freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

某國(guó)際著名酒店集團(tuán)員工手冊(cè)(參考版)

2025-06-24 17:22本頁(yè)面
  

【正文】 PART 4第四節(jié)ASSOCIATE DEVELOPMENT員工發(fā)展The Banyan Tree Lijiang strives to help its associates improve their skills and workrelated knowledg。Funeral Contribution葬禮In the case of a father, mother, spouse or child of associate has passed away。 the budget will prove within RMB 60 per associate’s birthday.酒店將贈(zèng)送過(guò)生日的員工生日禮物,并且,管理層每個(gè)月將為員工舉辦一次生日聚會(huì),預(yù)算開(kāi)支在人民幣60元/人以內(nèi)。The hotel reserves the rights to adapt, change or cancel these policies at all times.酒店保留采用、更改或刪除該政策的權(quán)利。5. The form will be sent back with the signature of the General Manger and stamp with confirmation of the reservation.表格將在對(duì)方酒店總經(jīng)理簽字確認(rèn)并加蓋預(yù)定確認(rèn)章后,傳真回人力資源部。3. HR Manger signs the form and processes through to the General Manger for confirmation of sign in.人力資源部經(jīng)理簽字并呈交總經(jīng)理簽字認(rèn)可。Reservation Process預(yù)訂程序1. Request for the reservation of acmodation form from the Human Resources Department. Fill in the form with signature.到人力資源部領(lǐng)取預(yù)定表,填寫表格并簽名。 10. Benefits received cannot be changed into cash. 該福利不可以兌換成現(xiàn)金。8. The benefits cannot be used on days that the hotel has announced as closed out dates, which the hotel will announce in advance.該福利不能在酒店將會(huì)出現(xiàn)高入住率的時(shí)候使用,酒店會(huì)提前聲明。5. In the case of staying beyond the given benefits, the hotel will charge at the rate of 50% of rack rate.如果員工使用金額超過(guò)免費(fèi)住房金額,酒店將按照門市價(jià)的50%計(jì)算超出的房費(fèi)價(jià)格。3. Associate can use this benefit together with a child whose age is not more than 21, who can check in into a certain hotel at the same time.員工使用該福利時(shí)可以在入住酒店的條件許可的情況下攜帶一名不超過(guò)21歲的孩子。Complimentary Acmodation in Other Chain Hotels其他連鎖酒店的免費(fèi)住房Regarding the benefits of the plimentary acmodation in all branches, associates can select acmodation from Banyan Tree Phuket, Allamanda Phuket Hotel, Banyan Tree Maldives Hotel, Banyan Tree Bintan Hotel and Banyan Tree Seychelles Hotel .免費(fèi)住房的福利可以在所有的連鎖酒店中使用,例如:Banyan Tree Phuket, Allamanda Phuket Hotel, Banyan Tree Maldives hotel, Banyan Tree Bintan Hotel and Banyan Tree Seychelles HotelComplimentary Acmodation at the hotel’s branches is divided according to the associate’s rank or position as the following免費(fèi)住房的標(biāo)準(zhǔn)取決于員工級(jí)別,具體如下:Associate’s rankRate of the plimentary免費(fèi)金額Conditions條件Rank A級(jí)別AWill get $5,000/yr from rack rate免費(fèi)金額以酒店門市價(jià)為準(zhǔn)每年5000美金Not more than 5 nights for each Rank B級(jí)別BWill get $4000/yr from rack rate免費(fèi)金額以酒店門市價(jià)為準(zhǔn)每年4000美金Not more than 3 nights for each stay每次入住不能超過(guò)三晚Rank C級(jí)別 CWill get $3000/yr from rack rate免費(fèi)金額以酒店門市價(jià)為準(zhǔn)每年3000美金Not more than 3 nights for each stay每次入住不能超過(guò)三晚Rack D and Rank E級(jí)別D和EWill get $2000/yr from rack rate免費(fèi)金額以酒店門市價(jià)為準(zhǔn)每年2000美金Not more than 3 nights for each stay每次入住不能超過(guò)三晚Apart from these, there are more conditions as written below除此以外,還必須符合以下要求:1. These benefits will be given to associates who have pleted 1 year of work in the hotel.這個(gè)福利僅提供為酒店服務(wù)滿一年的員工。員工也不能將食物和飲料帶到員工餐廳以外的范圍。所有的員工都將在員工餐廳憑飯卡用餐,自己帶食物的同事不可以在員工餐廳以外的地方用餐。制服包含工號(hào)牌和鞋子。制服屬于酒店,不允許帶出酒店(特殊職位除外)。