【正文】
譯:我原本期望他能幫我做這個(gè)工作的。 實(shí)際上我并沒(méi)有寫(xiě)信給你。 這句話就是在責(zé)備你沒(méi)有遵守諾言。 在助動(dòng)詞只能用動(dòng)詞原形,要強(qiáng)調(diào)過(guò)去的話就只能用 have + . 了。 should have seen it. = You didn’t see it. 16 翻譯:你那個(gè)時(shí)候應(yīng)該要看。 在 should(助動(dòng)詞 ), ought to(助動(dòng)詞片語(yǔ) )都表 示“應(yīng)該”之后,表示未能實(shí)現(xiàn)的事。 看到 must have been 不用看 then 也知道比我現(xiàn)在講話時(shí)間要早就發(fā)生的事情。 翻譯:他們不可能一直都在罷工吧。 couldn’ t have been on strike. On strike 罷工。 述語(yǔ)動(dòng)詞是 seemed 過(guò)去式,所以 to V 后面的動(dòng)作應(yīng)該是比該時(shí)態(tài)還要早一點(diǎn)。 看來(lái)他花錢(qián)比昨天更早之前。 現(xiàn)在完成式和過(guò)去有相關(guān),從過(guò)去發(fā)生并持續(xù)到現(xiàn)在。 翻譯:這個(gè)小朋友之前有生過(guò)病。 seem 和 appear 都可以翻譯成“似乎”,后面接不定詞或形容詞。 完成不定式 = to have . 表示比述語(yǔ)動(dòng)詞 (表示時(shí)態(tài)的那個(gè)動(dòng)詞 )更早的時(shí)間。 15 不定詞的進(jìn)行式 = to be Ving 他們似乎正在 等我們。 There is a lot to be done yet. 翻譯:還有很多事情要做。 I like to be taught. 翻譯:我喜歡被教導(dǎo)。 If you are to succeed, you must work harder. 如果用 if you want to 這個(gè)表達(dá)得不夠強(qiáng)烈。 to 表意圖 = 想要 = 打算? (=intend) 通常采用 if 子句 ,而主要子句中以 must, need, necessary 等字來(lái)表示“必要”。 只是很平常的敘述,可能她妻子只是去打醬油了,然后他沒(méi)有看到。 He was never to see his wife and (his) family again. again 是頻率副詞,要放在句子后面。 Nobody was to be seen on the street. No one was to be seen on the street. to 表命運(yùn) = 有?的命運(yùn),強(qiáng)調(diào)這是種宿命 注意:命運(yùn)這兩個(gè)字不一定出現(xiàn)在句子里面。 Not a cloud was to be seen in the sky. No cloud(s) was to be seen in the sky. 如果強(qiáng)調(diào)的是天空,這時(shí)候天空是主語(yǔ), The sky is beautiful. 但是本句天空只是一個(gè)地點(diǎn)所以它是一個(gè)地 方副詞,要放到句尾。 動(dòng)詞:看不到,主語(yǔ):云。 are to start as early as possible. 翻譯:你必須盡早啟程。 記憶單詞的不同意思需要的是腦袋和例句。 遵守規(guī)則。 to 表義務(wù) = 必須;不得不 (初學(xué)者會(huì)用 should) are to be observed. 翻譯:規(guī)則必須 (被 )遵守。 You will e(get) to like this town. 八、 beV + to 不定詞 = 打算要做 ~ 。 It turned out that the rumor was true. e(get) to V ~ 變得 ~ e / get + 地點(diǎn),才翻譯成去到某地。 真的表狀態(tài)沒(méi)有動(dòng)作出現(xiàn)是形容詞, prove 后面不能省略 to V 直接加形容詞,只能用 to be 形容詞。 prove (turn out) to V ~ 結(jié)果是 ~,證明是 ~ turn out 被轉(zhuǎn)出來(lái),最后水落石出的就是事實(shí)。 I happened/chanced to meet one of my friends /a friend of mine at the station. 主語(yǔ)是 人 時(shí) happen 和 chance 才能翻譯成“碰巧”,在英文中時(shí)間、地點(diǎn)等副詞都可以放在句尾。 