【正文】
。注:各種證書(全國全球各港口通用)。FORM F 出口智利的“金質(zhì)證書”。FORM D 是東盟自貿(mào)區(qū)原產(chǎn)地證書。2 關(guān)鍵詞出口貿(mào)易國際貿(mào)易對外貿(mào)易商品憑證 普惠制原產(chǎn)地證書產(chǎn)地證證明一般產(chǎn)地證(C/O),一般原產(chǎn)地證是證明貨物原產(chǎn)于某一特定國家或地區(qū),享受進(jìn)口國正常關(guān)稅(最惠國)待遇的證明文件,它的適用范圍是:征收關(guān)稅、貿(mào)易統(tǒng)計(jì)、歧視性數(shù)量限制、反傾銷和反補(bǔ)貼、原產(chǎn)地標(biāo)記、政府采購等方面。一般對于實(shí)行普惠制國家出口貨物,都要求出具普惠制產(chǎn)地證明書。根據(jù)簽發(fā)者不同,原產(chǎn)地證書一般可分為以下三類:①商檢機(jī)構(gòu)出具的原產(chǎn)地證書,如:中華人民共和國檢驗(yàn)檢疫局(CIQ)出具的普惠制產(chǎn)地證格式A(GSP FORM A);一般原產(chǎn)地證書(CERTIFICATE OF ORIGIN)?,F(xiàn)金定貨單第五篇:原產(chǎn)地證書講義原產(chǎn)地證書(CERTIFICATE OF ORIGIN)是出口商應(yīng)進(jìn)口商要求而提供的、由公證機(jī)構(gòu)或政府或出口商出具的證明貨物原產(chǎn)地原產(chǎn)地證書或制造地的一種證明文件。對簽證機(jī)構(gòu)已簽發(fā)的原產(chǎn)地證明書遺失或損毀,申請單位應(yīng)書面說明遺失或損毀的原因,提交重新填制的產(chǎn)地證書副本或復(fù)印件英文縮寫1.=care of由...轉(zhuǎn)交(書信用語)2.=carried over 【會計(jì)】結(jié)轉(zhuǎn)下頁。簽證機(jī)構(gòu)簽證人經(jīng)審核后在此欄(正本)簽名,并蓋簽證印章。⑿出口方聲明(DECLARATION BY THE EXPORTER)填寫出口人的名稱、申報(bào)地點(diǎn)及日期,由已在簽證機(jī)構(gòu)注冊的人員簽名并加蓋有中英文的印章。⑾發(fā)票號碼及日期(NUMBER AND DATE OF INVOICE)填寫商業(yè)發(fā)票號碼及日期。⑽數(shù)量(QUANTITY)此欄要求填寫出口貨物的數(shù)量及商品的計(jì)量單位。若同一證書包含有幾種商品,則應(yīng)將相應(yīng)的稅目號全部填寫。本欄的末行要打上表示結(jié)束的符號(**************),以防加添內(nèi)容。如貨物為散裝,在商品名稱后加注“散裝”(IN BULK)字樣。包裝數(shù)量及種類要按具體單位填寫,應(yīng)與信用證及其他單據(jù)嚴(yán)格一致。⑻商品描述、包裝數(shù)量及種類(NUMBER AND KIND OF PACKAGES;DESCRIPTION OF GOODS)填寫商品描述及包裝數(shù)量。貨物如無嘜頭,應(yīng)填寫“無嘜頭”(NO MARK)字樣。⑺運(yùn)輸標(biāo)志(MARKS AND NUMBERS)填寫嘜頭。證書申領(lǐng)單位應(yīng)將此欄留空。一般應(yīng)與最終收貨人或最終目的港(地)國別相一致,不能填寫中間商國家名稱。例如:通過海運(yùn),由上海港經(jīng)香港轉(zhuǎn)運(yùn)至漢堡港,應(yīng)填為: FROM SHANGHAI TO HAMBURG BY VESSEL VIA HONGKONG。⑷運(yùn)輸方式和路線(MEANS OF TRANSPORT AND ROUTE)填寫裝運(yùn)港和目的港、運(yùn)輸方式。如信用證規(guī)定所有單證收貨人一欄留空,在這種情況下,此欄應(yīng)加注“TO WHOM IT MAY CONCERN”或“TO ORDER”,但此欄不得留空。⑶收貨方(CONSIGNEE)填寫最終收貨人名稱、地址和國家(地區(qū))名。⑵出口方(EXPORTER)填寫出口公司的詳細(xì)地址、名稱和國家(地區(qū))名。5填寫編輯 ⑴產(chǎn)地證書的編號(CERTIFICATE NO。3申請編輯根據(jù)我國的規(guī)定,企業(yè)最遲于貨物報(bào)關(guān)出運(yùn)前三天向簽證機(jī)構(gòu)申請辦理原產(chǎn)地證書,并嚴(yán)格按照簽證機(jī)構(gòu)的要求,真實(shí)、完整、正確地填寫以下材料:①《中華人民共和國出口貨物原產(chǎn)地證書/加工裝配證明書申請書》;(見附頁)此處顯示一份《一般原產(chǎn)地證明書/加工裝配證明書》圖51(國際商務(wù)單證103)②《中華人民共和國出口貨物原產(chǎn)地證明書》一式四份; ③出口貨物商業(yè)發(fā)票;④簽證機(jī)構(gòu)認(rèn)為必要的其他證明文件。