freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

法律英語詞匯法ppt課件-文庫(kù)吧資料

2025-05-18 12:22本頁面
  

【正文】 ment)。當(dāng)然,控方和辯方均可對(duì)疑犯以及有關(guān)證人( witness、 deponent宣誓證人)展開質(zhì)詢 (interrogation)、問詢( examination)。后者是美國(guó)聯(lián)邦政府的“檢察長(zhǎng)”。 ? 在美國(guó),有兩個(gè)非常重要、人所皆知、與律師行業(yè)有關(guān)的機(jī)構(gòu)和職位:這就是“ DA’s Office‖,即“ District Attorney’s Office‖和“ US Attorney‖。 ? ―法律代表” (legal representative、 legal agent)與“律師”本質(zhì)上是一回事。lawyer作為律師,可以擔(dān)當(dāng)公司顧問、組織者以及談判者等泛律師( paralegal)事務(wù)的職責(zé);但 attorney似乎跟代表客戶出庭的職責(zé)有更緊密的聯(lián)系,不過該詞在美國(guó)更常使用; counsel與 advisor指代的對(duì)象比較具體,雖然也可指代出庭律師,但一般來講,主要指代為公司提供顧問或咨詢性質(zhì)服務(wù)的律師。而其它詞匯,則往往需要根據(jù)上下文來確定,民事、刑事案件均可使用。 prosecute 通常只用于刑事案件的訴訟。 ? Protection against selfincrimination不被強(qiáng)迫自證其罪的權(quán)利 ? Protection against double jeopardy免受雙重危險(xiǎn)權(quán)利 ? The right of confrontation對(duì)質(zhì)權(quán) ? Necessity 緊急避險(xiǎn) ? Insanity defense被告患精神病辯護(hù) ? Intoxication defense被告神志不清辯護(hù) ? Infancy defense被告不到法定的接受刑罰年齡辯護(hù) ? Duress 被強(qiáng)迫犯罪辯護(hù) ? 公訴( indictment);控訴、提起訴訟、興訟、告訴、控告 charge、 accuse、 arraign、 indict、prosecute、 sue、 to be alleged、 bring a case against sb.、 bring sb. before the court、 institute a lawsuit against sb、 institute (legal) proceedings against sb.、 launch/lodge a litigation or legal action against sb.…… 雖然在多數(shù)情況下,這些詞可以互換使用,但其中有些詞有其獨(dú)特的法律含義。法官會(huì)吁請(qǐng)陪審團(tuán)在作出裁決時(shí)力求意見一致,然而陪審團(tuán)可按 5對(duì) 2或 7對(duì) 2的大比數(shù)票作出裁決 )、無罪推定( presumption of innocence)、舉證責(zé)任( burden of proof)在控方 amp。 instigator 雖然兩者概念上同屬教唆犯,但 abettor的原形 abet,作為動(dòng)詞,在程度上與后者( instigate)似乎還有一定的差異:前者可指協(xié)助、幫助某人做某事(尤其是壞事) ,但一般都指干犯較輕的違法行為;但后者可以是教唆、唆使某人干犯較嚴(yán)重的罪行,如煽動(dòng)兵變 (mutiny)之類嚴(yán)重罪行 ? 已經(jīng)定罪的( the convicted) ? 疑犯( suspect) ? 疑犯或犯法者( offender) ? 犯罪分子 ( criminal element) 2. Criminal Procedure and Penalty ? Also: Penal Procedure ? 逮捕證 arrest warrant ? 搜查證 search warrant ? 表面證據(jù) prima facie evidence ? 人證 witness / human evidence ? 物證 physical evidence; ? alibi不在犯罪現(xiàn)場(chǎng)的證據(jù) ? 實(shí)施拘留 detain/ take into custody ? 刑事拘留 criminal detention ? 行政拘留 ( executive detention, 如loitering) ? 民事司法拘留 (judicial detention)是由法
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
教學(xué)課件相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1