【正文】
描述曾經(jīng)出現(xiàn)的困難迫使你改變原來的計(jì)劃,但你還是達(dá)到了預(yù)期的目的。這樣做之后,我通常都能取得和原定目標(biāo)不相上下的結(jié)果。在這里,敘述一個你已解決的壓力較大的項(xiàng)目,及你在這個項(xiàng)目中組織每一步驟時所采取的具體行動,以及如何把工作堅(jiān)持下去的事例,這可能會有好處。我自己有一個原則,即直到我覺得冷靜了才對事情作出反應(yīng)。你負(fù)責(zé)任嗎?你是否卓有成效地為團(tuán)體活動做貢獻(xiàn)而不是被卡在一些無關(guān)緊要的細(xì)節(jié)上?你能有效地利用你的時間嗎?假如是的話,舉出一個別人稱贊你的例子。m good in support roles, with managers who have very specific ideas. I’m thorough at carrying out the tasks. 44問:你的同事會告訴我有關(guān)你注意細(xì)節(jié)方面的什么呢?答:我的同事總是靠我給他們指出他們工作中忽略的東西,所以他們很可能會告訴您,我在工作中考慮得很周密。s important for me to have clear direction on each project. That39。假如工作以團(tuán)體為主而該應(yīng)聘者偏愛獨(dú)立工作,那問題就出現(xiàn)了。我總是能很好地完成任務(wù)。然后說明作為上次的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),你現(xiàn)在有了更好的判斷能力。這個問題要求求職者去敘述一次消極的情況。除了我準(zhǔn)備匯報的事情外我沒有準(zhǔn)備其他任何東西。m the most dependable and flexible person on her staff. I think this is mostly because of my ability to juggle and prioritize. Would you like an example?42問:講述你沒能發(fā)揮你能力的一次事例。假如你描述你“長時間工作”,則要保證說明你這個時間是高效的,而不是低效率的。您想聽一個例子嗎?隨時準(zhǔn)備提供一個你毅然堅(jiān)持到底并獲得重大成果的重要項(xiàng)目。實(shí)際上,在我年度工作評語里她說我是她員工隊(duì)伍中最可靠和適應(yīng)能力最強(qiáng)的人。 Q: Describe a time when you tackled a tough or unpopular assignment. A: I had to determine which budgets would be cut within my division to yield an overall 5 percent cost reduction. I tried to remain objective and keep the personalities of department heads out of the decision. Ultimately, I ended up getting each department head to mit to a 25 percent reduction through frugal travel expense planning, which was an enormous part of our sales division39。或者描述你完成的即使在短期內(nèi)不甚受歡迎,可對公司的長遠(yuǎn)利益有重要作用的事情。在可能的時候減少出差,并通過買打折機(jī)票而實(shí)現(xiàn)大部分的節(jié)約。我盡可能地保持客觀?! : Share an example of your diligence or perseverance. A: About halfway through our last system installation, the client changed her requirements. Our partner agreed that, at the new costs the client would incur, we could still meet the original pletion date. It took about seventy to eighty hours a week for us to get the job done, but we did it, knowing that it would be over within three months. 40問:描述你解決棘手的問題或是誰都不愿意接受的任務(wù)的情況。說明你如何收集資料、運(yùn)用時間管理技巧或有超前意識。雖然知道這份工作要3個月時間才能完成,但我們每周花70~80個小時,最后我們完成了。答:上次在我們系統(tǒng)安裝的過程中,顧客改變了要求。 Q:Share an example of your determination. A:I led an effort to change our production system over to dedicated lines. The biggest problem was convincing the factory workers that this strategy made sense, even though theyd have to learn to do their jobs differently. I assured them that within a few months their jobs would be easier, and we39。個人目標(biāo)(例如:一個可以反應(yīng)你發(fā)展一項(xiàng)新技能的興趣的個人目標(biāo))在這里會更適合。我向他們保證在幾個月內(nèi)這份工作就會變得很容易了,那時我們每個職員每周能節(jié)省4個工作時,我還說服了管理部門用一半儲蓄去提高利潤分紅,這樣做也贏得了員工們對我的支持。答:我曾努力把我們的生產(chǎn)系統(tǒng)轉(zhuǎn)變?yōu)閷S寐肪€。你的回答應(yīng)集中在如何解決困難和執(zhí)行方案上,而不是集中在困難的本身。3個多月來,我一邊做補(bǔ)償調(diào)整工作,一邊逐漸減少出面次數(shù),這樣就使那顧客覺得愉快多了。 the puter pany we used trained me on basic troubleshooting issues. 37問:舉出一個例子說明你是如何不顧困難把一個項(xiàng)目堅(jiān)持到底的。 Q: What puter systems and software do you know? A: I have used PCs with general office software such as Microsoft Word for Windows, WordPerfect, Lotus123, and Excel. I have some experience with Macintosh systems as well. And through my search for a puter network, I39。