freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

對(duì)常見實(shí)詞的考查對(duì)詞類活用的考查對(duì)特殊句式的考查對(duì)固定-文庫(kù)吧資料

2024-10-07 09:04本頁(yè)面
  

【正文】 之,必不吾予也?!? 自認(rèn)為不能廣泛地施舍,致使這人跌倒, 于是在種竹處的溝上建起小橋,讓人足以通行。 全國(guó)卷 2 ( 1)自以為不能廣施,至使此人顛沛,乃于所植竹處溝上立小橋,令足通行。 與郡丞元寶藏結(jié)交很深,前前后后的縣令縣長(zhǎng), 沒有不受他指揮的。 《 學(xué)知報(bào) 》 43期第 6版 《 避免:文言文翻譯的六錯(cuò)誤 》 《 創(chuàng)新方案 》 P43[考場(chǎng)誤區(qū)警示 ] 2020年高考語(yǔ)文試卷 文言文翻譯題匯編 全國(guó)卷 1 (2)館陶眾庶,合境悲泣,因從而居住者數(shù)百家。 “ 采薪之憂 ” 是疾病的婉詞。 ,烏紗之橫,皂隸之俗哉 ! 句中的“烏紗”用了借代修辭,其本體是“官吏” ,翻譯時(shí)應(yīng)意譯為“官吏”而不能直譯 為“烏紗帽”。陛下焉能富臣,焉能貧臣! 譯文:我這個(gè)人不合禮義的俸祿,即使 非常優(yōu)厚我也不接受;如果能實(shí)現(xiàn)我的志向, 即使是粗陋的飲食也不厭棄。發(fā)放我 們的糧食救濟(jì)他們,有什么不可以? 原文中如果含有一些通假字,翻譯時(shí)應(yīng) 注意它通假后的意思。 ,吾民也。 九 .注意通假 ,裁留身糧,其余悉分賑 親族,家人績(jī)紡以供朝夕。 古漢語(yǔ)多用單音詞,翻譯時(shí)應(yīng)把原文中 一些單音詞換成雙音詞。 。 八 .注意對(duì)換 ,啄蒼苔而履白石。 ( 2) 應(yīng)侯之用于秦也,孰與文信侯專? 譯文:應(yīng)侯在秦昭王時(shí)被重用,與文信侯相比誰(shuí)更專擅大權(quán)(或“更有權(quán)勢(shì)”) ? 原文中如果含有一些沒有實(shí)在意義的文言 虛詞,翻譯時(shí)應(yīng)注意把它刪除。 原文如果有一些省略句,翻譯時(shí)注意把句子 補(bǔ)充完整。 譯文:隱居 (在 )偏遠(yuǎn)的湖澤,親自種田做工。 (1)隱處窮澤,身自耕傭。 六 .注意增補(bǔ) (2)因思余于書,洵不異伶于酒,正恐旋誓且旋畔。 原文中表示國(guó)名、年號(hào) (干支紀(jì)年、紀(jì)月 ) 、 地名、人名、物名、官職名等之類的詞語(yǔ)應(yīng)當(dāng) 注意保留下來(lái),不必翻譯。 廉 直,拜為清河王太 傅。此之謂也。 3. 汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以貨為? 譯文:你糊涂到極點(diǎn)了,受蒙蔽得太厲害了,你人都將死
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
教學(xué)課件相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1