freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

蘇教版七年級下冊第四單元(參考版)

2024-08-01 09:23本頁面
  

【正文】 ? 開始時虎試探性進攻, 個動作顯示出虎愈來愈大膽,最終把驢吃掉。 ? 文中刻畫了虎的哪些方面 、 、 。 (老虎)藏在樹林里偷偷看它,漸漸地出來接近它。 認為(驢子)將要咬自已。 活:替 換 詞 匯 譯:驢禁不住發(fā)起怒來, 用蹄子 踢了老虎。 順:調(diào) 整 語 序 譯:(老虎 ) 又漸漸靠近(驢子),態(tài)度更加隨便,并帶有戲弄的意味, 碰一碰它,靠一靠它,撞一撞它,冒犯它一下。 ( 3)莫 相知= 莫 知相 ( 4) 稍近益狎, 蕩倚沖冒 。 翻譯小技巧 (1) ( 2)蔽林間窺之 譯 : (老虎) 隱藏在樹林中偷偷觀看它 (驢子) 。 ? 選 —— 一詞多義翻譯時,必須結(jié)合語言環(huán)境和事理邏輯選擇合適的義項。 ? 補 —— 添補加主語、賓語、介詞、量詞等成分,使其符合現(xiàn)代漢語語言習慣。 告訴人們: 不要被貌似強大的東西所嚇倒 , 只要敢于斗爭 , 善于斗爭 , 定能獲得勝利 。 比喻僅有的一點本領用完了。 黔驢之“技” 畫出文中描
點擊復制文檔內(nèi)容
黨政相關相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1