【正文】
mat it is impossible to love, and to be wise. Neither doth (his weakness appear to others only, and not to the party loved。s self。 by this, that the spea king in a perpetual hyperbole is ely in nothing but in love. Neithe r is it merely in the phrase。 which was given him for higher purposes. It is a strange thing, to note the excess of this passion。 but the latter was an austere and w ise man: and therefore it seems (though rarely) that love can f ind entrance, not only into an open heart。 sometimes like a fury. You may observe, that amongst all the great and worthy persons (whereof the memory remaih, either a ncient or recent) there is not one, that hath been transported to the mad degree of love: which shows, that great spirits, and great business, do keep out this weak passion. You must except, nevertheless, Marcus Antonius the half partner of the empire of Rome。 the whole journey seemed like a blur of panic and confusion. “ I saw Stan Shunpike…. You know, the bloke who was the conductor on the Knight Bus? And I tried to Disarm him instead of – well, he doesn?t know what he?s doing, does he? He must be Imperiused!” Lupin looked aghast. “ Harry, the time for Disarming is past! These people are trying to capture and kill you! At least Stun if you aren?t prepared to kill!” “ We were hundreds of feet up! Stan?s not himself, and if I Stunned him and he?d fallen, he?d have died the same as if I?d used Avada Kedavra! Expelliarmus saved me from Voldemort two years ago,” Harry added defiantly. Lupin was reminding him of the sneering Hufflepuff Zacharias Smith, who had jeered at Harry for wanting to teach Dumbledore?s Army how to Disarm. “ Yes, Harry,” said Lupin with painful restraint, “and a great number of Death Eaters witnessed that happening! Five me, but it was a very unusual move then, under the imminent threat of death. Repeating it tonight in front of Death Eaters who either witnessed or heard about the first occasion was close to suicidal!” “ So you think I should have killed Stan Shunpike?” said Harry angrily. “ Of course not,” said Lupin, “but the Death Eaters – frankly, most people! – would have expected you to attack back! Expelliarmus is a useful spell, Harry, but the Dea th Eaters seem to think it is your signature move, and I urge you not to let it bee so!” Lupin was making Harry feel idiotic, and yet there was still a grain of defiance inside him. “ I won?t blast people out of my way just because they?re there,” said Harry, “That?s Voldemort?s job.” Lupin?s retort was lost: Finally succeeding in squeezing through the door, Hagrid staggered to a chair and sat down。 