【正文】
tions as set forth in clause three (3) shall be limited to the price adjustment clause five (5) which shall be the Buyer?s sole and exclusive remedy for such nonconformance. 賣方不能提供按條款(3)所規(guī)定品質(zhì)規(guī)格的貨物, 其責(zé)任只受條款(5)的規(guī)限, 此作為買方之唯一補(bǔ)救辦法。 In the event that the free moisture loss at 105 degrees centigrade exceeds the respective guaranteed maximum as set forth in clause three (3), the Seller shall pensate the Buyer for all the losses of actual sea freight and Product weight caused by the excess of moisture content over 8%. The Buyer shall provide the Seller with Certificate issued by CIQ as evidence for the said claim. 如賣方所交貨的鐵礦砂在105℃下水分自然流失超過(guò)條款(3)限制的8%, 賣方須賠償買方因貨物水分超過(guò)規(guī)定所損失的實(shí)際海運(yùn)費(fèi)及貨物重量。 %, 買方有權(quán)拒收。 %, 買方有權(quán)拒收。 如氧化鋁超過(guò)2%, 買方有權(quán)拒收。 %, 買方有權(quán)拒收。 If the position of iron ore in respect of silicon (sio2), aluminum (al2o3), phosphorus (p), sulphur (s), and titanium (tio2) exceeds the respective guaranteed maximum as set forth in clause number three (3), the Buyer shall accept such delivery of iron ore by imposing penalties provided below, fractions prorate. 如賣方所交貨的鐵礦砂成分含二氧化硅, 氧化鋁, 磷, 硫, 超過(guò)條款(3)所規(guī)定的含量, 買方將會(huì)接受交貨并接受按以下降價(jià)比例計(jì)算罰款。 The price of iron ore stipulated in the clause number four (4) shall be adjusted by the following bonus and penalties. 通過(guò)獎(jiǎng)罰辦法來(lái)調(diào)整條款(4)所規(guī)定的價(jià)格。 Price based on Fe % dry basis: USD$, China. %為基礎(chǔ): 每干噸為128美元CIF中國(guó)天津新港(成本加保險(xiǎn)加運(yùn)費(fèi))。 Port of discharge: Tianjin New Port, China. 卸貨港: 中國(guó)xxxx新港。 Delivery schedule: 50,000 DMT. The shipment within 30 days after Seller in receipt of Buyer?s L/C. 交貨船期: 每月交貨50,000干噸. 首月交貨在賣方收到買方信用證后30 天內(nèi)裝運(yùn)。 Shipment size: 50,000 DMT per vessel +/ 5%. 每船裝運(yùn): 50,000 干噸 177。 Total quantity: 50,000 DMT ( Fifty Thousand Dry Metric Tons +/5%) 合同總數(shù)量: 50,000干公噸 177。 XX XXX Limited () A pany fully registered and addressed at xxxxxx, represented by its Chairman CEO and full power of attorney Mr. xxxxxxxxxxxxxxxxxx. 以董事長(zhǎng) xxxxxxxxxxxxxxxxxxx 代表該公司, 并作為賣方, 其注冊(cè)地址位xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx。 2.本合同由雙方簽字后生效,有效期為 20__(請(qǐng)自填) 年 8 月 14 日至20__(請(qǐng)自填)年 8 月 14 日,本合同一式倆份,甲乙雙方各執(zhí)一份。 2.通過(guò)訴訟解決,但凡因本合同引起的訴訟由甲方所在地法院管轄。 ,雙方協(xié)調(diào)處理。 2.自合同簽發(fā)后乙方實(shí)行先發(fā)貨后收款原則。 2.因由乙方組織運(yùn)輸,若在運(yùn)輸過(guò)程中發(fā)生各種事故及由此造成的一切損失,責(zé)任由乙方承擔(dān)。 三、驗(yàn)收方式及提出異議期限: 1.礦石質(zhì)量以乙方發(fā)貨料場(chǎng)化驗(yàn)分析的數(shù)據(jù)為準(zhǔn),若對(duì)方化驗(yàn)分析的數(shù)據(jù)持有異議,應(yīng)在收到數(shù)據(jù)后五天內(nèi)提出,并附樣品送昆鋼質(zhì)檢中心檢驗(yàn),所產(chǎn)生的費(fèi)用由提出的異議方承擔(dān)。鐵礦石購(gòu)銷合同自查報(bào)告鐵礦石購(gòu)銷合同自查報(bào)告 鐵礦石購(gòu)銷合同篇一:礦石買賣合同 鐵礦石買賣合同 合同編號(hào):20__(請(qǐng)自填)(41) 甲方(需方): 工貿(mào)集團(tuán)有限公司 乙方(供方): 有限公司 雙方依據(jù)平等互利的原則,經(jīng)協(xié)商達(dá)成如下礦石買賣合同。 一、 產(chǎn)品名稱、發(fā)貨地點(diǎn)、數(shù)量、品味、礦價(jià)、運(yùn)費(fèi) 表一