事 + happen(發(fā)生 ) to + 人 What happened to you? Something happened to him. 翻譯:他出事了 事情當(dāng)主語(yǔ) happen 翻譯成“發(fā)生”。 The children appeared (to be) pleased with their presents. = It appears that the children were pleased with their presents. be pleased with seem / appear 之后可以跟不定詞,也可以直接加形容詞。 = It seems that my dog understands what I said / say. 翻譯要從文法的概念,不能從中文的意思來(lái)翻譯。 。 〈第 06卷〉 seem (happen?等 )+to 不定詞、 be+不定詞 (1) 七、 seem (appear(似乎 ), happen(碰巧 ), prove(結(jié)果就成了這樣 ) ~ 等 ) + to V seem(appear) to V 似乎 ~ S + seem(appear) + to V / 形容詞 = It seems(appears) + that + S + V 不定詞引導(dǎo)的部分可以用假主語(yǔ) it 來(lái)代替。 。 It is too careless of you to lose the watch. 12 注意:意義上的主語(yǔ)要用 for 或 of 來(lái)連接 (參看前面的不定詞章節(jié) ) It is important for you to study hard. It is kind of you to help me. 用 for 前面指的是事情,用 of 前面的形容詞要表示人格特質(zhì)。 。 。 翻譯:她發(fā)現(xiàn)了解他是不可能的。 found [that it is impossible to understand him]. 賓格的連接詞 that 后面要接主語(yǔ)和動(dòng)詞, it 這里扮演的是假主語(yǔ)。 it 也做假主語(yǔ),還原用不定詞或 that 。 主動(dòng) 1 2 3,被動(dòng) 3 2 1 , beV 管時(shí)態(tài), . 管被動(dòng)。 teacher made the students try again. 翻譯:老師叫學(xué)生們?cè)僭囈淮巍? Can you help me (to) put up the tent ? 翻譯:你能幫我搭帳篷嗎? 重點(diǎn):使役動(dòng)詞 make 在被動(dòng)語(yǔ)態(tài)中用 to 不定詞。 重點(diǎn):使役動(dòng)詞 help ~ to 不定詞 / 原形不定詞 使役動(dòng)詞中的墻頭草,兩邊倒。 這種用法遺臭萬(wàn)年 I got him to repair the radio. 翻譯:我叫他修理這臺(tái)收音機(jī)。 在外面的回家是 go home ,在家里說(shuō)回家是 e home ,抵達(dá)家是 get home 。 。 不管是這位還是那位用 the 就可以了。 。 管時(shí)態(tài)的 是 beV,管被動(dòng)的是 . , by 就解釋成“被”。 =The children were watched by the police officer to cross the road. =The children were watched to cross the road by the police officer. 翻譯:小朋友被警察看著過(guò)馬路。 重點(diǎn):感官動(dòng)詞在被動(dòng)語(yǔ)態(tài)中要用 to 不定詞。 beat 在感官動(dòng)詞 feel 后面用原形做不定詞做賓語(yǔ)補(bǔ)語(yǔ)。 自然地聽(tīng)到,不自覺(jué)地是 hear ,仔細(xì)聽(tīng)是 listen to。 persuaded him to go with me. 翻譯:我說(shuō)服他跟我一起去。 doctor advised him to stop smoking. 翻譯:醫(yī)生建議他戒煙。 表依賴(lài);建議;要求;命令 (必須用不定詞的詞 ) tell, advise, order, ask, request, require, force, persuade, get(叫某人做?事 ), cause(使得 ), teach, beg 等。 翻譯:我們相信他是誠(chéng)實(shí)的。 表思考,認(rèn)識(shí) — think, believe, consider, find, recognize 等 這些詞后面必須用不定詞來(lái)做賓語(yǔ)補(bǔ)語(yǔ)。 〈第 05卷〉 S+V+O+to V (2)、 S+V+O+原形不定詞、 S+V+it+C+to 不定詞 didn’ t permit her to go to the movie alone. 