he needed to see Hagrid with his own eyes before he would believe that he was alive. He had barely stood up, however, when a door opened and Hagrid squeezed through it, his face covered in mud and blood, limping a little but miraculously alive. “ Harry!” Knocking over tw o delicate tables and an aspidistra, he covered the floor between them in two strides and pulled Harry into a hug that nearly cracked his newly repaired ribs. “Blimey, Harry, how did yeh get out o? that? I thought we were both goners.” “ Yeah, me too. I can?t believe – ” Harry broke off. He had just noticed the woman who had entered the room behind Hagrid. “ You!” he shouted, and he thrust his hand into his pocket, but it was empty. “ Your wand?s here, son,” said Ted, tapping it on Harry?s arm. “It fell right beside you, I picked it up…And that?s my wife you?re shouting at.” “ Oh, I?m – I?m sorry.” As she moved forward into the room, Mrs. Tonks?s resemblance to her sister Bellatrix became much less pronounced: Her hair wa s a light soft brown and her eyes were wider and kinder. Nevertheless, she looked a little haughty after Harry?s exclamation. “ What happened to our daughter?” she asked. “Hagrid said you were ambushed。 參考文獻 《 C++面向?qū)ο蟪绦蛟O(shè)計》 王萍 著 清華大學(xué)出版社 《 Visual C++ 6 從入門到精通》 [美 ] Michael J. Young 著 電子工業(yè)出版社 《 Visual C++技術(shù)內(nèi)幕》 (第四版 )[美 ] David J. Kruglinski 著 清華大學(xué)出版社 《深入淺出 MFC》(第二版)侯俊杰 著 華中科技大學(xué)出版社 《 C++ 語言基礎(chǔ)教程》徐孝凱 著 清華大學(xué)出版社 “ Easy, now,” said Ted Tonks, placing a hand on Harry?s shoulder and pushing him back against the cushions. “That was a nasty crash you just had. What happened, anyway? Something go wrong with the bike? Arthur Weasley overstretch himself again, him and his Muggle contraptions?” “ No,” said Harry, as his scar pulsed like an open wound. “Death Eaters, loads of them – we were chased – ” “ Death Eaters?” said Ted sharply. “What d?you mean, Death Eaters? I thought they didn?t know you were being moved tonight, I thought – ” “ They knew,” said Harry. Ted Tonks looked up at the ceiling as though he could see through it to the sky above. “ Well, we know our protective charms hold, then, don?t we? They shouldn?t be able to get within a hundred yards of the place in any direction.” Now Harry understood why Voldemort had vanished。當(dāng)然在畢設(shè)過程中,對我的畢設(shè),他們自己也給我提出了很多可行性的建議。 最后,感謝在此期間給我?guī)椭耐瑢W(xué)和朋友。 感謝系里領(lǐng)導(dǎo)和各位老師,在畢設(shè)過程 中給我提供一個良好的環(huán)境,讓我安心進行畢業(yè)設(shè)計。 致 謝 首先,衷心感謝我的畢業(yè)設(shè)計指導(dǎo)老師 ,在畢業(yè)設(shè)計中他在項目的需求分析、方案論證、系統(tǒng)的詳細設(shè)計以及畢業(yè)設(shè)計論文的撰寫等方面給我提出了不少寶貴的意見,并在畢業(yè)設(shè)計過程中給以我耐心的指導(dǎo),幫助我解決了不少疑難的問題。 總之,經(jīng)過這三個月的學(xué) 習(xí),我增加了自己的信心,加強了思維的慎密性,提高了實際工作能力,為我以后順利走上工作崗位做了很好的鋪墊。 2. 在畢業(yè)設(shè)計過程中,增強了自己的實際動手能力,熟練掌握了幾種常用編程工具軟件和數(shù)據(jù)庫工具軟件。經(jīng)過本次畢設(shè)我有以下幾點體會: 1. 經(jīng)過對課題的分析,查找相關(guān)資料,然后對系統(tǒng)進行的分析,設(shè)計以及對軟件的開發(fā)環(huán)境的熟悉,最后到編碼、測試,調(diào)試,到最終的完成,我了解了實際工作中軟件設(shè)計的整個過程、規(guī)范。 在本次畢業(yè)設(shè)計之前,由于自己的知識面還比較狹窄,缺乏專業(yè)的系統(tǒng)的訓(xùn)練,對自己的實際編程技能缺乏自信,畢設(shè)過程中在老師的精心指導(dǎo)下,通過自己堅持不懈的努力,彌補了自己的缺陷,為自己的大學(xué)生活交上了一份完美的答卷。 結(jié)束語 經(jīng)過這段時間緊張而艱苦的努力,畢業(yè)設(shè)計也相應(yīng)的 走到了終點。 3. 系統(tǒng)還有“系統(tǒng)提示”對話框,可以對用戶進行的錯誤的操作進行提示,保證了整個軟件的穩(wěn)定性。 2. 無法修改數(shù)據(jù)庫:在修改數(shù)據(jù)庫內(nèi)容時應(yīng)該是對原有記錄的修改,但剛開始每次在對數(shù)據(jù)庫修改后,數(shù)據(jù)庫的原 有記錄沒有被修改,修改后的記錄被添加到數(shù)據(jù)庫中,未達到預(yù)期的效果。) 第六章 系統(tǒng)調(diào)試 測試本身的目的是盡可能地暴露程序中的錯誤,但是,發(fā)現(xiàn)錯誤的最終目的還是為了改正錯誤。以