【正文】
t e x p e c t t h a t y o u wo u ld g e t t h e r e s o s o o n . 我沒(méi)想到你會(huì)這么快就到達(dá)那里了。如: I e x p e c t t o g e t a b i r t h d a y p r e s e n t f r o m m y d a d . 我期待收到一份來(lái)自父親的禮物。如: T h e y a r e e x p e c t e d t o m a k e a n a n n o u n c e m e n t l a t e r o n t o d a y . 預(yù)計(jì)他們今天晚些時(shí)候會(huì)宣布一項(xiàng)通告。 ☆ I n K o r e a , t h e y o u n g e s t p e r s o n is e x p e c t e d t o s t a r t e a t in g f i r s t . 在韓國(guó) , 年紀(jì)最小的應(yīng)當(dāng)先開(kāi)始吃飯。如: Do n 39。 ☆ 3 . a t t h e t a b le 在餐桌旁 T h e m a n s a t a t t h e t a b le a n d a s k e d f o r a c u p o f t e a . 那名男子坐在餐桌 旁邊 , 要了一杯茶。 【拓展】 p o in t t o 意為 “ 指向 ” , 側(cè)重所指的方向。 ☆ 2 . p o in t a t 指著 側(cè)重所指的對(duì)象。其反義詞是 f il l 。s im p o r t a n t f o r u s t o s p e n d t im e w it h o u r f a m il y a n d f r ien d s . ( 改為同義句 ) t im e w it h o u r f a m il y a n d f r ien d s im p o r t a n t f o r u s .