freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

日本植物保護(hù)法-英文版(doc38)-經(jīng)營(yíng)管理-文庫(kù)吧資料

2024-08-23 08:40本頁(yè)面
  

【正文】 disinfect or destroy the plants, packing materials or containers thereof or order the owner or manager thereof to disinfect or destroy the same in his presence. 2. Plant Quarantine Official may destroy plants and packing materials or containers thereof imported in violation of the provisions of Article 6 (Limitation on Import), paragraph 1 to 5 or Article 8 (Inspection of Imported Plants, etc.), paragraph 1 or 6, or may order any person possessing the same to destroy the same in his presence. This shall apply to the plants concerned in the case of violation against the order of isolated cultivation under the provision of Article 8, paragraph 7. 3. It shall be the duty of Plant Quarantine Official to destroy prohibited article imported in violation of the provisions under Article 7 (Prohibition on Import). 4. It shall be the duty of Plant Quarantine Official, in case he deems, as the result of inspection under the preceding Article, that the plants, packing materials or containers thereof are in pliance with the provisions of Article 6 (Limitation on Import), paragraph 1 and 2, and that 中國(guó)最大的管理資源中心 第 11 頁(yè) 共 35 頁(yè) the same are not prohibited articles and are not infested with quarantine pests, to issue a certificate to the effect that the same have passed the inspection. (NOTIFTCATION OR NOTICE OF ORDER, ETC., BY ELECTRONIC INFORNATION PROCESSING SYSTEM) Article 92. As to the notification specified under Article 8, paragraph 1, the Director of Plant Protection Station of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries may have the same made, in accordance with the Government Ordinance, by the use of electronic information processing system. 2. To the person who has notified by using electronic information processing system in accordance with the preceding paragraph and has received inspection of the plants or prohibited articles, packing materials or containers thereof concerned, the Plant Quarantine Official may, by using the electronic information processing system in accordance with the Government Ordinance, give notice of order for disinfection or destruction specified in paragraph 1 of the preceding Article and give notice of certification to the effect that the same has passed the inspection specified in paragraph 4 of the same Article. 3. The notification, notice of order or notice of certification specified in the preceding two paragraphs is construed as reached to the Plant Protection Station or released from the Plant Quarantine Official when the same has been recorded in the file of electronic puter of Article 2, paragraph 5. The notice of order or notice of certification is estimated 中國(guó)最大的管理資源中心 第 12 頁(yè) 共 35 頁(yè) as reached to the recipient concerned when due time needed for the output elapsed after the same was recorded in the file. 4. It shall be the duty of the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries to give public notice of the Plant Protection Station where the electronic puter of Article 2, paragraph 5 is used. (INSPECTION OF PLANTS FOR EXPORT) Article 10. Any person who intends to export plants, packing materials or containers thereof to any country requiring a certificate of inspection thereof by the exporting country shall have his plants, packing materials or containers thereof inspected and conformed to the requirements of the importing country concerned and shall not export the same unless it has passed the inspection. 2. Inspection under the preceding paragraph shall be made at the Plant Protection of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries。 (3) Soil or plants with soil。). Provided, however, that the same shall not apply to the case where permit has been obtained from the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries to use the same for experimental and research purpose and for other special purposes stipulated by the Ministerial Ordinance. (1) Plants designated by the Ministerial Ordinance, which have been shipped from or passed through the district designated by the Ministerial Ordinance。 as used in this law shall mean any plant (including a part thereof, seed, fruit and processed goods such as straw mat, straw bale or other similar products) belonging to phanerogam, pteridophyte or bryophyte, exclusive of injurious plants specified in next paragraph. 2. ‘Injurious plants’ as used in this law shall mean any fungus, slime mold, bacterium, parasitic plant or virus which is directly or indirectly injurious to economic plants. 3. ‘Injurious animals’ as used in this law shall mean insect, mite and other arthropod, nematode and other invertebrate animals, and certain vertebrate animals which are proven to be harmful to economic plants. 來(lái)自 中國(guó)最大的資料庫(kù)下載 中國(guó)最大的管理資源中心 第 2 頁(yè) 共 35 頁(yè) 4. ‘Forecast of outbreak program’ as used in this law shall mean the undertaking in which the outbreak of damage on agricultural crops due to injurious animals and plants is surmised beforehand by investigating the conditions of propagation of injurious animals or plants, weather, growth of agricultural crops, etc. and the information obtained thereby is offered to the parties concerned, in order to ensure timely and economical control of injurious animals or plants. 5. ‘ Electronic information processing system’ as used in this law shall mean the electronic informatio
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
高考資料相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1