freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內容

美國文學-colonial-america(參考版)

2024-08-27 00:35本頁面
  

【正文】 a transitional role between neoclassicism and romanticism 2. romantic。 show us how to live a useful and active life Features: ? much of the beauty of the poem lies in the sounds of the words and the effects created through changes in rhythm. ? offer a vision of an abundant America。 romantic use of simple nature imagery。 with or without the awareness, nature develops。 2022/8/28 Appreciation of the poem ? In this poem, honey suckle, instead of rose or daffodil bees the subject of depiction。真可謂生命孕育著死亡,死亡蘊含著生命。 ? 從第一詩節(jié)的 fair flower(美麗金銀花)開始,到最后詩節(jié)的 The frail of a flower(花的生命瞬息即逝)結尾,形成強烈的對比,宛如世間萬物從生到死的一個輪回 ,達到首尾呼應,渾然一體的藝術境地。但再短的花期,也不可能在“ an hour”自然凋謝,轉瞬即逝 。 2022/8/28 其三,重復 (repetition) ? 在最后詩節(jié)“ If nothing once, you nothing lose”(空空然來,空空然去 )中,詩人匠心獨運,把 nothing(烏有)重復兩次,且把這兩個詞放在兩句對稱的位置上,顯示出語言的穿透力;除了加強語言所承載的信息量外,也為短暫的人生添了一層空寂、蕭瑟和凄涼。 ? 在第一詩節(jié)中用了兩對排比的句式 : “Untouched thy honey’d blossoms blow, unseen thy little branches greet。人格化這一手法突出了全詩的抒情效果,加強了語言的形象特征。弗瑞諾 艷花,似這般嬌滴滴任招展, 無言,廝守著冷落荒原. 少攀折,你隨意綻出甜花蕊, 無人顧,你柔枝仍做寒暄顏. 無游蕩之腳踏碎你玉容花面, 更無忙碌之手對你把熱淚輕彈. 是造化著素衫安排就這段天緣, 則令你躲開那俗眼凡間, 又為你栽植出輕蔭一片, 還送來做伴流水聲潺潺. 悄聲兒去也,你夏日芳容, 到頭來妙齡須老花自殘. 嘆只嘆萬般媚態(tài)終須朽, 忍見你眼睜睜來日遭劫難! 終須朽也--縱然是別樣群芳. 有嬌容更美,盛開在伊甸. 恨無情霜欺,金秋肅殺, 此花當零落,便留下殘骸也難. 想當初,朝暉夕露, 托出你體態(tài)玲瓏面, 既無得,便無失, 或芳消香殘,留得花魂不變, 悵妍紅易褪浮生短, 只在一瞬間. 2022/8/28 修辭手法: 其一,擬人( personification) ? 詩中起句突兀,把詩眼“ flower”展現在讀者面前,把野金銀花擬成“人”來寫。 你從塵土來,又歸塵土去, 來時一無所有,去時化作塵土, 可嘆生命苦短, 你終究紅消香斷。 2022/8/28 ? 蕭瑟秋風,凄白秋霜, 你終于消失得無影無蹤。 ? 嫵媚動人,你卻無法盛顏久長, 落紅滿地,你令我黯然神傷。 2022/8/28 ? 她賜予你一片綠陰蔥蔥, 她帶給你一泓流水淙淙。 游子從不踐踏你的玉體, 過客從不催落你的淚滴。 2022/8/28 譯文二 ? 美麗的金銀花, 你粲然綻放于幽靜一角。 2022/8/28 ? 那些難免消逝的美使我銷魂, ? 想起你未來的結局我就心疼; ? 別的那些花兒也不比你幸運 ——, ? 雖開放在伊甸園中也已凋零; ? 無情的寒霜再加秋風的威力, ? 會叫這花朵消失得一無蹤跡。 2022/8/28 野金銀花 譯文一 ? 美好的花啊,你長得這么秀麗, ? 卻藏身在這僻靜沉悶的地方 —— ? 甜美的花兒開了卻沒人親昵, ? 招展的小小枝梢也沒有人觀賞; ? 沒游來蕩去的腳把你踩碎, ? 沒東攀西摘的手來催你落淚。寫揚抑格的詩,此類詞正好合適。與抑揚格恰好相反。 ? Alone │she cuts │and binds│ the grain, ? And sings │a me│lancho│ly strain. ? An iamb or iambus is a metrical foot used in various types of poetry. Originally the term referred to one of the feet of the quantitative meter of classical Greek prosody: a short syllable followed by a long syllable (as in iamb). This terminology was adopted in the description of accentualsyllabic verse in English, where it refers to a foot prising an unstressed syllable followed by a stressed syllable (as in above). 2022/8/28 揚抑格 如果一個音步中有兩個音節(jié),前者為重,后者為輕,則這種音步叫揚抑格音步,其專業(yè)術語是( trochee, trochaic.)。因此,在英文詩歌中用得最多的便是抑揚格,百分之九十的英文詩都是用抑揚格寫成的。 ? 英語中有大量的單詞,其發(fā)音都是一輕一重,如 adore, excite, above, around, appear, besides, attack, supply, believe, return等,所以用英語寫詩,用抑揚格就很便利。 2022/8/28 抑揚格 ? 如果一個音步中有兩個音節(jié),前者為輕,后者為重,則這種音步叫抑揚格音步,其專業(yè)術語是( iamb, iambic.)。這種音步劃分叫scansion。一個音步的音節(jié)數量可能為兩個或三個音節(jié),但不能少
點擊復制文檔內容
規(guī)章制度相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1