freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

俄語諺語大全------俄語詞匯(參考版)

2024-11-09 00:02本頁面
  

【正文】 милым рай и в ,住窩棚也是天堂。!(Хлеб да соль!)(Хлеб и соль!)(逢人就餐時,主客雙方都可用的套語)歡迎您來吃一點。打了一次,打二個兔子 в (憂天的杞人)。 всякого мудреца довольно 。 люди - 。 языке м?д, а под языком 。 платье снову, а здоровье ,健康要從年輕時注意。 вс? коту масленица, будет и великий пос ,總有吃不著腥葷的時候(好景不常,盛筵難再)。 железо, пока 。 ласточка весны не (不可以一斑斷定全豹)。 да 、咖啡以消遣時光(無所事事)。 просто, прожив?шь на 。 выноси из избы сору, так меньше будет вз дору(или:Избушку мети, а сор под порог клад и).家丑不可外揚。 добра добра не ,何必遠處尋(身在福中應(yīng)知福)。 богаты, тем и рады.(敬客用語)我們有什麼就請您吃什麼;請不必客氣,隨便吃吧! рад больной и золотой 。 метла хорошо(чисто)(新官上任三把火)。 кулик сво? болото 。, чтобы жить, а не жить, чтобы ,而非為吃而活。 много слов, там мало ,工作必少。 - отец счастья.()勞動是幸福之父。 руки не знают 。 Тулу ездить со своим (多此一舉)。 без мечты, как соловей без 。躺著石頭之下,水不流 говори, а больше 。 зная броду, не суйся в ,切勿涉水(不可冒然行事)。 голову меч не 。 не без добрых 。 не сразу 。 в свои сани не (貓不坐虎位)。 здоровом теле здоровый 。 поздно, чем 。真理較明亮的太陽 глаз долой - из сердца ,就忘掉了(眼不見心不煩)。 хорошо, где нас 。 мой, враг 。在擁擠中,是不在欺負(fù)中 寡不敵眾(孤掌難鳴)。知識是人的眼睛。寧靜致遠。 одного не 。 тесноте, да не в 。 двумя зайцами погонишься, ни одного не (務(wù)廣而荒)。 откладывая на завтра то, что можно сделать 。 приходит не 。 в деньгах 。 дорог подарок, дорога 。 друг лучше новых 。 мне, кто твой друг, и я скажу тебе, кто ,知其人。 посеешь, то и едешь, дальше - - глаза хорошо, а два 。 - вот лучшее 。 стыдно не знать, стыдно не ,不學(xué)方為恥。 - свет, а не ученье - ,無學(xué)是暗。七個星期五,在一周里可貴按時幫助Уч?ного учить—только портишь Голь на выдумки хитра Хрен редьки не слаще Нет худо без добраВсяк сверчок знай свой шесток Шила в мешке не удаишь Лес рубят—щепкилетят Яйца курицу не учат俗語 живи, век ,學(xué)到老。 превыше всех 。 друзей—мало, один враг—,冤家一個多。 имей сто рублей,а имей сто стыдно не знать,стыдно не ,不學(xué)才可 恥?!洄缨唰?друг, книгаокно в ,書籍是嘹望世界的窗口。 умереть героем, чем жить ,不愿奴隸生。 смолодупригодись на ,老大收益。 отведав горя, не познаешь и ,難知甜中 甜。 боятьсяв лес не ,焉得虎子。 здоровье 。 цены 。 кататься, люби и саночки ,也得喜歡拉 雪橇。 учиться всегда 。 работе смелее, будешь жить ,生活越有趣。 ,必得返工。 гордись званьем, а гордись ,應(yīng)夸真知。 ласточка весны не 。 смолодупригодись на ,老大收益。 больше науки, тем умнее ,手就越巧。 за деньги не 。 платью встречают, по уму ,送客看 才學(xué)。 раз примерь, а один раз 。 с горой не сходится, а человек с человеком ,人與人總會相逢。在勞動中誕生英雄 по капле и камень 。跟狼生活,按狼的習(xí)性 друг лучше новых 老朋友強與新的兩個。貴重友誼 познаются в 。 вкус и цвет товарищей 。 пятниц на ,兩天曬網(wǎng)。 хочет,тот 。 других—и сам ,手有余香。 мил не 。 。 дело – гуляй 。蘋果離蘋果樹不遠掉落 волка ни корми, он все в лес ,本性難移。坐著不在自己的官職 выше встанешь, тем дальше ,望得遠。человекгде 人往高處走。象魚在水里 и камень 。漢俄諺語一言為定 договорились, по рукам, сказанносделано, держать свое любовь с первого взгляда一箭雙雕,一舉兩得 одним выстрелом убить двух зайцев自作自受 что посеешь, то и пожнешь(сам натворил, сам и получай по заслугам)百聞不如一見Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать活到老,學(xué)到老Век живи, век учись潑水難收Пролитую воду не соберешь一個巴掌拍不響Одной рукой в ладоши не хлопнешь遠路無輕載На большом пути и малая ноша тяжела遠親不如近鄰Близкий сосед лучше дольней родни物以稀為貴Чего мало, то и дорого能者多勞Кому много дано, с того много и спросится趁熱打鐵Куй железо, пока горячо人情歸人情,公道歸公道Дружба дружбой, служба службой善有善報,惡有惡報За добро добром платят, а за худо худом以眼還眼,以牙還牙Око за око, зуб за зуб朋友千個好,冤家一個多Сто друзей——мало, один враг——много鳥美看羽毛,人美看學(xué)問Красива птица перьем, а человек уменьем己所不欲,勿施于人Чего себе не хочешь, того другим не делай患難見知己Друзья познаются в беде家賊難防От домашнего вора не убережешься飽漢不知餓漢饑Сытый голодного не разумеет響鼓不用重錘В хороший барабан не надо бить с силой滴水石穿Капля по капле и камень долбит繩打細處斷Где веревка тонка, там и рвется臉丑怪不得鏡子Нечего пенять на зеркало, коли рожа крива 在狼窩就得學(xué)狼叫С волками житьпо волчьи выть舌頭沒骨頭Язык без костей謀事在人,成事在天Человек предполагает, а бог располагает一次被蛇咬,十年怕井繩Ужаленный змеей и веревки боится一懶生百邪Праздностьмать пороков一寸光陰一寸金,寸金難買寸光陰Время деньгу дает, а на деньги времени не купишь萬事開頭難Лиха беда начало百里不同風(fēng),千里不同俗Что город, то норов, что деревня, то обычай好事不出門,壞事傳千里Добрая слава лежит, а худая бежит知人知面不知心Человека видим, а души его не видим禮輕情意重Не дорог подарок, дорога любовь滴水成河,積米成籮По капелькемаре, по зернышкеворох病來如山倒,病去如抽絲Болезнь входит пудами, а выходит золотниками金窩銀窩,不如自己的草窩Хижина своя лучше каменных хоромов чужих清官難斷家務(wù)事Отца с сынм и царь не рассудит好物不*,*物不好Д?шево, да гнило, дорого, да мило有錢能使鬼推磨У богатого черт детей качает伴君如伴虎Близ царя, близ смерти
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1