freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

xxepc工程項目質(zhì)量計劃epcqualityplan-文庫吧資料

2024-11-03 10:58本頁面
  

【正文】 比如,規(guī)范,采購定單,圖紙偏離)產(chǎn)生的質(zhì)量不合格項應按照項目組建立的質(zhì)量計劃跟蹤,整改和加以控制。資格記錄要定期查對,以保證審查人員都是合格的。s of Quality Assurance. ? 整改 /預防措施執(zhí)行日期或正 式向?qū)彶榻M報告,組織管理人員和質(zhì)保人員進行整改的日期。審查結(jié)果將記錄在審查報告中,一般在審查會議結(jié)束后的30個工作日內(nèi)發(fā)布。審查也可能采用管理文件內(nèi)的檢查清單。本審查計劃應和項目實際實施的進度和工作內(nèi)容一致并進行必要的更新。審查的頻率由現(xiàn)行工作的重要性,性質(zhì)以及結(jié)果決定。 XXX activities will be audited at least once within the life of the activity. The audits will be planned and performed on a scheduled or unscheduled basis. Audit frequencies may vary depending upon the nature and importance of the activity being performed and the results achieved. A Master Audit Schedule shall be deve loped at the beginning of the definition phase and shall identify, activities to be audited. The Schedule will be updated as necessary to be consistent with the overall project schedule and activities. Audits will be performed using checklists developed from the governing documents, such as applicable specifications, procedures, instructions and technical and quality requirements contained in purchase and design documents. Audits may be performed using the governing documents in lieu of a checklist. Departures from or failure to fully establish and implement requirements of the governing documents are recorded in the audit report and may result in audit findings. Audit results will be documented in an audit report, normally issued within 30 working days after the postaudit conference. The audit report will include, as the minimum, the following information: XXX在整個項目運作期限內(nèi)至少要進行一次審查。 ? Providing for the control and retention of QA records generated byt QA personnel including records required for the administration of the QA program. 提供有質(zhì)保人員編寫的質(zhì)保記錄控制,包括質(zhì)保管理計劃規(guī)定的記錄。項目質(zhì)保工作應根據(jù)批準的質(zhì)保程序進行,并包括但不僅限于以下內(nèi)容: ? Development and maintenance of the XXX Quality Plan 編制和維護 XXX質(zhì)量計劃 ? The performance of planned audits and surveillance39。項目質(zhì)保是項目管理的一個工具,他能夠提供項目質(zhì)量體系有效執(zhí)行的可靠性。 XXX ACTIVITIES QUALITY ASSURANCE XXX 工作 質(zhì)量保證 Quality Assurance is defined as …All those planned and systematic actions necessary to provide adequate confidence that a product or service will satisfy given requirements for quality… In order to be effective, Quality Assurance requires a continuing evaluation of factors that affect the adequacy of the design or specification for intended applications as well as verifications and audits of project activities. Project Quality Assurance is a management tool which provides Project Management a measure of confidence that the quality system is being effectively implemented. While the overall responsibility for Project Quality rests with the Project Director, Project Quality Assurance has the overall responsibility for the auditing, surveillance and monitoring of qualityrelated activities for the assessment of effective conformance with approved procedures. Project Quality Assurance activities shall be performed in accordance with approved QA procedures, and include but not limited to the following: 質(zhì)量保證定義如下:“ … .為提供能夠信任和滿意的產(chǎn)品或服務并達到質(zhì)量管理規(guī)定而采取的必要的計劃和系統(tǒng)性措施” 。 The XXX Team will play the following role on the project. XXX項目組在項目運行中負責 ? Responsible for all deliverables in the definition phase including Basic Design Engineering Packages (BDEPs) 負責所有在定義階段內(nèi)的交接,包括初步設計包( BDEPs) ? Administration, Program Management and control of BDEP Subcontractors (see ). 行政,計劃管理和控制各個初步設計包分包商(見 ) ? Responsible for preliminary design engineering and procurement activities in support of the BDEPs, in preparation for the implementation phase of the project. 在初步設計包的支持下,負責初步的設計和采購工作,為項目執(zhí)行階段做好準備 ? Affiliates of PMC may carry out EPC activities for appropriate units subject to Owner39。這些工作,在定義階段內(nèi),包括 PMC和相關設計,技術,采購和施工。XXX項目組的各成員應遵守項目質(zhì)量計劃和本項目的工作管理程序。由項目經(jīng)理授權(quán)質(zhì)保經(jīng)理和質(zhì)保執(zhí)行經(jīng)理以保證本項目質(zhì)量計劃的嚴格實施。 2. ORGANIZATION 組織 PROJECT ORGANIZATION 項目組織 The XXX Project Manager shall be accountable and responsible for the effective anization and functioning of project resources, shall have primary responsibility for Quality and shall provide objective evidence of its achievement. Authority to ensure the implementation of the requirements of the Project Quality Plan is given to the Project Quality Assurance Manager and the Operations Manager by the XXX Project Manager. The XXX Project Manager, XXX Deputy Project Manager, Engineering Manager, Construction Manager, Materials Manager, Contracts Manager, HSamp。而且,版本號應體現(xiàn)所有從 00版開始升版的過程。s of Quality Assurance, and the XXX QA Manager shall approve the plan as evidenced by signature and date on the Title Page of each revision of the plan. 本質(zhì)量計劃的保證,控制和所有版本都由 XXX項目質(zhì)保經(jīng)理和項目管理組協(xié)調(diào)以保證在所有項目部門之間實施的連續(xù)性。因此,項目人員有責任遵守本項目質(zhì)量計劃以及約束其行為的程序。由項目經(jīng)理賦予質(zhì)保經(jīng)理用以保證本項目質(zhì)量計劃實施的權(quán)利。s by the XXX Project Manager. This Project Quality Plan defines the Quality Management System for implementing the Quality Policy on the Contract. It is, therefore, the responsibility of all project personnel to ply with this Project Quality Plan and those procedures which bear upon their activities. 有關本質(zhì)量內(nèi)容或適用性的問題由各個項目質(zhì)保經(jīng)理解答。 TERMINOLOGY 定義 The meanings of quality terms used in this Quality Plan are in accordance with ISO 8402 , “Quality Management and Quality Assurance Vocabulary”. 本質(zhì)量計劃中的質(zhì)量術語意思與 ISO 8402,《質(zhì)量 管理和質(zhì)量保證詞匯》一致。檢查的時間和位置應由 XXX設計經(jīng)理決定。進行單獨的正式檢查時,應有各自的簽名。項目質(zhì)保經(jīng)理有權(quán)對質(zhì)量體系提出意見,甚至是 分歧。另外,項目質(zhì)保經(jīng)理應向XXX項目經(jīng)理和 PMC質(zhì)保經(jīng)理及時報告質(zhì)保活動情況的分析報告。 and monitor system performance in order to confirm that any deficiency or unsatisfactory condition has been corrected. The Project Quality Assurance Manager shall have access to the Quality Assurance Manager for advice and in the event of unresolved differences. Verification of Project Deliverables Project Deliverables shall be subject to checking and approval during their development and subsequent issue at progressive revisions. Independent checking shall forma
點擊復制文檔內(nèi)容
研究報告相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1