【正文】
本保函適用中國(guó)法律,保函項(xiàng)下的任何爭(zhēng)議由我行所在地法院管轄。未經(jīng)我行書(shū)面同意,貴方與申請(qǐng)人修改合同或其附件時(shí),我行的保證義務(wù)解除。任何索賠必須在失效日前或當(dāng)天到達(dá)我行。本保函項(xiàng)下的最大擔(dān)保金額隨合同的完成進(jìn)度而自動(dòng)按比例遞減,合同的完成進(jìn)度以我行收到的由 出具的證明書(shū)為準(zhǔn)。我行將在收到符合下列條件的文件之日起7個(gè)銀行工作日內(nèi),向貴方支付索賠通知書(shū)記載的金額,但索賠通知書(shū)中單次索賠的金額或各次索賠的累計(jì)總額均不能超過(guò)本保函的最大擔(dān)保金額,我行在本保函項(xiàng)下的責(zé)任以最大擔(dān)保金額為限。擔(dān)保范圍僅限于申請(qǐng)人應(yīng)退還的預(yù)付款及按照 %的年利率計(jì)算的從申請(qǐng)人收到預(yù)付款之日至退款之日間的利息。z]鑒于申請(qǐng)人(HEREINAFTER CALLED ‘THE SUPPLIER’)HAS ENTERED INTO A CONTRACT WITH YOU ON NOV 7TH, ALSO UNDERSTAND FROM(從……了解到)THE SUPPLIER THAT 0N 2011/11/07 YOU HAVE CONCLUDED WITH THEM A PROFORMA INVOICE , FOR THE SUPPLY OF 貨物描述, TOTALS VALUE EURXXXXXXXXX..ACCORDING TO THE TERMS OF THE PROFORMA INVOICE THE SUPPLIER WILL RECEIVE FROM YOU AN ADVANCE PAYMENT OF EURXXXXXXXXX(EUROXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX ONLY.)AGAINST PRESENTATION OF AN ADVANCE PAYMENT GUARANTEE IN YOUR FAVOR..ON THE INSTRUCTIONS OF THE SUPPLIER ,WE, BANK OF CHANGSHA, , BLOCK 1 OF FURONG MID ROAD, CHANGSHA, HUNAN, CHINA, HEREBY IRREVOCABLY UNDERTAKE TO PAY TO YOU AN AMOUNT NOT EXCEEDING EURXXXXXXXXX(EURO XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX ONLY.)UPON RECEIPT OF THE THE CERTIFICATE ISSUED BY THE APPLICANT CERTIFYING THAT TH