如果信用證并未明確規(guī)定產(chǎn)地證書的出具者,那么銀行應(yīng)該接受任何一種產(chǎn)地證明書。②商會出具的產(chǎn)地證書,如:中國國際貿(mào)易促進(jìn)委員會(CCPIT)出具的一般原產(chǎn)地證書,簡稱貿(mào)促會產(chǎn)地證書(CCPIT CEERTIFICATE OF ORIGIN);③制造商或出口商出具的產(chǎn)地證書;在國際貿(mào)易實(shí)務(wù)中,應(yīng)該提供哪種產(chǎn)地證明書,主要依據(jù)合同或信用證的要求。原產(chǎn)地證書是貿(mào)易關(guān)系人交接貨物、結(jié)算貨款、索賠理賠、進(jìn)口國通關(guān)驗(yàn)收、征收關(guān)稅的有效憑證,它還是出口國享受配額待遇、進(jìn)口國對不同出口國實(shí)行不同貿(mào)易政策的憑證。第四篇:原產(chǎn)地證書C/O 編輯簡介C/O為CERTIFICATE OF ORIGIN的簡稱,意思為“原產(chǎn)地證書”,以下為具體內(nèi)容。在寄送匯票給我倫敦辦事處時,應(yīng)隨附你行的證明,聲明本證的全部條款已經(jīng)履行(3)available by your draft at sight payable by us in London on the basis to sight draft on New York 憑你行開具之即期匯票向我行在倫敦的機(jī)構(gòu)索回票款,票款在紐約即期兌付(4)in reimbursement, please claim from our RMB¥ account held with your banking department Bank of China Head Office Beijing with the amount of your negotiation 償付辦法,請?jiān)诒本┛傂形胰嗣駧艓糁兴骰啬阈凶h付之款項(xiàng)(5)upon presentation of the documents to us, we shall authorize your head office backing department by airmail to debit the proceeds to our foreign business department account 一俟向我行提交單證,我行將用航郵授權(quán)你總行借記我行國外營業(yè)部帳戶(6)after negotiation, you may reimburse yourselves by debiting our RMB¥ account with you, please forward all relative documents in one lot to us by airmail 議付后請借記我行在你行開立的人民幣帳戶,并將全部有關(guān)單據(jù)用航郵一次寄給我行(7)all bank charges outside for our principals account, but must claimed at the time of presentation of documents 在英國境外發(fā)生的所有銀行費(fèi)用,應(yīng)由開證人負(fù)擔(dān),但須在提交單據(jù)是索取 8)negotiating bank may claim reimbursement by the…bank certifying that the credit terms have been plied with 議付行須證明本證條款已旅行,并按電匯條款向……銀行索回貨款 9)negotiating bank are authorized to reimburse themselves to amount of their negotiation by redrawing by airmail at sight on…bank attaching to the reimbursement draft their certificate stating that all terms of the credit have been plied with and that the original and duplicate drafts and documents have been forwarded to us by consecutive airmail 議付行用航郵向…銀行重開一份即期匯票索取議付條款。并應(yīng)提供簽證機(jī)構(gòu)的電話號碼,傳真及地址。且應(yīng)該填寫簽名的地點(diǎn)及