵犯某人隱私 paparazzi 狗仔隊 celebrities 名人 scandals 丑聞cover up=gloss over= whitewash 掩蓋 biased=unobjective 不客觀的 factual accounts 如實描述reliable=trustworthy=dependable 可信的 uptodate=uptotheminute 及時的 informative 信息量大的 entertaining 娛樂性強的 newsworthy 有新聞價值的code of ethics=code of conduct 道德準(zhǔn)則Government 當(dāng)局citizens=the citizenry 公民 regulate =monitor=oversee 管理 implement 實施 legislate = make laws 立法 strictly prohibit=ban altogether 嚴(yán)禁 stringent laws 嚴(yán)格的立法 scrutiny/scrutinise/monitor 監(jiān)督allocate money to sth=be a patron of =invest in 為…捐款 budget 預(yù)算 tax revenue 稅收the government spending 政府開支 curtail 削減 augment 增添 priority 當(dāng)務(wù)之急give priority to sth 把…當(dāng)做當(dāng)務(wù)之急 duty=responsibility=obligation 責(zé)任 arms race 軍備競賽 selfdefence 自衛(wèi)national security =homeland security 國土安全 shortsighted policy 缺乏遠(yuǎn)見的政策 expansion/aggression 擴張 seek hegemony 謀求霸權(quán) a vicious circle 惡性循環(huán)destabilizing factors 地區(qū)不穩(wěn)定因素 rules and regulations 規(guī)章制度 space race 太空競賽arms/weapons/armaments 武器 laidoff workers 下崗工人 unemployment/joblessness 失業(yè) infrastructure 基礎(chǔ)設(shè)施public transport system 公共交通系統(tǒng) power grid 電網(wǎng) democratic 民主的 pipelines 石油天然氣管線water supply and drainage system 供水和排水系統(tǒng)a democratic and progressive government 民主與開明的政府Language A lingua franca=a universal language=a global language 一種可以通用的語言 the proliferation of English 英語的廣泛應(yīng)用 the dominant role of English 英語的統(tǒng)治地位 dialect/vernacular/the indigenous language 方言lesserknown languages will bee extinct 小語種將會消亡 the extinction of lesserknown languages 小語種的消亡Culture preserve 保護forefathers=ancestors 祖先 descendants=posterity 后代 ethnic minorities 少數(shù)民族the harmony between ethnic groups 民族團結(jié) cultural integration and synthesis 文化融合 interaction 相互影響 cultural diversity 文化多元性 enrich 豐富insular mentality 狹隘的觀念 deprecate=denigrate=trivialise 貶低sth is not set/carved in tone …不是一成不變的Development The tempo/pace of life is accelerating 生活節(jié)奏加快 fatigue 持續(xù)的疲勞create alienation between people 導(dǎo)致人與人之間的疏遠(yuǎn) materialistic/mercenary 過于功利的 pursue maximum profit 追求最大限度的利潤 modes of transport/means of transport 交通運輸方式 vehicle 交通工具 private vehicle 私家車 petrol 汽油traffic jams=traffic congestion 交通堵塞 car wrecks=car accidents 撞車 pedestrians 行人traffic accident perpetrators 交通肇事者 jaywalk 違章橫穿馬路 surveillance camera 監(jiān)控攝像頭 impede /hinder/hamper/obstruct 阻礙 poverty alleviation 扶貧job opportunity /employ opportunity 就業(yè)機會 needy/deprived/destitute/indigent 貧窮的 affluent/wealthy/welloff 富裕的 disposable ine 可支配收入old buildings of special aesthetic value 有特殊審美價值的老房子 buildings of historic significance 有特殊意義的老房子 vernacular dwellings 民居enhance the cityscape 讓城市更美觀 decrepit/rundown 破舊的 tear down/knock down 拆除 highrise buildings 高樓 skyscrapers 摩天大樓 urbanization 城市化the disparity between the city and countryside 城鄉(xiāng)差距 rural 鄉(xiāng)村的 relocate 搬遷 build/construct 建造 telemute 在家上班 leisure/recreation 休閑amusement and enjoyment 精神上的享受 entertainment/ diversion 娛樂 laissezfaire management 寬松的管理 operating costs 運營成本 recruit 雇用counterproductive 會導(dǎo)致效率降低的 labour pool 勞動力資源 health/fitness 健康 depression 抑郁癥 sleeplessness/insomnia 失眠population explosion/population boom 人口爆炸 family planning/birth control 控制人口 pretentious/ostentatious 愛慕虛榮的 sedentary lifestyle 缺少運動的生活方式 over nourishment 營養(yǎng)過剩Globalisation 合作cultural identity 文化特性global cultural homogenisation 全球文化同一化過程 cultural homogeneity 文化統(tǒng)一性Globalization is a twoedged sword 全球化是一把雙刃劍 The global village 地球村 Cultural assimilation 文化同化 erode thr Asian culture 侵蝕亞洲文化Women gender equality 兩性平等 gender discrimination 性別歧視 the opposite sex 異性 prejudice 偏見a progressive society 一個開明的社會be tied down by household chores 被家務(wù)事拖累 child bearing 生育孩子 child rearing 撫養(yǎng)孩子 maternal instinct 母性本能 housework 家務(wù)事Families elderly people 老年人family bonds 家庭成員間的情感紐帶 a sense of belonging 歸屬感 an attachment to sth 對…的依戀 munity 社區(qū)singleparent households 單親家庭 mistreat /abuse 虐待 domestic violence 家庭暴力 addiction to drugs 毒品上癮Tourismtourist attractions 旅游景點 expand one’s horizons 開闊眼界 tourists can interact with the locals 游客可以和當(dāng)?shù)厝嘶?promote cultural munication 促進文化交流 draw /attract 吸引firsthand experience 親身經(jīng)歷 conflict 沖突 discord 爭端seclude the tourist from the locals 把游客和當(dāng)?shù)厝烁綦x mercialise 商業(yè)化secondhand experience 間接體驗 cultural heritage 文化遺產(chǎn)the Internet will not render tourism obsolete 互聯(lián)網(wǎng)不會讓旅游業(yè)被淘汰Environmentecological balance 生態(tài)平衡 sustainable development 可持續(xù)發(fā)展 environmentalists 環(huán)保主義者 environmentallyfriendly 對環(huán)境無害的 conserve 節(jié)約 preserve 保護 reuse /recycle 再利用countries on this plan