【正文】
最后,希望國(guó)際社會(huì)能以大局為重,尊重伊朗權(quán)利,不要阻礙伊朗和平利用核能,更不要做出令世界后悔的決定!。伊朗呼吁,改變現(xiàn)行國(guó)際秩序,維護(hù)國(guó)家合理發(fā)展權(quán)利。面對(duì)周邊國(guó)家不斷的軍事威脅,伊朗表示并不懼怕,伊朗已經(jīng)存在7000至1萬年,而某些猶太復(fù)國(guó)主義者在西方人的武力支持下占領(lǐng)那些領(lǐng)土六七十年,在歷史上沒有根源,伊朗相信,他們已經(jīng)發(fā)現(xiàn)自己走上死路,需要新的冒險(xiǎn)行為來使自己擺脫這條死路。伊朗在此問題上堅(jiān)持本國(guó)立場(chǎng),并愿意與國(guó)際社會(huì)一道以和平方式解決此問題。同時(shí),《不擴(kuò)散核武器條約》中指出,鼓勵(lì)發(fā)展中國(guó)家發(fā)展以和平為目的的核能研究。第五篇:模聯(lián)發(fā)言稿伊朗核問題主席先生,先生們,女士們:關(guān)于伊朗核問題,伊朗希望各國(guó)尊重伊朗和平利用核能的權(quán)利,伊朗無意發(fā)展核武器,而是希望和平利用核武器造福本國(guó)人民。自古中韓兩國(guó)一衣帶水,海洋文化遺產(chǎn)相通共融,隨著中韓文化交流的不斷深入,在海洋文化遺產(chǎn)領(lǐng)域人員往來日趨頻繁,雙方合作日益增多,合作的成果受到國(guó)際學(xué)術(shù)界的關(guān)注。2004年12月,韓國(guó)召開“新安沉船保護(hù)和修復(fù)國(guó)際學(xué)術(shù)討論會(huì)”,中國(guó)學(xué)者李國(guó)清、袁曉春參加會(huì)議。2003年,中國(guó)海洋大學(xué)曲金良教授、趙成國(guó)博士等與韓國(guó)木浦大學(xué)羅承晚、趙紀(jì)貞教授等開展“中國(guó)山東半島海洋習(xí)俗調(diào)查”的合作研究課題,韓國(guó)學(xué)者30多人到山東省的青島、煙臺(tái)等地進(jìn)行實(shí)地調(diào)查,在各地召開座談會(huì),走訪中國(guó)民俗專家,目前該課題正在合作研究中。在韓國(guó)期間曲金良教授先后到釜山外國(guó)語(yǔ)大學(xué)、群山大學(xué)、南原高等學(xué)校等介紹中國(guó)海洋文化,深受韓國(guó)師生的好評(píng),他被木浦海洋大學(xué)授予“外國(guó)專家合作研究獎(jiǎng)”。8月,韓國(guó)木浦海洋大學(xué)的海洋文化考察團(tuán)30多人,到山東半島進(jìn)行學(xué)術(shù)考察,并到中國(guó)海洋大學(xué)訪問交流。2005年,榮成市政府與韓國(guó)有關(guān)機(jī)構(gòu)合作,再次舉辦有關(guān)張寶皋與法華院紀(jì)念活動(dòng),張寶皋研究又將進(jìn)入新的熱潮。韓國(guó)學(xué)者會(huì)議中透露,韓國(guó)民間成立張寶皋紀(jì)念事業(yè)會(huì),將籌資興建張寶皋紀(jì)念館。中國(guó)學(xué)者30多名,來自北京、山東、福建、江蘇、遼寧等地,韓國(guó)學(xué)者10多名,來自國(guó)立木浦大學(xué)、國(guó)立群山大學(xué)、莞島郡、海軍士官學(xué)校等。期間,韓國(guó)航海學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng)、韓國(guó)海洋大學(xué)許逸教授及李昌憶教授等與中國(guó)大連海事大學(xué)孫光圻教授、王杰、李寶民等共同開展“張寶皋船型研究”,雙方合作進(jìn)展順利,出版了有關(guān)專著。中韓雙方多次國(guó)際學(xué)術(shù)討論會(huì)的召開,在兩國(guó)學(xué)術(shù)界產(chǎn)生了積極影響。中韓雙方的學(xué)術(shù)團(tuán)體、研究單位、大學(xué)之間的交流和合作研究日益增多。從此中國(guó)北方唯一的古船博物館,開始進(jìn)入韓國(guó)學(xué)者的視野,蓬萊元朝戰(zhàn)船逐步被韓國(guó)學(xué)者所了解。金在瑾教授是韓國(guó)著名的船史研究專家,著有專著《韓國(guó)船舶史研究》。此外,還專門介紹了泉州古船采用竹釘來更換生銹鐵釘,加固泉州古船船殼板的特殊修復(fù)處理措施,使韓國(guó)的文物保護(hù)工作者了解了中國(guó)在古代沉船發(fā)掘、脫水、復(fù)原和保護(hù)等方面采取的技術(shù)措施,為新安沉船脫水保護(hù)提供了有益借鑒。二、中韓兩國(guó)建交后在海洋文化遺產(chǎn)上的交流與合作日益密切1992年中韓建交后,兩國(guó)在海港文化遺產(chǎn)領(lǐng)域正式開展交流。