【正文】
we can make market forces work better for the poor if we can develop a more creative capitalism – if we can stretch the reach of market forces so that more people can make a profit, or at least make a living, serving people who are suffering from the worst also can press go。這些兒童之所以會死亡,是因?yàn)樗麄兊母改冈诮?jīng)濟(jì)上沒有實(shí)力,在政治上沒有能力發(fā)出聲音。我們問:“這個世界怎么可以眼睜睜看著這些孩子死去?” the answer is simple, and market did not reward saving the lives of these children, and governments did not subsidize the children died because their mothers and their fathers had no power in the market and no voice in the ,也很令人難堪。如果這是真的,那么它理應(yīng)是我們努力的頭等大事。if you believe that every life has equal value, its revolting to learn that some lives are seen as worth saving and others are said to ourselves: this cant be if it is true, it deserves to be the priority of our ,那么當(dāng)你發(fā)現(xiàn)某些生命被挽救了,而另一些生命被放棄了,你會感到無法接受。但是事實(shí)并非如此。we were had just assumed that if millions of children were dying and they could be saved, the world would make it a priority to discover and deliver the medicines to save it did under a dollar, there were interventions that could save lives that just werent being 。during our discussions on this question, melinda and i read an article about the millions of children who were dying every year in poor countries from diseases that we had long ago made harmless in this , malaria, pneumonia, hepatitis b, yellow disease i had never even heard of, rotavirus, was killing half a million kids each year – none of them in the united ,melinda和我讀到了一篇文章,里面說在那些貧窮的國家,每年有數(shù)百萬的兒童死于那些在美國早已不成問題的疾病。imagine, just for the sake of discussion, that you had a few hours a week and a few dollars a month to donate to a cause – and you wanted to spend that time and money where it would have the greatest impact in saving and improving would you spend it? 為了討論的方便,請想象一下,假如你每個星期可以捐獻(xiàn)一些時(shí)間、每個月可以捐獻(xiàn)一些錢——你希望這些時(shí)間和金錢,可以用到對拯救生命和改善人類生活有最大作用的地方。你們比以前的學(xué)生,更多地了解世界是怎樣的不平等。it took me decades to find 。i left campus knowing little about the millions of young people cheated out of educational opportunities here in this i knew nothing about the millions of people living in unspeakable poverty and disease in developing ,根本不知道在這個國家里,有幾百萬的年輕人無法獲得接受教育的機(jī)會。but humanitys greatest advances are not in its discoveries – but in how those discoveries are applied to reduce through democracy, strong public education, quality health care, or broad economic opportunity – reducing inequity is the highest human ,人類最大的進(jìn)步并不來自于這些發(fā)現(xiàn),而是來自于那些有助于減少人類不平等的發(fā)現(xiàn)。i learned a lot here at harvard about new ideas in economics and got great exposure to the advances being made in the 。i left harvard with no real awareness of the awful inequities in the world –the appalling disparities of health, and wealth, and opportunity that condemn millions of people to lives of ,根本沒有意識到這個世界是多么的不平等。生活在哈佛是一種吸引人的特殊待遇??雖然我離開得比較早,但是我在這里的經(jīng)歷、在這里結(jié)識的朋友、在這里發(fā)展起來的一些想法,永遠(yuǎn)地改變了我。what i remember above all about harvard was being in the midst of so much energy and could be exhilarating, intimidating, sometimes even discouraging, but always was an amazing privilege – and though i left early, i was transformed by my years at harvard, the friendships i made, and the ideas i worked ,我對哈佛的回憶主要都與充沛的精力和智力活動有關(guān)?!