freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內容

愛麗絲夢游仙境雙語劇本(參考版)

2025-06-25 12:27本頁面
  

【正文】 m fine35400:33:17,208 00:33:18,675你怎么了 塔倫特What wrong with you, Tarrant?35500:33:18,676 00:33:20,795你曾是派對上矚目的焦點You used to be the light of the party.35600:33:20,800 00:33:23,594你曾是全維茨特最好的富特怪舞高手You used to do the best futterwacken in all of witzend35700:33:23,598 00:33:24,850富特什么Futter what?35800:33:24,850 00:33:25,852富特怪舞Futterwacken35900:33:25,852 00:33:27,187一種舞步It39。s ticking, it39。ve been investigating things that begin with the letter m.33200:32:18,651 00:32:22,113你知道為什么烏鴉像張書桌嗎Have you any idea why a raven is like a writing desk?33300:32:22,118 00:32:24,912大到虛心打斗 什么 Downal wyth bluddy behg hid ! What?33400:32:24,915 00:32:26,834打倒血腥大頭Down with the bloody big head33500:32:26,836 00:32:29,171血腥大頭 就是紅皇后Bloody big head, being the red queen33600:32:29,175 00:32:30,887好了好了 我們得致力于屠殺Come, e we simply must33700:32:30,888 00:32:31,636諸如此類的事物mit to the slaying and such33800:32:31,639 00:32:33,593因此 是時候原諒和忘記Therefore, is it high time to forgive and forget33900:32:33,594 00:32:35,059或是忘記和原諒or forget and forgive34000:32:35,065 00:32:38,167甭管哪個在前 就是最順口那個Whichever es first or is in any case the most convenient.34100:32:38,168 00:32:39,409我在等待I39。re terribly late, you know, naughty!32600:31:58,818 00:32:01,824不過話說回來 表都壞了全部都不走Well anyway, time became quite offended and stopped all together.32700:32:01,824 00:32:04,365指針迄今沒動過Not a tick ever since32800:32:05,953 00:32:07,830茶杯 在夢里時間變得很古怪 Cup. Time can be funny in dreams.32900:32:07,832 00:32:09,750是的是的 的確如此 不過現(xiàn)在你回來了Yes, yes, of course, but now you39。re still having tea.32300:31:51,050 00:31:53,503都是因為等你回來的這段時間And it39。d know you anywhere.32100:31:43,741 00:31:45,910化成灰我都認識她I39。s absolutely Alice.32000:31:40,692 00:31:43,736你就是那個愛麗絲 化成灰我都認識你You39。s not. The Twisp brought us the wrong Alice31800:31:37,393 00:31:38,740她不是那個愛麗絲It39。re doing!31500:31:27,073 00:31:28,073小心點Watch you.31600:31:32,590 00:31:33,883你來了It39。ll take you to the hare and the hatter,31200:30:22,062 00:30:24,500但僅此而已but that39。ll be fine as soon as I wake up.30400:29:55,939 00:29:59,276那至少讓我為你包扎一下At least let me bind it for you30500:30:00,742 00:30:04,079你叫什么名字 愛麗絲 What do you call yourself? Alice.30600:30:04,084 00:30:06,378你就是那個愛麗絲Thee Alice?30700:30:06,381 00:30:08,884這還有待驗證There has been some debate about that.30800:30:08,887 00:30:11,473我對政治不感冒I never get involved in politics.30900:30:11,476 00:30:14,145你最好趕緊上路You39。d rather you didn39。t stop her.29200:28:21,713 00:28:25,091找到愛麗絲 斯坦因 找到她Find Alice, Stayne. Find her!29300:28:27,644 00:28:30,856找到那個人類女孩的氣味你就自由了Find the scent of human girl and earn your freedom.29400:28:30,861 00:28:33,489那我的老婆孩子呢For my wife and pups as well?29500:28:35,080 00:28:37,374你們會合家團圓的Everyone will go home.29600:28:50,659 00:28:54,079蠢狗很好騙Dogs will believe anything.29700:29:26,000 00:29:30,958看樣子你是惹上了什么有利爪的殘暴怪物It looks like you ran afoul of something with wicked claws29800:29:31,841 00:29:35,178我肯定還是在夢里 是什么抓傷了你 I must be still dreaming ... what did that to you?29900:29:36,183 00:29:39,603是班得 還是班特 班得怪獸 A bender or bandips ... A bandersnatch?30000:29:39,608 00:29:44,321最好讓我看看 你在干什么 Well, I39。斯坦因 我的仆人Ilosovic Stayne, you knave.28100:27:41,325 00:27:43,702你躲哪去了Where have you been lurking?28200:27:43,747 00:27:50,921陛下 我找到了預言書Majesty ... I have found the Oraculum28300:27:52,685 00:27:55,729就是這個 看不出哪兒像預言書That? Looks so ordinary for an Oraculum.28400:27:55,734 00:27:59,029看這 輝煌日Look here. Frabjous Day.28500:28:01,540 00:28:04,167我好像在哪見過那亂蓬蓬的頭發(fā)I39。s cranberry juice.27200:27:10,833 00:27:12,743我太餓了 我不是故意的I was so hungry! I did not mean to ...27300:27:12,744 00:27:13,919砍掉他的頭Off with his head!27400:27:13,924 00:27:18,095我還有妻兒 求求您 我上有老下有小My family! no, please, please don39。t hurt me, he can39。t mean to be the wrong Alice!24900:22:24,142 00:22:26,226等等Wait.25000:22:26,227 00:22:28,000這是我的夢This is my dream.25100:22:28,000 00:22:31,570只要我現(xiàn)在醒過來你們就都消失了I am going to wake up now and you will all disappear.25200:22:39,051 00:22:42,388真奇怪 通常掐一下就管用的That39。t dead23800:21:52,854 00:21:56,566那不是我 我就知道 That is not me. I know!23900:21:56,572 00:21:59,070告訴我們答案 埃布瑟盧姆Resolve this for us, Absolem.24000:21:59,071 00:22:00,993她是那個愛麗絲嗎Is she the right Alice?24100:22:00,999 00:22:04,002幾乎不可能Not hardly.24200:22:05,000 00:22:07,746我早和你說了 不是吧 I told ya! No dear!24300:22:08,085 00:22:10,637我說了 是我說的 I said so I said so24400:22:11,000 00:22:12,224恰好相反 你說她應該是Contrariwise, you said she might be.24500:22:13,000 00:22:14,266沒有 是你說如果她以前是 終究會是No, you said she would be if she was.24600:22:15,420 00:22:18,454小騙子 假裝成愛麗絲 她應該羞愧Little impostor! Pretending to be Alice! she should be ashamed!24700:22:18,500 00:22:20,670我那么確認你是真的I was so certain of you.24800:22:20,670 00:22:23,589抱歉 我不是故意假裝愛麗絲I39。s. No how.23700:21:50,265 00:21:52,851如果不用斬首劍 它就不會死If it ain39。m Absolem.22200:20:47,000 00:20:51,416問題是 你是誰The question is ... who are you?22300:20:52,000 00:20:54,542愛麗絲 就會見分曉 Alice. We shall see.22400:20:55,591 00:20:58,927這話什么意思 我知道自己是誰What do you mean by that? I ought to know who I am22500:20:58,933 00:21:02
點擊復制文檔內容
法律信息相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1