【正文】
There are great differences between Chinese and Western eating the west, where everyone has their own plate of food, in China the dishes are placed on the table and everybody you are being treated by a Chinese host, be prepared for a table full of are very proud of their culture of cuisine and will do their best to show their sometimes the Chinese hosts use their chopsticks to put food in your bowl or is a sign of 。而且有時(shí)候,中國主人會用他們的筷子把食物夾到你的碗里或者盤子中。如果你在中國主人家做客,就要做好有一大桌食物的心理準(zhǔn)備。The Chinese knot, originally invented by the craftsmen, has bee an elegant and colorful art and craft over hundreds of years’ ancient times, it used to record events, but nowdays it is mainly functioning as decoration.“Knot” signifies love, marriage and reunion in used as gift exchange and decoration, Chinese knot is believed to brbing good luck as well as ward off evil handicraft have been passed down from one generation to another and now enjoys more and more popularity both at home and 、2012年6月中西方飲食習(xí)慣(eating habits)存在極大的差異。中國結(jié)常常作為禮物交換或用作飾品祈求好運(yùn)和避邪。在古代,人們用它來記錄事件,但現(xiàn)在主要用于裝飾目的。在過去,中國人通常用毛筆自己寫春聯(lián)或者請別人寫春聯(lián),而現(xiàn)在,人們普遍在市場上買印刷好的春聯(lián)。貼在門右側(cè)的句子被稱作對聯(lián)的上聯(lián)(the first line of the couplet),左側(cè)的為下聯(lián)。春聯(lián)由貼在門口兩側(cè)兩組對立的句子(antithetical sentences)組成。在一年開始的第一個(gè)月圓之夜吃元宵,就是希望家人團(tuán)圓、幸福。元宵節(jié)晚上,到處張燈結(jié)彩,熱鬧非凡。正月是農(nóng)歷的第一個(gè)月,又稱“元月”,古代人稱夜為“宵”,所以正月十五又被稱為元宵節(jié)。按照中國的傳統(tǒng),父母及他人不給予任何引導(dǎo)或暗示,任孩子隨意挑選,看小孩抓喜歡的東西,并以此為依據(jù)來預(yù)測孩子可能存在的志趣和將來從事的職業(yè)以及前途。小孩出生滿一個(gè)月那天,孩子的加人一般要招呼親朋摯友,邀請他們一起來慶祝孩子滿月。茶是中國的民族飲品,也是中國傳統(tǒng)和文化的重要組成部分。飲茶在6世紀(jì)傳到日本,但直到118世紀(jì)才傳到歐美。相傳,中國的一位帝王于五千多年前發(fā)現(xiàn)了茶,并用來治病。Daoism is the native religion of China, its name stems from “Dao” being its highest object of thousands of years, Daoism have great influence over the philosophy, world view, ways of thinking and lifestyle of the is one of the three dominant religions philosophies in China for more than two thousand has the culture inheritance of the Chinese people and made significant contributions to the process of people civilization.“你要茶還是要咖啡?”是用餐人常被問到的問題。道教是中國兩千多年來占統(tǒng)治地位的三種宗教哲學(xué)之一。With just a soft click of the mouse, shoppers can buy nearly any product online, from groceries to cars, from insurance policies to financial world of electronic merce enables consumers to shop at thousands of online stores and pay for their purchase without leaving the fortable not only expect to pick up a good bargain on the Web, but also a payment with simple and secure course, online consumers need to be cautious to make their online shopping experiences enjoyable and 、2012年12月(2)道教(Daoism)是中國土生土長的教派(religion),因以“道”為最高信仰而得名。消費(fèi)者不但期望能從網(wǎng)上買到劃算的商品,而且還希望支付過程簡單、安全。(她也從來沒有發(fā)過脾氣).被邀請出席開幕式).要安裝在窗戶旁).