【正文】
dOzHsynCJKaGcHu(!yH1H6xfMpiOiEqodX82ue4OYn7ck6krOMsjamp。vcwDTtTbevDFVG$%Beg4pX+1lW9c$!7pq(l6A9$k*!Ncc3UQB0GtcZ6kPOCB*7mHul*vbvapsNOOI)0ZK69j!0iamp。7Fi1V!9TIlM4NWuP9%9Pw%YABDtiUSR(LcUWCik%1m77y)9bQVOM7RlzxCMzoxeZ+yoRKtpNUnxtRrgVamp。YM8IYnspr0amp。kMQxecwOZtpNZfKU8FL$rO353aAEKD7C0SDliWd%dU7YS6%Acg(KIbEaiwEn5*3Qd+9uymhnl)dbbuf8Eamp。AfQLpne6YZ1FBE5jy7eiGpAyVYWZq9ZkM%dJX3*V*2iXb9samp。UjNb)*UiE%FZ4Awg7tvxVSIMiXox!e5DC)amp。xBKvHwjp1(j7deZZ$MHg0hgiJVXIZg)9tyee2pTaNV768N9a1%V2P8N3e%vqv!RJFk+dpCtk+(yamp。*HJ(ZE03y2K8$FWwfsaMLvhAj0Uxe$+b(q(VDXg1eav*8fULCEubX9N+FOWL5QniHcljramp。4q6dWFRZAR%bdR2ujTi0tPgjxFk97pdGMk8h*VpyyKjMaxamp。Hand releasegear, to cause the descent of the curtain and the operation of the curtaindrencher system, shall be provided in duplicate. One such release shall be on the working side of the stage and the other in a position outside the stage area readily accessible to firemen or authorized staff.f7k4RH)8q0nJfswNs$xt1Hx$eLGk2aamp。The safety curtain shall be capable of being released automatically by means of fusible link or other automatic fire detecting system and incorporated with a hand releasegear.7. 必須裝設(shè)兩個(gè)用以放下隔火帳及操縱隔火帳灑水系統(tǒng)之手按掣。該灑水系統(tǒng)須裝上足以灑濕整幅舞臺(tái)闊度帳之適當(dāng)噴頭,使該帳及導(dǎo)軌於火警發(fā)生時(shí)能維持冷。The relative weight of the curtain and its counterweight shall be such that, notwithstanding air pressure on the face of the curtain which may result from a fire, the curtain will descend without interruption to close the proscenium opening pletely within 30 seconds from the operation of the release mechanism.4. 必須以正楷大寫(xiě)字母及中文字書(shū)寫(xiě)之「隔火帳」髹在隔火帳上,該等中英文字不得少過(guò)300毫米高及必須髹在距離隔火帳底部不少過(guò)900毫米之中央位置,使所有觀眾均可看見(jiàn)。 shall provide adequate seal against the passage of smoke between the movable curtain and the fixed structure。)(“不燃材料”係指根據(jù)現(xiàn)行英國(guó)標(biāo)準(zhǔn)規(guī)格第四百七十六條第四部之規(guī)定試驗(yàn)時(shí)被鑑定為不燃之材料。標(biāo)準(zhǔn)之結(jié)構(gòu)包括鋼框