freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

越是民族的,越是永恒的—淺析舞劇清明上河圖的海外傳播策略-文庫(kù)吧資料

2025-06-15 08:44本頁(yè)面
  

【正文】 乃至縣級(jí)市也拿出了自己的舞劇作品,但是能代表中國(guó)形象走出國(guó)門的卻少之又少 ① 。此次“中華風(fēng)韻”托舉《清明上河圖》登上肯尼迪表演藝術(shù)中心的舞臺(tái),凸顯了中國(guó)文化藝術(shù)的吸引 力。 “中華風(fēng)韻”通過(guò) 4 年的品牌積累贏得了市場(chǎng)、贏得了口碑、品牌價(jià)值??梢哉f(shuō),“中華風(fēng)韻”連續(xù)兩年把中國(guó)民族舞劇送上大衛(wèi)?寇克劇院,對(duì)于中國(guó)的民族舞蹈藝術(shù)的意義非同一般,填補(bǔ)了中國(guó)舞蹈藝術(shù)“走出去”的一大空白。 林肯中心是全球演藝界公認(rèn)的世界大劇院,在 2021 年“中華風(fēng)韻”《牡丹亭》演出前,這個(gè)世界舞蹈藝術(shù)的最高殿堂還從未接受過(guò)中國(guó)舞蹈藝術(shù)。這種全程掌握主動(dòng)權(quán)的運(yùn)作方式,完整實(shí)現(xiàn)了中國(guó)海外商演從 B2B 到 B2C 的轉(zhuǎn)變。今年,舞劇《清明上河圖》在肯尼迪表演藝術(shù)中心的演出結(jié)束后的第二天,《華盛頓郵報(bào)》就刊登了評(píng)論文章,充分的肯定了中國(guó)傳統(tǒng)文化魅力。 “中華風(fēng)韻”是中國(guó)對(duì)外文化集團(tuán)公司從 09 年開始著力打造的對(duì)外文化交流品牌,舞劇《一把酸棗》《絲路花雨》《牡丹亭》《清明上河圖》都分別兩次在肯尼迪表演藝術(shù)中心和林肯中心演出。 四、打造品牌效應(yīng) 在產(chǎn)品的營(yíng)銷中,擁有一個(gè)良好的品牌效應(yīng),可以擁有穩(wěn)定的市場(chǎng),并且保持一個(gè)好的效應(yīng),為以后長(zhǎng)期的產(chǎn)品銷售創(chuàng)造良好的環(huán) 境。其次,美國(guó)多家媒體進(jìn)行大力支持。 首先,利用官方網(wǎng)站的專題網(wǎng)頁(yè)進(jìn)行宣傳。 三、 進(jìn)行有力宣傳 宣傳作為營(yíng)銷的基本手段,有助于提高產(chǎn)品知名度,具有重要的意義。 二、 整合多方資源 舞劇《清明上河圖》集合了京、粵、港、澳四地共同合作,走出了擴(kuò)大“ 中華風(fēng)韻”影響的新道路,跨地域、跨部門、跨行業(yè)地集成了廣東的優(yōu)秀交響樂(lè)作品、香港的一流編導(dǎo)團(tuán)隊(duì)、澳門的優(yōu)秀舞美團(tuán)隊(duì)以及廣東省歌舞劇院和香港舞蹈團(tuán)的優(yōu)秀演員。由香港舞蹈團(tuán)和廣東省歌舞劇院聯(lián)袂演出的大型民族舞劇《清明上河圖》,則用詩(shī)意的手法和豐富的中國(guó)民族舞蹈語(yǔ)匯,將畫卷中 800 多個(gè)人物的形態(tài)、精神、特質(zhì)和生活環(huán)境還原到 9 舞臺(tái)上。通過(guò)《清明上河圖》精湛的表演,把中國(guó)傳統(tǒng)文化傳播到國(guó)外,讓世界上各行各業(yè)人士了解中國(guó)文化的博大精深,更是加深 了中國(guó)人民的民族自豪感和自信心。 該劇在 2021 年春節(jié)國(guó)際巡演期間由香港舞蹈團(tuán)和 廣東省 歌舞劇院聯(lián)袂演出,將于 7 日和 8 日分別在華盛頓特區(qū)附近的安納波利斯市和哈格斯鎮(zhèn)上演, 11 日和 12 日在肯尼迪中心演出兩場(chǎng)。 11 月 30 日舞劇《清 8 明上河圖》在第五屆北京國(guó)際舞蹈演出季上演,這是唯一一部香港地區(qū)的舞蹈作品,也是唯一一部使用我國(guó)古典舞蹈語(yǔ)匯進(jìn)行創(chuàng)造的舞蹈作品。 千姿百態(tài)的中原舞蹈,添加上現(xiàn)代藝術(shù)質(zhì)感,使得傳統(tǒng)民間舞蹈更顯活力,讓人發(fā)思古之幽情,隨著舞者的步伐走進(jìn)令人目眩神迷的繁華盛世。舞劇《清明上河圖》在展現(xiàn)中國(guó)傳統(tǒng)文化的基礎(chǔ)上,廣納豐富的中原舞蹈文化作為表演素材。所有 16 段配樂(lè)都從《清明上河圖》中獲得靈感。它融合了東方的民族舞和西方的現(xiàn)代舞,并展現(xiàn)自 1997 年香港回歸以來(lái)的喜人變化。突出民族旋律的同時(shí),加入西方交響樂(lè)元素,襯托出古都盛事的宏偉壯麗。例如整臺(tái)舞劇寫實(shí)并不是復(fù)古,嬌柔而不造作,運(yùn)用中國(guó)傳統(tǒng)舞蹈語(yǔ)匯,呈現(xiàn)出清新淡雅的藝術(shù)氣質(zhì)。 舞劇《清明上河圖》共分為十六幕,幕幕忠于原著體現(xiàn)其北宋汴京清明時(shí)節(jié)的風(fēng)俗與歷史文化?!肚迕魃虾訄D》以中國(guó)傳統(tǒng)文化習(xí)俗清明節(jié)為時(shí)間背景,水門以東至虹橋附近汴河兩岸為實(shí)際地理位置,以郊野、虹橋、城關(guān)三段為情節(jié), 以市民“出郊”、“上河”、“趕集”、“掃墓”等活動(dòng)為主題,精細(xì)地描繪了當(dāng)時(shí)的社會(huì)盛況。 第二章 舞劇《清明上河圖》概述 舞劇《清明上河圖》為港澳粵合作項(xiàng)目,于 2021 年 7 月作為香港回歸十周年的獻(xiàn)禮節(jié)目在香港文化中心大劇院首演,隨后與中國(guó)對(duì)外文化集團(tuán)公司聯(lián)合對(duì)舞劇《清明上河圖》進(jìn)行海外推廣演出。同時(shí)有利于研究如何把傳統(tǒng)文化融于現(xiàn)代性的表演手段中,為中國(guó)舞劇如何在海外推廣及如何更好地推廣中國(guó)傳統(tǒng)文化提供有力條件。其次,舞劇作為中國(guó)傳統(tǒng)文化載體的一部分, 是中國(guó)政府挖掘、發(fā)揚(yáng)、捍衛(wèi)傳統(tǒng)民族文化,增強(qiáng)民族自豪感和凝聚力,打造中
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
畢業(yè)設(shè)計(jì)相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1