freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

最新最全的代理協(xié)議集(中英文)-文庫(kù)吧資料

2025-06-13 05:48本頁(yè)面
  

【正文】 令范圍所用的一切作為或不作為,賣(mài)方都將不承擔(dān)任何責(zé)任。第二條委任與接受在本協(xié)議有效期內(nèi),賣(mài)方指定代理商為本協(xié)議第四條項(xiàng)下商品的獨(dú)家代理商,在第三條所規(guī)定的區(qū)域內(nèi)招攬顧客的訂單。Z公司,按______國(guó)法律組建并存在的公司,其主營(yíng)業(yè)地在______(以下簡(jiǎn)稱(chēng)代理商)所簽訂。This Agreement is signed on ... at... and is in two originals;each Party holds one. 甲方:(簽字) Party A: (Signature) 乙方: (簽字) Party B: (Signature) 第三篇:國(guó)際銷(xiāo)售獨(dú)家代理合同協(xié)議(中英文對(duì)照)本協(xié)議系于______年______月______日,由當(dāng)事人一方A、B、C公司按中國(guó)法律組建并存在的公司,其主營(yíng)業(yè)地在_______(以下簡(jiǎn)稱(chēng)賣(mài)方)與他方當(dāng)事人X、s government without binding himself to this Agreement. Party B shall not interfere in such direct dealings nor shall Party B bring forward any demand for pensation therefrom.  (4) 本協(xié)議受簽約雙方所簽訂的銷(xiāo)售確認(rèn)條款的制約。乙方不得干涉此種直接貿(mào)易,也無(wú)權(quán)向甲方提出任何補(bǔ)償或傭金要求。Party A shall not supply the contracted modity to any other buyer(s) in the above mentioned territory. Direct enquiries, if any, will be referred to Party B. However, should any other buyers wish to deal with Party A directly, Party A may do so. But party A shall send to Party B a copy of Sales Confirmation and give Party B...% mission on the basis of the net invoice value of the transaction(s)concluded.  (2) 若乙方在*月內(nèi)未能向甲方提供至少**訂貨,甲方不承擔(dān)本協(xié)議的義務(wù)。如有詢(xún)價(jià),當(dāng)轉(zhuǎn)達(dá)給乙方洽辦。All disputes arising from the execution of this Agreement shall be settled through friendly consultations. In case no settlement can be reached, the case in dispute shall then be submitted to the Foreign Trade Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade for arbitration in accordance with its provisional rules of procedure. The decision made by this Commission shall be regarded as final and binding upon both parties. Arbitration fees shall be borne by the losing party ,unless otherwise awarded. 11. 其他條款Other Terms amp。該委員會(huì)的決定是終局的,對(duì)雙方均具有約束力。This Agreement, after its being signed by the parties concerned, shall remain in force for... days from ... to ... If either Party wishes to extend this Agreement, he shall notice, in writing, the other party one month prior to its expiration. The matter shall be decided by the agreement and by consent of the parties hereto. Should either party fail to implement the terms and conditions herein, the other party is entitled to terminate this Agreement. 10. 仲裁Arbitration在履行協(xié)議過(guò)程中,如產(chǎn)生爭(zhēng)議,雙方應(yīng)友好協(xié)商解決。若一方希望延長(zhǎng)本協(xié)議,則須在本協(xié)議期滿(mǎn)前1個(gè)月書(shū)面通知另一方,經(jīng)雙方協(xié)商決定。乙方須事先向甲方提供宣傳廣告的圖案及文字說(shuō)明,由甲方審閱同意。 ments. Meanwhile, Party B shall,from time to time, send to party A samples of similar modities offered by other suppliers, together with their prices, sales information and advertising materials. 8. 宣傳廣告費(fèi)用Advertising amp。同時(shí),乙方應(yīng)隨時(shí)向甲方提供其他供應(yīng)商的類(lèi)似商品樣品及其價(jià)格、銷(xiāo)售情況和廣告資料。Upon the expiration of the Agreement and Party B39。乙方開(kāi)出信用證后,應(yīng)立即通知甲方,以便甲方準(zhǔn)備交貨。In ... only. 4. 訂單的確認(rèn)Confirmation of Orders本協(xié)議所規(guī)定商品的數(shù)量、價(jià)格及裝運(yùn)條件等,應(yīng)在每筆交易中確認(rèn),其細(xì)目應(yīng)在雙方簽訂的銷(xiāo)售協(xié)議書(shū)中作出規(guī)定。It is mutually agreed that Party B shall undertake to sell not less than... of the aforesaid modity in the duration of this Agreement。為在平等互利的基礎(chǔ)上發(fā)展貿(mào)易,有關(guān)方按下列條件簽訂本協(xié)議:This Agreement is entered into between the parties concerned on the basis of equality and mutual benefit to develop business on terms and conditions mutually agreed upon as follows:1. 訂約人Contracting Parties供貨人(以下稱(chēng)甲方):銷(xiāo)售代理人(以下稱(chēng)乙方):甲方委托乙方為銷(xiāo)售代理人,推銷(xiāo)下列商品?! 〖追剑骸 ∫曳剑旱诙?銷(xiāo)售代理協(xié)議 Sales Agency Agreement Contract NO(合同編號(hào)): Date(簽訂日期): 本合同一式肆份雙方各執(zhí)貳份具有同等法律效用。  第五條:爭(zhēng)議解決方式  對(duì)違約行為若雙方協(xié)商不成,可憑此合同向人民法院提出訴訟?! 〉谒臈l:違約責(zé)任: ?。?) 甲方若不按本合同第三條的(2)執(zhí)行,逾期一天應(yīng)支付乙方滯納金,滯納金系數(shù)為:總傭金的5‰/天?! 〉谌龡l:傭金的計(jì)算、給付方式、給付時(shí)間:  (1) 甲方同意按每筆合同成交總額的______支付傭金給乙方?! 。?) 乙方不對(duì)甲方與海外客商的交易提供任何信用擔(dān)保,甲方應(yīng)嚴(yán)格按國(guó)家的FOB Camp。  第一條:委托事項(xiàng):  甲方委托乙方尋找海外客商為甲方推銷(xiāo)其產(chǎn)品:  第二條:委托事項(xiàng)的具體要求: ?。?) 甲方應(yīng)保證所生產(chǎn)產(chǎn)品的合法性及保證產(chǎn)品質(zhì)量?! his Agreement shall be subject to the terms and conditions in the Sales Confirmation signed by both parties hereto.  本協(xié)議于**年*月*日在**簽訂,正本兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份?! or any business transacted between governments of both Parties, Party A may handle such direct dealings as authorized by Party A39?! hould Part
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1