會(huì)后,中國(guó)的袁曉春、韓秉建等,翻譯李昶根等論文“十四世紀(jì)失事船舶的保護(hù)”,在中國(guó)《文物保護(hù)與考古科學(xué)》上發(fā)表,翻譯李昌憶的論文“關(guān)于新安沉船重疊嵌接型船體結(jié)構(gòu)和流體特性研究”在《船史研究》上發(fā)表。至今中國(guó)學(xué)者席龍飛、辛元?dú)W教授等,深切懷念崔光南這位為中韓海洋文化遺產(chǎn)的交流做出開拓性貢獻(xiàn)的韓國(guó)學(xué)者。在上海與中國(guó)船史研究專家席龍飛、辛元?dú)W、袁隨善等中國(guó)學(xué)者進(jìn)行真誠(chéng)交流,結(jié)下了深厚友誼,初步建立起中韓海洋文化遺產(chǎn)領(lǐng)域的聯(lián)系渠道。中國(guó)學(xué)者獲悉后,對(duì)新安沉船進(jìn)行針對(duì)性研究,在1985年《太平洋》雜志上,中國(guó)著名船史專家席龍飛教授著文“朝鮮新安海底沉船的國(guó)籍和航路”,提出新安沉船是中國(guó)建造的福船船型,新安沉船外板的魚鱗式構(gòu)造,在中國(guó)泉州宋代沉船上早已發(fā)現(xiàn),從而確定韓國(guó)新安沉船為中國(guó)元朝福建建造的福船型遠(yuǎn)洋船舶。在1977年和1983年兩次新安海底文物國(guó)際討論會(huì)上,對(duì)新安沉船的國(guó)籍和建造地,一直沒有正式確定。馮先銘是中國(guó)直接鑒定新安沉船的陶瓷專家,他將新安沉船的相關(guān)資料在中國(guó)傳播。會(huì)后,中國(guó)學(xué)者李德金等在中國(guó)的1979年2期《考古學(xué)報(bào)》上發(fā)表“朝鮮新安海底沉船中的中國(guó)瓷器”,對(duì)新安沉船打撈出的瓷器窯址、瓷器銘文、瓷器工藝特征等向中國(guó)學(xué)術(shù)界進(jìn)行了介紹。新安沉船和海底文物的不斷發(fā)現(xiàn),受到國(guó)際學(xué)術(shù)界的關(guān)注。中國(guó)與韓國(guó)在海洋文化遺產(chǎn)領(lǐng)域均取得了長(zhǎng)足發(fā)展,日前居于亞洲海洋文化遺產(chǎn)領(lǐng)域的前列。中國(guó)開展的海洋文化遺產(chǎn)項(xiàng)目有山東省蓬萊市元朝戰(zhàn)船的發(fā)掘、遼寧省綏中縣三道崗海域元朝沉船的發(fā)掘、福建省連江縣白礁沉船的發(fā)掘、山東省廟島群島海域調(diào)查、廣東省新會(huì)縣銀洲湖元代沉船調(diào)查、廣東省陽(yáng)江市宋朝“南海1號(hào)”沉船的發(fā)掘,則是近年來最重要的沉船發(fā)掘,已發(fā)現(xiàn)水下文物4500多件,其中瓷器2000多件,金條、金腰帶、金手鐲、銀錠、銅、鐵、錫、木質(zhì)等文物2000多件。群山飛雁島11世紀(jì)高麗沉船的發(fā)掘,發(fā)現(xiàn)高麗青瓷3000多件。珍島獨(dú)木舟的發(fā)掘。1987年,在中國(guó)歷史博物館正式組建水下考古研究中心,標(biāo)志著中國(guó)在海洋文化遺產(chǎn)領(lǐng)域步入起步階段。新安沉船的成功打撈,在中國(guó)產(chǎn)生深遠(yuǎn)影響,引起中國(guó)有關(guān)方面對(duì)海洋文化遺產(chǎn)的重視。1981年,韓國(guó)在木浦市成立國(guó)立文化財(cái)研究所木浦保存處理所,1994年擴(kuò)建成國(guó)立海洋遺物展示館,從事海洋文化遺產(chǎn)的發(fā)掘、保護(hù)、研究和展示工作。中國(guó)與韓國(guó)在海洋文化遺產(chǎn)領(lǐng)域起步雖晚,但發(fā)展迅猛,受到國(guó)際學(xué)術(shù)界的矚目。隨著我國(guó)水下文化遺產(chǎn)保護(hù)工作的不斷發(fā)展,國(guó)際合作將日益緊密,借助不同的國(guó)際交流平臺(tái)不僅能使我們追蹤世界水平的發(fā)展,亦可表達(dá)、展示我國(guó)的成果與主張,對(duì)繁榮我國(guó)的水下文化遺產(chǎn)保護(hù)事業(yè)、維護(hù)國(guó)家文化安全都極為有利。雖然我國(guó)已開展了近三十年的水下考古工作,但工作重點(diǎn)仍是以沉船考古為主,其他方面工作還比較薄弱,缺乏專業(yè)人才與學(xué)術(shù)研究的支撐,已成為制約水下文化遺產(chǎn)保護(hù)發(fā)展的瓶頸。在學(xué)科領(lǐng)域、研究方向上,各國(guó)已不僅僅局限于考古技術(shù)、水下作業(yè)的層面,而是將陸地考古調(diào)查、社會(huì)民俗、文化交流與水下工作當(dāng)作有機(jī)的整體加以整合研究,區(qū)域調(diào)查、地理定位系統(tǒng)等成熟的手段被大量使用借鑒,全面保護(hù)、原址保護(hù)成為普遍的共識(shí)。水下文化遺產(chǎn)保護(hù)內(nèi)涵的多樣性,學(xué)科領(lǐng)域的廣泛性以及研究?jī)?nèi)涵日益提升擴(kuò)展的趨勢(shì),在此次會(huì)議上表現(xiàn)得非常明顯。