边@是個好消息,因?yàn)槟菚r(shí)軟件還根本沒有寫出來呢。我很擔(dān)心,他們會發(fā)覺我是一個住在宿舍的學(xué)生,從而掛斷電話。那時(shí),我從宿舍樓里給位于albuquerque的一家公司打了一個電話,那家公司已經(jīng)在著手制造世界上第一臺個人電腦??上У氖牵艺窃谶@里學(xué)到了人生中悲傷的一課:機(jī)會大,并不等于你就會成功。那里的女生比男生多,而且大多數(shù)男生都是理工科的。這使得我變成了校園里那些不安分學(xué)生的頭頭,我們互相粘在一起,做出一種拒絕所有正常學(xué)生的姿態(tài)。每天我的寢室里總有很多人一直待到半夜,討論著各種事情。校園生活很有趣,我常去旁聽我沒選修的課。如果我在你們?nèi)雽W(xué)歡迎儀式上演講,那么能夠堅(jiān)持到今天在這里畢業(yè)的人也許會少得多吧。因此,我是個有著惡劣影響力的人。我想這大概使我有資格代表我這一類學(xué)生發(fā)言??在所有的失敗者里,我做得最好。i applaud the graduates today for taking a much more direct route to your my part, im just happy that the crimson has called me harvards most successful guess that makes me valedictorian of my own special class ? i did the best of everyone who ,你們拿到學(xué)位可比我簡單多了。蓋茨在哈佛大學(xué)畢業(yè)典禮上的演講尊敬的bok校長,rudenstine前校長,即將上任的faust校長,哈佛集團(tuán)的各位成員,監(jiān)管理事會的各位理事,各位老師,各位家長,各位同學(xué): 有一句話我等了三十年,現(xiàn)在終于可以說了:“老爸,我總是跟你說,我會回來拿到我的學(xué)位的!” i want to thank harvard for this timely be changing my job next year ?and it will be nice to finally have a college degree on my ?!安灰獑栕约菏澜缧枰裁?,問問是什么讓你精神抖擻地活著,然后就去做,因?yàn)槭澜缢枰木褪且粋€個朝氣蓬勃的人。they all want to know: was that okay? did you hear me? did you see me? did what i said mean anything to you? 我的采訪對象都想知道:“我的表現(xiàn)ok嗎?你聽到我看到我嗎?我說的話對你有價(jià)值嗎?” the key to success and you will find true success and happiness if you have only one really is only one, and that is this: to fulfill the highest, most truthful expression of yourself as a human ,那你就能獲得真正的成功和快樂。然后我想,我會將這一頁翻過去,我會好起來的。learn from every mistake, because every experience, particularly your mistakes, are there to teach you and force you into being more who you ,因?yàn)槟愕拿恳淮谓?jīng)歷、尤其是你犯下的錯誤,都將幫助你、推動你更好地做自己。多美好的一天。你們能夠吻到生活的臉。而且這節(jié)拍會更有力,因?yàn)橛心銈?,因?yàn)槟銈儗W(xué)習(xí)到的知識,因?yàn)槟銈冴P(guān)愛的事情,因?yàn)槟銈兊膬r(jià)值觀,和你們將會去做的事。你們的敏銳會迎來新黎明。你們擁有的知識會孕育新時(shí)代。時(shí)間將拋棄我們這些老去的人,將讓你們這些知識能力兼?zhèn)涞娜艘I(lǐng)我們走入新時(shí)代,走向更美好的時(shí)代。我很高興有你們加入成人的行列。Above all else, be an ―adorer of life.‖ No further explanation , to be very clear, am happy to have you join us as adults, and the quicker we can have you lead, the to throw out all us aging baby boomers and replace us with those bestequipped to lead us into a new age, march us all to a better power and possibility — the intellectual energy and human electricity — seated in this stadium directly in front of me, and in stadiums and auditoriums like this around the country, your generation will break a new vast knowledge will seed a new new ideas will shape a new agile minds will inspire a new will give our future a that beat will be stronger than ever, because of my perspective looking at this class, you all have the potential to reach higher than any class — than any generation –that came before can reach as high as the face of life ,做一個“崇尚生活的人”吧。對于那些說成功機(jī)會渺茫的人,糊涂點(diǎn),勇敢地去嘗試。我敢保證,你會站穩(wěn)腳跟的。畢業(yè)生們,這是你們要做的。我對你們還有一個要求,不要害怕失敗,也不要害怕成功,意大利有個短語我非常喜歡,是用來描述勇敢的馬戲演員的,叫salto mortale。Yes is a tiny word that can do big it ‘s a second thing I want you to do: Do not be afraid to DO NOT be afraid to ‘s an old Italian ph