【正文】
UCP500條款(18/C)在這里不適用。14)由PTE公司用集裝箱船運。13)在正本單據(jù)寄出后,10天內(nèi)寄一份不可議付單據(jù)給開證人。12)產(chǎn)品規(guī)格:按照形式發(fā)票。8)單據(jù)的提交和議付,按照CHARTER 14我方不負任何責(zé)任。5)每份單據(jù)上都必須有L/C號。s certificatecertifying that a production sample was sent to the attention of ruth plant or Albert elkaim of buffalo jeans ,400sauve west, montreal , quebec h3l 1z8 一式三份的受益人產(chǎn)品樣品之證明書寄至工廠或是此地址: Albert elkaim of buffalo jeans ,400sauve west, montreal , quebec h3l 1z8(好像是加拿大的一個地址)one original and three photocopies of packing full set of original marine bills of lading clean on board or multimode transport documents clean on board plus 2 nonnegotiable copies issued by air sea transport inc..weihai, china made out or endorsed to order of bnp paribass(canada)marked freight collect, notify general customs brokers attn linda 5148761704全套清潔已裝船的海運提單或是清潔已裝船之多式聯(lián)運提單需加兩份由air sea transport paribass(Canada)付費,通關(guān)聯(lián)系人 Linda,電話5148761704one original and three photocopies of certificate of export licence of textile products showing the year of quota which must correspond to the year of shipment except in the case of nonquota which an export licenceis not ,配額須與出貨一致, original and three photocopies of certificate of one original and three photocopies of canada customs a fax letter by albert elkaim,michel bitton, ruth plant,kathy alix,nancy whalen,marjolaine martel,mimi bernola,anna sciortino,jennyfer hassan or charles bitton stating a sample was elkaim,michel bitton, ruth plant,kathy alix,nancywhalen,marjolaine martel,mimi bernola,anna sciortino,jennyfer hassan or charles bitton這些人傳真聲明的可接受之樣品letter from shipper on their letterhead indicating their name of pany and address,bill of lading number,container number and that thisshipment,including its container,does not contain any nonmanufactured wooden material, tonnage, bracing material, pallets, crating or other nonmanufactured wooden packing ,地址,提單號,貨柜號,及裝載量,包括非木質(zhì)包裝之排水量,托盤,板條箱或其它非木質(zhì)包裝材料信用證條款如下:DOCUMENTS REQUIRED45AFULL SET CLEAN SHIPPED ON BOARD SHIPPING CO’S BILL OF LADING ISSUED TO THE ORDER OF OMDURMAN NATIONAL BANK, SAGGANA BRANCH MAKED FREIGHT PREPAIK AND NOTIFY 、SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN FIVE ORIGINAL AND THREE COPIES DULY CERTIFIED TRUE AND 、PACKING LIST IN ONE ORIGINAL AND FOUR 、CERTIFICATE OF ORIGIN ISSUED BY CHAMBER OF COMMERCE CHINA CERTIFY THAT THE GOODS ARE OF CHINESE 、全套清潔提單。xxxxxNanning XX Business Service Co., provide the following services: registration service, annual inspection and change(Note: the pany has experienced professionals and have good connections, so that we can solve all kinds of difficulties for you in the Registration Process). services, audit, capital verification, the general taxpayer application registrationContact: XXXX, 150XXXXAccounting: 07712XXXXEmail: XXXX。二、會計代理服務(wù),企業(yè)審計、驗資,一般納稅人認定。Article 28 These Articles of Association of the Company are formulated by all shareholders, and shall go into effect as of the date of registration approved by pany registration ,股東、公司各留存一份,報公司登記機關(guān)備案一份。Article 26 The Company registration matters shall be verified and approved by the pany registration 公司章程條款如與國家法律、法規(guī)相抵觸的,以國家法律法規(guī)為安徽皖能電力運營檢修有限公司章程準。The Company shall amend/modify these Articles of Association according to the amended/modified Articles of Association shall not contradict the relevant laws and amendment of these Articles of Association shall be approved by the of change of the Articles of Association shall then be reported to pany registration such change concerns the registration of the Company, then the Company shall conduct the registration of change at pany registration 公司章程的解釋權(quán)屬于股東。Article 23 Where the Company is dissolved, then a liquidation mittee shall be formed in accordance with the the pletion liquidation, liquidation mittee shall formulate a liquidation report , submit it to the shareholders or relevant authority for confirmation, report it to pany registration authority in order to cancel the registration of the 安徽皖能電力運營檢修有限公司章程 shall then publicly announce the termination of the 其他事項CHAPTER 24 SUPPLEMENTARY PROVISIONS 第二十四條Article 24 公司根據(jù)需要或涉及公司登記事項變更的可修改公司章程,修改后的公司章程不得與法律、法規(guī)相抵觸,修改公司章程應(yīng)由股東做出決定。(5)The people’s court dissolves thr Company in accordance with the 公司解散時,應(yīng)依《公司法》的規(guī)定成立清算組對公司進行清算。(三)因公司合并或者分立需要解散;(3)The Company shall be emerged, or divided。(二)股東決定解散;(2)A resolution of dissolution is adopted by the shareholders39。Article 20 The Company shall develop systems for labor/personnel management according to the relevant laws, administrative rules and regulations, the stipulations promulgated by the department in charge of labor under the State 公司的解散與清算CHAPTER 8 Dissolution and Liquidation第二十一條公司的營業(yè)期限為年,從《企業(yè)法人營業(yè)執(zhí)照》獲得之日起計算。After making up losses, allocating statutory mon reserve fund, and paying off the loan, all remaining profits of the Company shall be available for distribution to the 公司的法定公積金用于彌補公司的虧損,擴大公司生產(chǎn)經(jīng)營或者轉(zhuǎn)為增加公司注冊資本。After allocating to the statutory mon reserve fund, the shareholders39。Article 18 Profits shall be distributed in accordance with the PRC Company Law, relevant laws, administrative rules and regulations, and the stipulations of the department in charge of financial affairs under the State aftertax profits of the Company shall be distributed and allocated ten percent(10%)to the statutory mon reserve the accumulated amount of the statutory mon reserve fund has exceeded