與會(huì)者對(duì)中國(guó)水下文化遺產(chǎn)保護(hù)的狀況表現(xiàn)出了極大的興趣,并表達(dá)希望進(jìn)一步加強(qiáng)交流合作的愿望。中國(guó)、美國(guó)、英國(guó)、澳大利亞、新西蘭、印度、菲律賓、泰國(guó)、日本、韓國(guó)、埃及、肯尼亞等三十多個(gè)國(guó)家和地區(qū)的代表逾百人與會(huì)。韓國(guó)國(guó)立海洋文化遺產(chǎn)研究所是探訪韓國(guó)珍貴文化遺產(chǎn)的優(yōu)秀教育場(chǎng)所,每年都吸引著大量國(guó)內(nèi)外熱愛海洋事業(yè)的游客。韓國(guó)國(guó)立海洋文化遺產(chǎn)研究所總占地面積9789坪,是一座地下1層、地上2層的建筑。附件2:Chongqing Remendation on Strengthening the Preservation of Underwater Cultural HeritageWe, delegates from China, Canada, Egypt, France, Great Britain, Korea, Sweden, Turkey, and the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization(UNESCO), attended the “International Meeting on Protection, Presentation and Valorization of Underwater Cultural Heritage” held in Chongqing, China from 24 to 26 November, 2010, at the invitation of the Chinese Academy of Cultural Heritage, Chongqing Administration of Cultural Heritage and experienced firsthand China actively preserving the underwater cultural heritage following the philosophy of preserving insitu(as the Beiheliang Underwater Museum)and as a whole(as the Maritime Silk Road Museum in Guangdong or Nanhai 1).We saw the value of excavating /preserving underwater cultural heritage scientifically and presenting it saw both the public and the government work hard for the preservation of underwater cultural order to enhance the preservation of underwater cultural heritage, we remend that the government of other countries and the society take concrete action on the preservation of underwater cultural heritage with this understanding we remend the following: preservation of cultural heritage should be further investigation, registration and research of underwater cultural heritage should primarily be improved to find out the location, characteristic and embedding of underwater cultural heritage sites which can lay a firm foundation to protect the heritage operationally and by especially appeal to governments from all over the world to take effective/concrete action to firmly fight against illegal salvage and smuggling, and the mercial salvage of underwater cultural heritage to ensure the safety of underwater cultural building of underwater cultural h