freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

河北省武邑中學(xué)20xx屆高三上學(xué)期第三次調(diào)研考試歷史試題word版含答案(參考版)

2024-12-11 01:17本頁(yè)面
  

【正文】 ( l分) 。( l分) ④有利于啟迪人們解放思想;開啟中國(guó)的近代化并不斷深入探索。( l分) 示例二:中西文化交流由雙向交流、平等互動(dòng)發(fā)展到單向引入、主動(dòng)學(xué)習(xí) ( 3分) 雙向交流、平等互動(dòng): ①明末清初,隨著新航路開辟及殖民擴(kuò)張,西方傳教士積極傳播基督教與推介歐洲先進(jìn)科技知 識(shí)和人文知識(shí);他們與中國(guó)士大夫合作譯書,反映其向中國(guó)傳播基督教、進(jìn)行殖民擴(kuò)張初衷;( 2分) ②明末清初時(shí),西學(xué)東漸不僅給中國(guó)帶來(lái)了西方科技知識(shí),同時(shí)把中國(guó)文化傳播到歐洲,促進(jìn)了東西方之間的文化交流,并對(duì)歐洲啟蒙運(yùn)動(dòng)產(chǎn)生重大影響。 ④從作用和影響看, 19 世紀(jì) 40年代的譯書有利于引導(dǎo)人們關(guān)注世界形勢(shì),啟迪人們解放思想; 19世紀(jì) 60 年代的譯書有利于中國(guó)工業(yè)化的啟動(dòng); 19世紀(jì)末 20世紀(jì)初的譯書有利于中國(guó)人的政治啟蒙,推動(dòng)了戊戌變法和辛亥革命等民主化的探索;而民國(guó)初年的譯書有利于人們思想的空前解放。官方譯書系統(tǒng)形成,到 19世紀(jì)末 20世紀(jì)初民間譯書劇增,體現(xiàn)了救亡圖存、強(qiáng)國(guó)御侮的時(shí)代要求。( 2分,答解放思想也可給 1分) 5示例一:近代以來(lái),西學(xué)東漸有助于中國(guó)人民的救亡圖存和社會(huì)進(jìn)步( 3分) ①近代以來(lái),鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)打開中國(guó)國(guó)門后,中華民族危機(jī)日益嚴(yán)重,先進(jìn)中國(guó)人積極向西方學(xué)習(xí)。( 3分,只答多層次、有重點(diǎn)、點(diǎn)面結(jié)合,即可給分) (2)表現(xiàn):中共十四大明確提出經(jīng)濟(jì)體制改革的目標(biāo)是建立社會(huì)主義市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)體制;中共十四屆三中全會(huì),勾畫出社會(huì)主義市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)體制的基本框架;中共十五大指出公有制實(shí)現(xiàn) 形式可以而且應(yīng)當(dāng)多樣化,非公有制經(jīng)濟(jì)是中國(guó)社會(huì)主義市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)體制的重要組成部分。(任意回答 3點(diǎn)可得 6分) 意義:推動(dòng)兩岸的經(jīng)濟(jì)交流與合作;有利于推動(dòng)祖國(guó)統(tǒng)一大業(yè)的實(shí)現(xiàn)。( 4分) 原因:商品經(jīng)濟(jì)發(fā)展:上海早于蘇州成為通商口岸(或上海成為近代中國(guó)工商業(yè)中心)。( 2分) 特點(diǎn):從區(qū)域看諸侯國(guó)主要分布在黃河中下游地區(qū)( 2分)從對(duì)象來(lái)看包括同姓王族、功臣、先代貴族( 2分) ;其中以同姓王族為主,( 1分) (2)條約: 《南京條約》( 1分) 舉例:清政府統(tǒng)治時(shí)期,國(guó)力衰落,列強(qiáng)侵略,香港淪為英國(guó)的殖民地;改革開放后,中國(guó)綜合國(guó)力發(fā)展,國(guó)際地位提高;“ — 國(guó)兩制”的偉大構(gòu)想指導(dǎo)下順利收回香港。) 從 材料中輯取兩個(gè)時(shí)期或兩個(gè)時(shí)期以上的信息,擬定一個(gè)論題,并就所擬論題進(jìn)行簡(jiǎn)要闡述。 材料 表 4 明末清初 地理 利瑪竇繪制《坤輿萬(wàn)國(guó)全圖》 數(shù)學(xué) 利瑪竇、徐光 啟合譯《幾何原本》 天文歷算 湯若望、徐光啟編訂《崇禎歷書》 水利技術(shù) 熊三拔、徐光啟合譯《泰西水法》 火炮制造 徐光啟將火炮運(yùn)用到遼東戰(zhàn)場(chǎng) 歐洲古典哲學(xué) 李之藻、傅汎際合譯《談天》(亞里士多德著) 藝術(shù) 西方繪畫技法、西洋樂器、教堂、圓明園 鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)后 林則徐(欽差大臣 ) 雇人翻譯《四洲志》《各國(guó)律令》 魏源編寫《海國(guó)圖志》 第二次鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)后 江南制造總局翻譯館、上海同文館(均為淸政府所辦 ) 李善蘭翻譯《方圓闡幽》、《垛積比類》 徐壽翻譯《化學(xué)鑒原》 華蘅芳翻譯《地學(xué) 淺識(shí)》 徐建寅翻譯《聲學(xué)》《電學(xué)》 甲午 戰(zhàn)爭(zhēng)后 大同譯書局(梁?jiǎn)⒊赞k)、譯書出版社(留日學(xué)生自辦) 嚴(yán)復(fù)翻譯《天演論》(赫胥黎著)、《原富 》(亞當(dāng)?斯密著) 馬君武翻譯《盧梭民約論》(即 《社會(huì)契約論》 楊廷棟翻譯《萬(wàn)法精理》(孟德斯鳩著) 民國(guó)以后 陳獨(dú)秀翻譯《現(xiàn)代文明史》(法國(guó)薛紐伯著) 胡適翻譯《最后一課》 ( 都徳著)、《弒父之仇》(莫泊桑著) (注:利瑪竇、湯若望等歐洲傳教士同時(shí)也把中國(guó)的《大學(xué)》、《論語(yǔ)》等典籍介紹到 歐洲。 —— 馬遠(yuǎn)之《世界六百年與中國(guó)六十年》 (1)閱讀材料一,概括 20 世紀(jì) 90年代中國(guó)對(duì)外開放的兩個(gè)方向,并結(jié)合所學(xué)知識(shí),指出到 20世紀(jì) 90年代初期,中國(guó)初步形成的對(duì)外開放格局的特點(diǎn)( 5分) (2)根據(jù)材料二,簡(jiǎn)述 20 世紀(jì) 90年代,中國(guó)共產(chǎn)黨貫徹鄧小平南方談話中有關(guān)市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)思想的表現(xiàn),綜合材料一、二,簡(jiǎn)要指出 20 世紀(jì) 90年代中國(guó)改革開放的有益經(jīng)驗(yàn)。 —— 整理自吳敬璉《當(dāng)代中國(guó)經(jīng)濟(jì)改革教程》等 材料二 20世紀(jì) 90年代初,在中國(guó)改革面臨重大抉擇的歷史關(guān)頭,鄧小平于 1992年春視察南方并發(fā)表了重要講話。 1993年,國(guó)務(wù)院還決定開放合肥、南昌、長(zhǎng)沙、太原、西安等 11個(gè)省會(huì)城市,同時(shí)又把沿邊
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
教學(xué)課件相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1