大多數(shù)行業(yè)使用PC機(jī),但很多創(chuàng)新型領(lǐng)域,如出版業(yè)和廣告業(yè)就使用MACINTOSH。在今天的商業(yè)環(huán)境里,電腦操作能力是必需的。通過對電腦網(wǎng)絡(luò)的研究,我已對局域網(wǎng)熟悉起來。 Q: What would you say are the broad responsibilities of an editorial assistant? A: Though I’m sure it varies from pany to pany, I think it would be safe to say that being an editorial assistant involves a lot of typing, filing, and general administrative work. I would probably be expected to read and evaluate book proposals, write manuscript rejection letters, have some limited correspondence with authors, and generally assist the editor in whatever needed to be done. 36問:你熟知什么電腦系統(tǒng)和軟件?答:我用過裝有辦公軟件的個人電腦,軟件包括WORD、WORDPERFECT、LOTUS 123和EXCEL。許多首次應(yīng)聘者對他們的公司抱有幻想,而且對于從事平凡的抄寫員的工作感到意外與不快。這個問題與“在你以前的那份工作中,你的愿望與現(xiàn)實(shí)有什么相異之處?”那個問題很相似,但更巧妙一點(diǎn)。也許還要閱讀書籍和寫書評,寫退稿信,與作者進(jìn)行一些簡單的書信交流,還有協(xié)助編輯處理需要完成的工作。招聘者可能正在尋找一個有寫作能力的人選,特別是需要大量寫作的工種,如財政分析者或撰稿人。一個極好的回答,準(zhǔn)備一個商業(yè)計(jì)劃或類似的東西展示給招聘者看。m consistently at the top, both within my publishing pany and within the industry. 34問:你的寫作能力有多強(qiáng)?答:在我獲得了工商管理碩士之后,我就真正集中精力進(jìn)一步提高我的寫作技巧。如果你在全國銷售領(lǐng)域里排在前10%,那么這是提出來的好時機(jī)! Q: Compared to others with a similar background in your field, how would you rate yourself? A: I have been consistently ranked in the top 10 percent nationally for all salespeople in my field. I sell advertising space for a national news publication. My clients are primarily large and agencies that represent corporate in America. I39。誠懇而自信,但不要驕傲自大。這最充分地顯示了我愛競爭的天性。我為一家國有新聞刊物推銷廣告版面,我的顧客代表了全美國的主要大型廣告代理。 Q: How do you explain your job successes? A: I never assume our customers are satisfied with our product, so I do my best to follow up with every customer. This feedback has provided valuable insight into the quality and characteristics of our products. The customer, as well, always appreciates this followup, especially when something hasn39。提起一些別人對你工作能力或才華的評價。另外,我能傳遞信息給我們的設(shè)計(jì)和生產(chǎn)單位去幫它們改善工序和提高產(chǎn)量。 Q: How could you enrich your current job? A: When I was a research assistant for the cable and wireless pany back in ninetythree, at a time when we were experiencing rapid growth, our pricing analyst abruptly resigned for a better job. During the search to fill his position, I volunteered to help out with one of the major government projects. I worked considerable overtime, studied on my own, and helped bring the project to conclusion. I was mended for my effort and was told I’d be in line for the next opening in the pricing group. 32問:你對你的成功如何解釋?答:我從來都不假定我的顧客滿意我們的產(chǎn)品,所以我總是盡力跟蹤每一位顧客。展示一項(xiàng)能不斷地為你的工作增值的能力。我常加班加點(diǎn),并且努力學(xué)習(xí),并使這個項(xiàng)目獲得肯定。正當(dāng)我們?nèi)〉蔑w速發(fā)展時,我們的價格分析員為了另一份好工作突然辭職了。 Q: If you had to stay in your current job, what would you spend more time on? Why?A: If stay in my current job, I’d like to gain more experience in labor negotiating. In particular, I39。你對你的工作最感興趣的是什么?敘述大量的任務(wù)給了你最大的滿足。ve had considerable experience interpreting and implementing large contracts, but I have been limited in negotiating the actual conditions, costs, and standards for a major contract. I believe this job will offer me the opportunity to be a