【正文】
ome of his/her spare time to serving the others.Second, it’s necessary for him/her to be good at both English and fine arts. Besides, the ability to use the puter is important. Those who are interested in the job, please get in touch with the Students’ Union this week. Students’ Union11. 假定你是某市居民,名叫李華。③ 感興趣的同學(xué)請?jiān)诒局軆?nèi)與學(xué)生會(Students’ Union)聯(lián)系。內(nèi)容要如下:⑴.該工作主要包括兩部分:一是從英文報(bào)刊雜志及互聯(lián)網(wǎng)上選擇適合學(xué)生的文章;二是選擇與編輯同學(xué)們的來稿。 2.短文需包括表中所有要點(diǎn),內(nèi)容可適當(dāng)發(fā)揮,以使行文連貫。2.老是問問題,使自己不能專心學(xué)習(xí)。贊同你的觀點(diǎn)1.人人有長處和不足,成績差的學(xué)生也有可取之處;2.相互學(xué)習(xí),建立友誼;3.通過幫助學(xué)習(xí)差的學(xué)生的學(xué)習(xí)從而使他們建立自信。參考詞匯:學(xué)生宿舍 dormitory,盜竊theft(n.) Notice A meeting is going to be held in Room 103 of Building 3 at 7 on the evening of April 5. Problems to be talked about at the meeting include the safety of the dormitories, proper use of electricity, what to do in case of fire, prevention of theft and so on. A member of each dormitory is required to be present. They should take notebooks with them and arrive on time. They should take notes carefully and after the meeting they are to inform their roommates of what is discussed and what measures will be taken. The Dormitory Committee April 2nd, 20079. 假如你叫李平,是一位成績優(yōu)秀的學(xué)生,你班班主任在安排座位時(shí),讓成績好的學(xué)生和成績差的學(xué)生作同桌,這在你們班成績優(yōu)秀的學(xué)生中引起了反響,團(tuán)活課上大家就此進(jìn)行了討論。⑤ 要求:帶筆記本,按時(shí)到場,做好記錄,并傳達(dá)給室友。③ 內(nèi)容:學(xué)生宿舍安全問題:安全用電、火災(zāi)應(yīng)變、防止失竊等。內(nèi)容如下:① 時(shí)間:4月5日晚上7點(diǎn)。Dear Uncle , I’m very glad to receive your . Great changes have already taken place since you left。要求:1)、詞數(shù):100左右。⑦.學(xué)校教育良好。⑤.寬敞的道路連接了村莊和城鎮(zhèn)。 ③.房子大而寬敞,許多人住進(jìn)了設(shè)施齊全的公寓。 日期:20032006 發(fā)件人:Wangguifu usa 收件人:Wangdong_88 主題:T0 XiaodongDear Xiao Dong How are you doing? The other day when 1 was watching China Report CCTV at home, I was excited to learn that the Chinese government is calling on her people to speed up the reconstruction of their countryside. The report at once took my thoughts back to the small village I once lived in. The houses were old and low. The roads were muddy and narrow. Villagers had to go a long way on foot or by bike in order to do some shopping or see a doctor in town. Because of very small ine, villagers lived quite a plain life, even without TV sets or telephones. How time flies!. It is 30 years since I left my home village. It must have changed a lot. Would you please write and tell me something about its changes? Remember me to your parents! Yours, Wang Guifu:①.叔叔離家后,家鄉(xiāng)變化很大。請根據(jù)內(nèi)容和提示要點(diǎn),給你叔叔做簡要回復(fù)。Dear editor, I am writing to you to talk about taking up occupations for college graduates. Nowadays many graduates are looking forward to obtaining employment in big cities, not willing to work in the countryside. As a matter of fact, there are not enough opportunities to satisfy most of the hunters in big cities while in the countryside talented people are badly needed and a lot of posts are waiting for us. Rural areas are a vast world, where you can put your abilities to good use and you’ll be able to make greater contributions to the building of new countryside. Therefore, I believe we can have as bright a future in the country as we have in the city. Yours, Li Hua6. 假如你叫王東,你的叔叔三十年前離開家鄉(xiāng)去了美國。就業(yè)現(xiàn)狀 城市人才過剩;農(nóng)村渴求人才。開頭已給出 。主要內(nèi)容包括: ①. 你怎樣得知他的愿望 ②. 你愿意成為他的朋友 ③. 你打算如何幫助他 ④. 你盼望他的回復(fù) 注意:詞數(shù):100詞左右Dear David, I am Li Hua. I am glad to read your notice on the internet and I know you want to make friends with a Ch