【正文】
t he beautiful!”The ugly duckling stretched his neck and ruffled his feathers with it was time to go flying with all of the other swans and, as the duckling took off from the lake, he could see his new beautiful reflection in the water.更多相關(guān)文章推薦閱讀::丑小鴨【精選】。m a swan, too.”“Definitely,” said the swan, with a smile.“Does that mean I can stay with you, and not live alone?”“Of course,” said the that moment two children ran down to the lake.“Ooh, look!” they cried.“The swans are back and there39。re ugly? Look at yourself in the water.”The duckling looked and caught sight of his own gasped in surprise, for instead of seeing a fat, grey duckling he saw a swan with a long elegant neck and a bright orange bill.“I39。ve never seen anybody like you.”“Ugly,” cried one of the white birds.“How silly!”“We39。t lake had frozen and he was stuck in the day passed and the duckling was giving up hope of being late in the afternoon a man walking his dog saw broke the ice, and the duckling was ran across the ice and didn39。s autumn, and we39。re on your own?”“Thank you,” said the duckling stayed on the lake and day by day he grew day he looked up to see some large white birds flying gracefully over the lake.“They39。ll be moving on don39。t look wandered away, looking for somewhere new to he39。s a turkey,” said the goose, “it won39。s egg.”As they looked, they suddenly heard the faint shell was breaking.“We39。s nest.“Is it true?” she asked, as she puffed up to the nest.“Do you have one of my eggs?”“I think so,” said Mother both looked in the nest.“Huh,” said the goose.“That39。ll be here for a long time.”“Oh dear,” said Mother Duck.“I have my five little ducklings to teach to shall I do? I can39。s this last egg,” said Mother Duck.“It hasn39。re still there I thought you39。Tap, tap, tap,39。他們發(fā)出一種奇異的叫聲,展開美麗的長翅膀,從寒冷的地帶飛向溫暖的國度,飛向不結(jié)冰的湖上去。他們白得發(fā)亮,頸項(xiàng)又長又柔軟。這只可憐的小鴨的確沒有一個(gè)舒服的時(shí)候。云塊沉重地載著冰雹和雪花,低低地懸著。樹林里的葉子變成了黃色和棕色。不過,因?yàn)樗臉幼映?,所有的?dòng)物都瞧不其他。于是小鴨就走了。只有這樣,你才知道誰是你的真正朋友!請你注意學(xué)習(xí)生蛋,或者咪咪地叫,或者迸出火花吧!”“我想我還是走到廣大的世界上去好,”小鴨說。你現(xiàn)在到一個(gè)溫暖的屋子里來,有了一些朋友,而且還可以向他們學(xué)習(xí)很多的東西,不是嗎?