freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

最容易混淆的英語(yǔ)詞組(參考版)

2024-08-18 14:49本頁(yè)面
  

【正文】 。Jack leg是“外行”,而不是“杰克的腿”。s jacket是“辭職”,而不是“送去某人的夾克”。dumb as an oyster是“守口如瓶”,而不是“不能說話的牡蠣”。cast pearls before the swine是“對(duì)牛彈琴”,而不是“給豬扔珍珠”。the Four Tigers of Asia是“亞洲四小龍”,而不是“亞洲四小虎”。The berries是“絕妙的人、事”,而不是“草莓、西紅柿”。Small potato是“小人物”,而不是一種“小土豆”。Jackrabbit是一種“野兔”(hare),而不是 “家兔”(rabbit)。Friendly camera是“傻瓜照相機(jī)”,而不是什么“友好攝影機(jī)”。forgetmenot 是“勿忘我”。Eat dirt是“忍辱”,而不是“吃土”。Lucky dog是“幸運(yùn)兒”,而不是“幸運(yùn)狗”。Cats and dogs 是“雜物,價(jià)值低的股票”
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評(píng)公示相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1