翻譯:媽媽不許她一個(gè)人去看電影。掌聲鼓勵(lì)。 翻譯:幫我的忙。 很客氣的幫人家做事情的說(shuō)法,不一定需要得到允許。 男生要幫女生開(kāi)門(mén)。 allow me to introduce my wife, Rosaline. my wife = Rosaline 這兩個(gè)是同位語(yǔ)。 缺席時(shí)形容詞得用 beV 。 說(shuō)實(shí)話的那個(gè)人是 you,把賓語(yǔ)講得更清楚的叫“賓語(yǔ)補(bǔ)語(yǔ)” OC 。 主語(yǔ): I ,動(dòng)詞: want ,說(shuō)實(shí)話用 tell 要看 want 的臉色得用不定詞 to tell 不能用 telling 。 表希望;期待 — like, want, wish, expect 等。 so(adv) + 形容詞 = such(adj) + a + N , so beautiful = such a beauty 。 一個(gè)人笨是狀態(tài)不是動(dòng)作,是形容詞。 副詞后面是不能接名詞的,例如 very 你不能說(shuō) very girl 吧,只能說(shuō) beautiful / tall / cute girl 。 。 He was so angry that he was unable speak. able 有能力的,是形容詞,前面用 beV 。 后面的 but 就是用來(lái)推翻 cannot 的。 is too wise not to see the reason. = He is so wise that he cannot but see the reason. 這里 see 不是看見(jiàn),而是了解,你懂了嗎?我懂了。 is not too proud to ask questions of others. 翻譯:他不至于太驕傲而不能向別人請(qǐng)教。 The bed is so small that I can’ t sleep in. am only too glad to help you. only too = very 僅限于后面接表快了的形容詞,例如: happy / glad / pleased 。 8 重點(diǎn): too(形、副 )? to? V(太 ~而不能 ) = so~that+S+can’ t 。 這里“收入”是名詞,所以“足夠的”修飾名詞就是形容詞。 形容詞靠副詞來(lái)提高其層次,也就是程度;好,非常好,極度好。 She was so kind that she offered me her seat. 這里 that 是個(gè)連接詞,連接兩個(gè)句子,即兩個(gè)主語(yǔ),兩個(gè)動(dòng)詞,注意兩個(gè)動(dòng)詞的時(shí)態(tài)一致。 注意英文中沒(méi)有 very kind to V 這樣的句型,所以雖然 kind enough 和 very kind 意思相似卻不能代換。 。 〈第 04卷〉副詞用法 (2)、 S+V+O+to V (1) 重點(diǎn): ~ enough to V 夠?可以? = ~ so ~ that + S + (can) ? enough 這個(gè)副詞要放在形容詞 /副詞的后面,例如: tall enough ; so 要放在形容詞 /副詞前面。 go abroad for advance study,出國(guó)深造。 abroad 在動(dòng)詞一般動(dòng)詞 go 后面,所以是副詞。 be likely to (可能 ) It is likely to rain soon. 翻譯:天空可能要下雨了。 翻譯:我很樂(lè)意 (高興 )和你一起去。 ready 是形容詞,前面只能用 be 動(dòng)詞,不能用助動(dòng)詞 do。 7 He is too ready to suspect anything. 翻譯:他極為輕易懷疑一切東西。 We are apt to make mistake. easy 是用來(lái)形容事情的,輕易、易于、一不小心做出什么動(dòng)作用 apt 。 This rule is easy to remember. is 是主要的動(dòng)詞, remember 得使用不定詞。 Poetry is hard to translate. poetry 指的是詩(shī)這一類(lèi)的全集。 動(dòng)名詞是動(dòng)詞加了 ing 只能當(dāng)名詞使用。 I would give you anything if I could go to the concert. if 子句用過(guò)去式助動(dòng)詞 could,主要子句也是用過(guò)去式助動(dòng)詞 would。 I would give you anything to go to the concert. 翻譯:只要能