不過你是一個(gè)廢物,跟你在一起真不痛快。“我們不了解你?那么請問誰了解你呢?你決不會(huì)比貓兒和女主人更聰明吧——我先不提我自己。我先不講我自己?!白屗驮谀愕念^上,往水底一鉆,那是多么痛快呀!”“是的,那一定很痛快!”母雞說,“你簡直在發(fā)瘋。你只要生幾個(gè)蛋,或者咪咪地叫幾聲,那么你這些怪想頭也就會(huì)沒有了?!澳阍谄鹗裁茨铑^?”母雞問。他覺得有一種奇怪的渴望:他想到水里去游泳?!庇谑切圬堈f:“你能拱起背,發(fā)出咪咪的叫聲和迸出火花嗎?”“不能!”“那么,當(dāng)有理智的人在講話的時(shí)候,你就沒有發(fā)表意見的必要!”小鴨坐在一個(gè)墻角里,心情非常不好?!澳隳軌蛏皢?”她問。那只貓兒是這家的紳士,那只母雞是這家的太太,所以他們一開口就說:“我們和這世界!”因?yàn)樗麄円詾樗麄兙褪前雮€(gè)世界,而且還是最好的那一半呢。“這真是少有的運(yùn)氣!”她說,“現(xiàn)在我可以有鴨蛋了?!斑@是怎么一回事兒?”老太婆說,同時(shí)朝四周看。第二天早晨,人們馬上注意到了這只來歷不明的小鴨。母雞的腿又短又小,因此她叫“短腿雞兒”。他能把背拱得很高,發(fā)出咪咪的叫聲來。屋子里有一個(gè)老太婆和她的貓兒,還有一只母雞住在一起。它越吹越兇。它是那么殘破,甚至不知道應(yīng)該向哪一邊倒才好——因此它也就沒有倒。這時(shí)吹起一陣狂風(fēng),他跑起來非常困難??墒沁@只可憐的小鴨還不敢站起來。槍聲還在蘆葦里響著,槍彈一發(fā)接著一發(fā)地射出來。它把鼻子頂?shù)竭@小鴨的身上,露出了尖牙齒,可是——普通!普通!——它跑開了,沒有把他抓走。不過,正在這時(shí)候,一只駭人的大獵狗緊緊地站在小鴨的身邊。這時(shí),獵狗都普通普通地在泥濘里跑過來,燈芯草和蘆葦向兩邊倒去。獵人都埋伏在這沼澤地的周圍,有幾個(gè)人甚至坐在伸到蘆葦上空的樹枝上。整群的雁兒都從蘆葦里飛起來,于是又是一陣槍聲響起來了。這兩只公雁落到蘆葦里,死了,把水染得鮮紅。你做一個(gè)候鳥,跟我們一塊兒飛走好嗎?另外有一塊沼澤地離這兒很近,那里有好幾只活潑可愛的雁兒。“聽著,朋友,”他們說,“你丑得可愛,連我(注:這兒的“我”(jeg)是單數(shù),跟前面的“他們說”不一致,但原文如此。后來有兩只雁——嚴(yán)格地講,應(yīng)該說是兩只公雁,因?yàn)樗麄兪莾蓚€(gè)男的——飛來了。他只希望人家準(zhǔn)許他躺在蘆葦里,喝點(diǎn)沼澤的水就夠了?!澳阏媸浅蟮脜柡?,”野鴨們說,“不過只要你不跟我們族里任何鴨子結(jié)婚,對我們倒也沒有什么大的關(guān)系?!澳闶钦l呀?”他們問。天亮的時(shí)候,野鴨都飛起來了。他一口氣跑到一塊住著野鴨的沼澤地里?!斑@是因?yàn)槲姨罅?”小鴨想。于是他飛過籬笆逃走了。他們老是說:“你這個(gè)丑妖怪,希望貓兒把你抓去才好!”于是媽媽也說起來:“我希望你走遠(yuǎn)些!”鴨兒們啄他。大家都要趕走這只可憐的小鴨。這是頭一天的情形。這只可憐的小鴨不知道站在什么地方,或者走到什么地方去好。有一只雄吐綬雞生下來腳上就有距,因此他自以為是一個(gè)皇帝。不過從蛋殼里爬出的那只小鴨太丑了,到處挨打,被排擠,被譏笑,不僅在鴨群中是這樣,連在雞群中也是這樣。如果你找到鱔魚頭,請把它送給我好了。我想他的身體很結(jié)實(shí),將來總會(huì)自己找到出路的。”她說著,同時(shí)在他的脖頸上啄了一下,把他的羽毛理了一理。我想他會(huì)慢慢長得漂亮的,或者到適當(dāng)?shù)臅r(shí)候,他也可能縮小一點(diǎn)。”“那可不能,太太,”鴨媽媽回答說,“他不好看,但是他的脾氣非常好。這真是可惜。別的鴨子站在旁邊看著,同時(shí)用相當(dāng)大的聲音說:“瞧!現(xiàn)在又來了一批找東西吃的客人,好像我們的人數(shù)還不夠多似的!呸!瞧那只小鴨的一副丑相!我們真看不慣!”于是馬上有一只鴨子飛過去,在他的脖頸上啄了一下。一個(gè)有很好教養(yǎng)的鴨子總是把腿擺開的,像爸爸和媽媽一樣。這是一件非常出色的東西,也是一個(gè)鴨子可能得到的最大光榮:它的意義很大,說明人們不愿意失去她,動(dòng)物和人統(tǒng)統(tǒng)都得認(rèn)識(shí)她。她有西班牙的血統(tǒng)——因?yàn)樗L得非常胖?!澳銈兡贸鼍駚?。她的嘴流了一點(diǎn)涎水,因?yàn)樗蚕氤阅莻€(gè)鱔魚頭。場里響起了一陣可怕的喧鬧聲,因?yàn)橛袃蓚€(gè)家族正在爭奪一個(gè)鱔魚頭,而結(jié)果貓兒卻把它搶走了。不過,你們得緊貼著我,免得別人踩著你們?!斑?,他不是一個(gè)吐綬雞,”她說,“你看他的腿劃得多靈活,他浮得多么穩(wěn)!他是我親