除雙方認(rèn)可的不可抗力因素外,賣方遲于合同規(guī)定的期限交貨,如買方同意遲延交貨,賣方應(yīng)同意對(duì)信用證有關(guān)條款進(jìn)行個(gè)性和同意銀行在議付貨款時(shí)扣除本條規(guī)定的違約金。在未采用信用證支付的情況下,賣方應(yīng)將前述方法計(jì)算的違約金即付買方。 ?。?br /> □任何因本合同而發(fā)生或與本合同有關(guān)的爭(zhēng)議,應(yīng)提交中國(guó)國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會(huì),按該會(huì)的仲裁規(guī)則進(jìn)行仲裁。仲裁裁決是終局的,對(duì)雙方均有約束力。 、CFR、CIF、DDU 術(shù)語(yǔ)系根據(jù)國(guó)際商會(huì)《Incoterms 1990》 :本合同中、英兩種文字具有同等法律效力,在文字解釋上,若有異議,以中文解釋為準(zhǔn)。 ,自雙方代表簽字(蓋章)之日起生效。Partial shipments: □allowed □not allowed Shipment date:_________ Insurance:to be covered by the_________for 110% of the invoice value covering_________additional 1Terms of payment:_________ The buyers shall open a Letter of Credit at _________ sight through _________ bank in favour of the sellers prior to _________. Documents against payment:(D/P)The buyers shall duly make the payment against documentary draft made out to the buyers at _________sight by the sellers. Documents against acceptance:(D/P)The buyers shall duly make the payment against documentary draft made out to the buyers at _________ sight by the sellers. Cash on delivery (COD):The buyers shall pay to the sellers total amount within _________ days after the receipt of the goods .(This clause is no