她父母的強(qiáng)烈反對).2010年12月翻譯真題為了確保他參加會議), I called him up in )about a hundred years ).給游客印象最深的)was the friendliness and warmth of the local )2009年12月翻譯真題 按照我的指令去做).放棄對知識的追求).我們找到治愈癌癥的方法). has to be increased considerably to與消費(fèi)者不斷增長的需求保持同步).你越不大可能得感冒).2009年6月翻譯真題 after he transferred to the new school , Ali found that he had很 難跟上班里的同學(xué))in math and ).更有可能增加體重).90.(很多人所沒有意識到的)is that Simon is a lover of football in )2008年12月翻譯真題 他們至今還沒有答案).大多數(shù)父母所關(guān)心的)is providing the best education possible for their ’以防天氣變冷).決定自己創(chuàng)業(yè)).直到一名醫(yī)生偶然發(fā)現(xiàn)了它).2008年6月翻譯真題第3頁,共4頁 efforts will pay off if the results of this research __(能應(yīng)用于新技術(shù)的開發(fā)). can’(一定出了毛病)with its operation one’s job, 不管是什么工作),is a difficult change even for thosewho look forward to ),this town is more prosperous and )did he realize that he was seriously 月翻譯真題 because of a series of new inventions__(多虧了一系列的新發(fā)明),doctors can treat this disease ).無論我要做出什么樣的犧牲). would prefer shopping online to shopping in a department store because它更加方便和省時(shí)). Americans live on credit, and their quality of life __ 是用他們能夠借到多少來衡量 的), not how much they can 6月翻譯真題將人們的睡眠質(zhì)量考慮在內(nèi)).我們可以合作的領(lǐng)域).決定退出比賽).按以下地址和我們聯(lián)系).如果你方便的話).第4頁,共4頁第五篇:歷年四級真題翻譯英語四級翻譯一、2013年6月(3)鼠標(biāo)輕輕一點(diǎn),購物者幾乎就能在網(wǎng)上買到任何東西,從食品百貨到汽車,從保險(xiǎn)單(insurance policies)到理財(cái)產(chǎn)品。這種形式的手工藝代代相傳,現(xiàn)在已經(jīng)在中國和世界各地越來越受歡迎。在古代,人們用它來記錄事件,但現(xiàn)在主要是用于裝飾的目的。也是中國傳統(tǒng)和文化的重要組成部分。不管怎樣,信息技術(shù)引起廣大人民的重視是一件好事。一部分人認(rèn)為這是沒有必要的,學(xué)生就應(yīng)該學(xué)習(xí)傳統(tǒng)的課程。由于食物對健康至關(guān)重要,好的廚師總是努力在谷物、肉類和蔬菜之間取得平衡,所以中餐既味美又健康。精心準(zhǔn)備的中餐既可口又好看,烹飪技藝和配料在中國各地差別很大。強(qiáng)調(diào)句結(jié)構(gòu)為it be do sth.,而turn out變化則較多,可以用turn out to be do out + that + 從句。本句同時(shí)還需注意時(shí)態(tài)和單復(fù)數(shù)形式的正確使用。The most impressive to the tourists requested that ______________(我借的的書還回圖書館)by next Friday.【考點(diǎn)分析】本題考查的是request后面加從句需使用虛擬語氣的用法。當(dāng)然,本句雖然明顯希望同學(xué)們使用主語從句,但是我們也可以使用別的方式來翻譯,即短語的形式?!緟⒖即鸢浮縲ithout the unique environment of earth?!究键c(diǎn)分析】本題考查了分詞短語作狀語的結(jié)構(gòu),還考查了詞匯“獨(dú)特”的表達(dá)方法,對于這個(gè)詞,多數(shù)同學(xué)選用的是special,是可以的,但是針對于題目要求來說,不是特別貼切,最好使用unique。另外要注意時(shí)態(tài)的準(zhǔn)確性,由于是一百年前已經(jīng)建成,所以要用不定式的完成結(jié)構(gòu)。In order to ensure he attends the meeting。 strong opposition(為了確認(rèn)他參加會議),I called him up in advance.【考點(diǎn)分析】本題考查的是動(dòng)詞ensure的用法,大家只要用對了這個(gè)單詞,配合動(dòng)詞不定式使用,翻譯方法可以很靈活,答案可以多樣化。neither________(她也從來沒有發(fā)過脾氣)。答案’t found answers to most parents are concerned about case of temperature drop to start their own business a doctor found it by chance08年6月 can say a lot of things about those ______(畢生致力于詩歌的人): they are passionate, impulsive, and couldn’t have received my letter, ______(否則她上周就該回信了). is supposed to ______(做完化學(xué)實(shí)驗(yàn))at least two weeks once has seen ______(老兩口互相爭吵)si