【正文】
ll go try to find her a present there. Thanks! ? Professor Bowman, go overboard意思是“過份”么 ? ? Professor: Exactly. ? 這么說, Kevin連 100塊都不舍得花?要我說,等他女友把他甩掉時,他可別怪人家 go overboard! ? Professor: I agree. Tune in next time to see what happens! Shopping Three 。s right. For example, I usually only buy cheap things. But when I look for something important like a good doctor, money is no object. ? Salesperson: Umm ... I don39。s why my wife was so mad at her birthday last year! But Winnie, can you guess what money is no object means? ? 我想, money is no object就是說 “錢不是問題,多少錢都無所謂”的意思。t want to go overboard. I think my budget is closer to $20. ? 啊? 他的 budget 預算,只有 20塊!我看這些錢只夠給人買雙襪子的! Kevin真是“浪漫”得讓人想揍他一頓! ? Professor: Why, Winnie? Women don39。s not like we39。 ? Professor: Right. And what colors does Kevin think his girlfriend looks good in? ? 說起來真是讓人來氣! 他從來就沒注意過女友適合穿什么顏色的衣服,就因為自己穿藍色好看,就要給女友也買藍色的衣服。ve never really noticed. But I know that I look fantastic in blue, so let39。 ? Professor: Exactly. In this next section listen for the word trendy, which means really cool and popular. ? Salesperson: Alright ... well what does your girlfriend normally wear? What is her style like? ? Kevin: Well she works in an office so she always dresses really professionally. But for her birthday I want to get her something really fun and trendy. ? Salesperson: Well let39。re kidding. Do you know what the word petite means? ? Petite就是指女性身材嬌小。s size? Uh ... OK. ? Kevin這家伙!給女友買衣服,連人家穿多大尺寸都不知道!這種男友,再帥我也不要。t really noticed. ? Salesperson: You don39。m not really sure. She39。m looking for something special for my girlfriend. Could you help me find something she39。s going to get her, Winnie? ? 他花了 1000塊錢給自己買了套時髦西裝,我估計,他現(xiàn)在肯定沒錢了,給女朋友買的八成兒是便宜貨! 不信一起聽。你看, Professor Bowman, 我說對了吧? Kevin根本不是合格的男友!對自己大方,對女友小氣,不知道他會給女友買個什么便宜的禮物。 ? Professor: Exactly. I39。t try to answer that question. But Winnie, can you guess what it means when something is on sale? ? 這個難不住我! On sale就是打折,減價的意思。s very expensive. But I39。 ? Professor: Right. Kevin says the suit is totally my style. You can say something is my style if you think you really look good in it. ? Professor: Well, let39。t return it. ? Hmm ... Kevin的品味好象有問題。 ? Kevin: Oh, this is a really great suit! It39。 ? Professor: Exactly. You can also look good in a color. For example, you can say you always look great in blue. ? 就是說藍顏色很適合你。ll show you where they are. ? Kevin看上了一套黑色的西裝,打算 try it on,試穿看看。t find something you want on the rack, you can ask someone at the store if they have it in the back. ? 這么說,那些 on the rack的衣服是擺在店面的貨架上,讓顧客挑選,而 in the back就是那些放在后面庫房里的衣服。對了, Professor Bowman, rack是貨架的意思么? ? Professor: That39。m looking for a new suit. ? Salesperson: What is your size? ? Kevin: I usually wear a size 42. ? Salesperson: Alright, I39。s true. Let39。 ? 12. turn up one’s nose at看不上 ,覺得不屑于 (要、吃、做等 ) ? eg: When I gave her the present, she turned up her nose at 把禮物給她時 ,她很不屑。曹尚書不但沒有難倒解縉 ,而且空自毀了自家的竹林 ,用英文來形容就是 cut off one’s nose to spite one’s face。 曹尚書不忿自己的園景給他借用 ,于是叫人把竹砍短 ,最后索性全部砍去。 ? 10. cut off one’s nose to spite one’s face (惱怒之下 )傷人害己 ,損人不利己 ? eg: If you resign to inconvenience your boss, you are cutting off your nose to spite your face. 如果你辭職就是為了給你的老板找麻煩的話 ,那就是吃砒霜藥老虎 ,傷人害己了。 eg: Hey, it’s no skin of my nose if Susie’s going out now with that guy! I don’t care what she does —I broke up with her a month ago, when I met Helen. 嗨 ,蘇茜現(xiàn)在是否跟那個家伙好 ,一起出去玩 ,這不關(guān)我的事!她干什么我都無所謂。 ? 9. no skin of my nose不關(guān)我的事 ? 字面意思是 :沒有我鼻子上的皮。 eg: These years those who’re keeping their nose to the grindstone can’t make bundles. 這年頭 ,只會埋頭苦干的人是掙不了什么大錢的。想象一下一個人低著頭磨刀的樣子 ,的確給人一種埋頭苦干的直觀印象啊。 ? 7. keep one’s nose to the grindstone連續(xù)辛勤地工作 ? grindstone是 磨刀石 的意思。 ? 5. nose around / about 找尋 ,打聽 (別人的事 ) ? eg: We found a man nosing around in our 在我們后院里找什么東西。 eg: My brother Bob borrowed the money to open his restaurant five years ago when the interest rate was very high, so he’s been paying through the nose ever 好利率非常高 ,所以 ,他從那時起就一直在大筆大筆地還債。s private matters. He is considered nosey. ? Someone who keeps his nose to the grindstone works very hard. This can help a worker keep his nose clean or stay out of trouble. ? One unusual expression is that is no skin off my nose. This means that a situation does not affect or concern me. We also say that sometimes a person cuts off his nose to spite his face. That is, he makes a situation worse for himself by doing something foolish because he is angry. ? More problems can develop if a person looks down his nose at someone or something. The person acts like something is unimportant or worthless. This person might also turn up his nose at something that he considers not good enough. This person thinks he is better than everyone else. He has his nose in the air. ? In school, some students thumb their nose at their teacher. They refuse to obey orders or do any work. Maybe these students do not know the correct answers. My mother always told me, if you study hard, the answers should be right under your nose or easily seen. ? I think we have explained the nose expressions. What about ears? Well, I hope you are all ears or very interested in hearing more expressions. We might even put a bug in your ear or give you an idea about something. We also advise you to keep your ear to the ground. This means to be interested in what is happening around you and what people are thinking. ? If you are a good person, you will lend an ear to your friends. You will listen to them when they have a problem they need to talk about. Our last expression is to play it by ear. This has two meanings. One is to play a song on a musical instrument by remembering the tune and not by reading the music. Play it by ear also means to decide what to do at the last minute instead of