【正文】
y consciousness, maintaining the authority of the constitution. General Secretary Xi Jinping pointed out that no rules, no side round. Party constitution is the fundamental law, the party must follow the general rules. In early 2020 held the eighth session of the Central Commission for Discipline Inspection Fifth Plenary Session of the 16th Central Committee, Xi Jinping again pointed out that constitution is the party must follow the general rules, but also the general rules. the revision of the code and rule is Method in adhere to the regulations established for the purpose of bining rule of virtue is to adhere to the party constitution as a fundamental to follow, the constitution authority set up, wake up the party constitution and party rules the sense of discipline, the party constitution about discipline and selfdiscipline specific requirements. 4 second is to adhere to in accordance with the regulations governing the party and the party. The Party of rule of virtue de, mainly refers to the party39。 two is the political discipline regulations is not prominent, not specific, for violation of the party constitution, damage the authority of Party Constitution of misconduct lack necessary and serious responsibility to pursue。 the third is banned terms and discipline law, both with the party discipline, disciplinary regulations repeat and Criminal law and other laws and regulations repeat。s eighteen years prehensive strictly practice. (a) revised two regulations of the party need of the ICAC guidelines in in 1997 Leaders as members of the Communist Party of China clean politics certain criteria (Trial) based on revised, the promulgation and implementation of January 2020, to strengthen the construction of the contingent of leading cadres play an important role. But with the party to manage the party strictly administering the deepening, has not been able to fully meet the actual needs. Content is too plicated, eight prohibition, 52 are not allowed to hard to remember, and also difficult to put into practice。s leadership, to solve the masses of the people reflect a focus on the problem. The new revision of the code and rule , reflects the party39。 the fourth part on how to grasp the implementation of the two regulations of the party. code and Regulations revised the necessity and revised history of the CPC Central Committee the amendment to the Chinese Communist Party members and leading cadres honest politics several guidelines and Chinese Communist Party discipline and Punishment Regulations column 1 by 2020 to strengthen party laws and regulations focus. Two party regulations revision work lasted a Years, pooling the wisdom of the whole party, ideological consensus, draw historical experience, respect for the wisdom of our predecessors, which reflects the unity of inheritance and innovation。 the second part is the interpretation of the two fundamental principles of the revision of laws and regulations in the party。(英文版 ) Two regulations promulgated for implementation is in the party in power for a long time and the rule of law conditions, the implementation of prehensive strictly strategic plan, implementation in accordance with the rules and discipline to manage the party, strengthen innerparty supervision of major initiatives. The two regulations supporting each other, the code adhere to a positive advocate, focusing on morality is of Party members and Party leading cadres can see, enough to get a high standard。 (4)進(jìn)度計(jì)劃表 (5)施工平面布置圖 (3)臨時(shí)用地表 XX 工程 用 途 面 積(㎡) 位 置 需用時(shí)間 搭建辦公室 40 3 個(gè)月 搭建生活住房 150 3 個(gè)月 搭建倉(cāng)庫(kù) 200 3 個(gè)月 注: 投標(biāo)人應(yīng)逐項(xiàng)填寫本表 ,指出全部臨時(shí)設(shè)施用地面積以及詳細(xì)用途。 (1)主要施工機(jī)械設(shè)備表 序號(hào) 機(jī)械或設(shè)備名稱 型號(hào)規(guī)格 數(shù)量 國(guó)別產(chǎn)地 制造年份 額定功率( KW) 生產(chǎn) 能力 備注 1 反鏟挖掘機(jī) PC6078 1 日本 2020 42 2 砼攪拌機(jī) JZC350 2 中國(guó) 3 反鏟挖掘機(jī) AX15 1 4 翻斗車 FC10 4 中國(guó) 100 ㎏ 5 打夯機(jī) Wgyxhiv 3 中國(guó) 26kn 6 江鈴皮卡 TX10210SH 1 中國(guó) 2t 7 砂漿攪拌機(jī) 2 8 砼切割機(jī) J3G1400 2 中國(guó) 9 小型切割機(jī) 25 10 砼振動(dòng)棒 ZN50、 ZN35 6 中國(guó) 11 平板振動(dòng)器 ZF150B50 4 中國(guó) 12 手推車 30 中國(guó) 13 木工電鋸 1 中國(guó) 14 刨床 1 中國(guó) 15 鋼筋調(diào)直機(jī) 1 中國(guó) 16 鋼筋切割機(jī) 1 中國(guó) 17 電焊機(jī) 1 中國(guó) 18 鋼筋彎曲機(jī) 1 中國(guó) 19 經(jīng)緯儀 1 20 水準(zhǔn)儀 2 2020 21 潛水泵 3 2020 22 灑水打藥車 東風(fēng)輕卡 1 中國(guó) 2020 3M3 (1)主要施工機(jī)械設(shè)備表 序號(hào) 機(jī)械或設(shè)備名稱 型號(hào)規(guī)格 數(shù)量 國(guó)別產(chǎn)地 制 造年份 額定功率( KW) 生產(chǎn) 能力 備注 23 旋耕機(jī) HS178F 5 中國(guó) 24 小松剪枝機(jī) HTZ7500 2 日本 25 小松割草機(jī) BC4310FW 7 日本 26 美神割草機(jī) LY4509B6 3 中國(guó) 27 MTD 草坪修剪機(jī) 437A 1 中國(guó) 馬力 28 打孔機(jī) 本田742A 4 日本 29 切根梳草機(jī) 2 中國(guó) 30 綠籬機(jī) 6 中國(guó) 31 割灌機(jī) 5 中國(guó) 32 油鋸 1 中國(guó) 33 播種機(jī) 6 34 背負(fù)式噴藥機(jī) 3 中國(guó) (2)擬投入的主要物資計(jì)劃表 序號(hào) 物資名稱 規(guī)格 數(shù)量 產(chǎn)地 用于施工部位 備 注 1 香樟 12 188 湖南 2 杜英 10 85 湖北 3 欒樹 810 21 湖北 4 水杉 15 44 湖北 5 桂花 6 69 湖南 6 紅葉李 6 82 湖北 7 紫薇 4 100 湖北 8 垂絲海棠 4 100 湖北 9 櫻花 4 100 湖北 10 海桐 100 100 湖北 11 四季桂 80~100 2894 湖南 12 四季桂 40 5216 湖南 13 紅繼木 40 3470 浙江 14 金葉女貞 40 7120 浙江 15 大葉梔子 40 7067 浙江 16 毛鵑 40 3564 浙江 17 小葉梔子 40 5818 浙江 18 紅葉石楠 40 3867 浙江 19 草皮 湖北 (3)勞動(dòng)力安排計(jì)劃表 XX 工程 單位:人 工 種 按工程施工階段投入勞動(dòng)力情況 園建施工 土方施工 苗木栽植 苗木養(yǎng)護(hù) 瓦工 3 混凝土工 2 木工 1 電工 1 普工 12 司機(jī) 2 8 2 綠化工 28 28 4 注: 投標(biāo)人應(yīng)按所列格式提交包括分包人在內(nèi)的估計(jì)勞動(dòng)力計(jì)劃表。 工程竣工后嚴(yán)格按照國(guó)務(wù)院頒布的《建設(shè)工程質(zhì)量管理辦法》條例第七章規(guī)定,對(duì)于質(zhì)量問題我方實(shí)行無償保修制度,保修期為壹年。還應(yīng)做好竣工工程燈具保護(hù),以提高工程的一次成優(yōu)及減少竣工后