The hotel will launder all uniforms after the associate has resigned. The associate who has resigned will have to fill out the form from the H&R Department to ensure that the uniform has been returned. The uniforms belong to the hotel and cannot be brought out of the hotel except for some positions that can be worn home. Associates will wear the uniform during work and cannot wear them elsewhere. Uniform includes nametag, and shoes.酒店將會(huì)收回辭職員工的制服。Uniform制服Associates who need to wear a uniform will get free uniforms. After the associate is hired, the associate will receive a document from the H&R Department, with which the associate can later bring to the Laundry Department to get the uniform.酒店將為每一位員工提供免費(fèi)制服。正式的考核表將由人力資源部統(tǒng)一提供,通常會(huì)在每一年的十月開(kāi)始至十一月止。在試用期內(nèi)不予考慮廠。試用期內(nèi)不能加薪。為酒店服務(wù)為滿12個(gè)月(包括試用期)的員工和停薪留職的員工將根據(jù)酒店管理層的決定得到一部分年度獎(jiǎng)金,辭職的員工將不能得到年度獎(jiǎng)金。Yearly Bonus is the money that is provided to the associates due to the operation of the hotel, with consideration of the owners, and the result of associates’ performance. This amount of money will not be fixed and can be changed yearly. Associates that work for less than 12 months including the probation period, and associates who temporarily stop working without receiving salary will receive a partial bonus at the discretion of management. Associates who resigned during the year will not receive either the full or partial bonus.年度獎(jiǎng)金 根據(jù)酒店的運(yùn)作情況、業(yè)主的考慮和員工的表現(xiàn),員工將會(huì)得到一定金額的年度獎(jiǎng)金。個(gè)人所得稅和個(gè)人繳納部分的社會(huì)保險(xiǎn)金均從其每月薪金自動(dòng)扣除。Salary and also other benefits, which have been approved, are subject to change upon consideration of the associate’s position, experience, educational background, and situation. Every associate will get their salary on the last day of each month, which will be deposited, through the associates’ account in the specified banks. Ine taxes and other social insurance deductions will be deducted automatically from the salary. Associates will be responsible for ine taxes that arise from other ines.薪金 和其他被認(rèn)可的福利,將會(huì)根據(jù)員工的職位、經(jīng)驗(yàn)、學(xué)歷和情況來(lái)更改。For further information please contact Human and Resource Department.具體細(xì)節(jié)請(qǐng)于人力資源部聯(lián)系。Retirement退休 Benefit: Will be able to receive the benefits base on Local Labor Law.福利:可根據(jù)當(dāng)?shù)貏趧?dòng)法享受相關(guān)福利。Child Birth生育Benefit: Will be able to receive the benefits base on Local Labor Law.福利:可根據(jù)當(dāng)?shù)貏趧?dòng)法享受相關(guān)福利。For associate who is reemployed will start counting from the latest employment date.重新入職的員工工作年限將以最近一次入職的時(shí)間開(kāi)始計(jì)算。The Banyan Tree requires evaluation of associates to be conducted as follows:悅榕集團(tuán)要求全部員工參與以下考核Probation period: at the 36months試用期:3—6個(gè)月After pletion of their probation term: once every six months試用期滿后:考核時(shí)間為每六個(gè)月一次。To improve the knowledge and ability of associates. Suggestions and results of the performance appraisal will be accumulated to formulate training programs aimed at enhancing the effective performances of associates.提高員工的知識(shí)和工作能力,考核結(jié)果和建議最終將被除數(shù)歸納并列入培訓(xùn)項(xiàng)目安排以提高員工的工作效率。非正式的討論記錄備案不能代替正式的考核和改進(jìn)表現(xiàn)。Informal performance discussionperformance counseling should be an ongoing process, in which the associate is made aware o
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
職業(yè)教育相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1