【摘要】翻譯專業(yè)培養(yǎng)方案一、培養(yǎng)目標本專業(yè)主要培養(yǎng)德、智、體全面發(fā)展,具有堅實的英漢雙語基礎(chǔ)和嫻熟的雙語交際能力,掌握多方面翻譯知識和技能,能夠在教育、科技、商務(wù)、傳媒、法律和旅游等多個領(lǐng)域從事口、筆譯相關(guān)工作的應(yīng)用型專門人才。矚慫潤厲釤瘞睞櫪廡賴賃軔朧礙鱔絹。二、培養(yǎng)要求(培養(yǎng)規(guī)格)本專業(yè)學生要具備比較扎實的英語語言和中西文化知識,系統(tǒng)了解中西翻譯理論,掌握與畢業(yè)后所從事工作有關(guān)的專業(yè)
2025-04-26 06:03
【摘要】翻譯專業(yè)本科人才培養(yǎng)方案一、培養(yǎng)目標立足湖南,面向全國,將翻譯專業(yè)與英語專業(yè)、翻譯專業(yè)碩士有機結(jié)合,堅持翻譯理論與技巧教案與實踐應(yīng)用并重,培養(yǎng)面向全球一體化、適應(yīng)中國國情與區(qū)域人才市場需要的“基礎(chǔ)厚,口徑寬,能力強,素質(zhì)高”的應(yīng)用型翻譯專門人才。二、專業(yè)特色及實現(xiàn)途徑專業(yè)特色:英語翻譯專業(yè)本著“厚基礎(chǔ)、寬口徑、強能力、高素質(zhì)”的培養(yǎng)原則,將通識教育與專業(yè)教育相結(jié)合,在“通識
2025-05-01 06:53
【摘要】暨南大學翻譯碩士專業(yè)學位研究生培養(yǎng)方案(專業(yè)學位類別碼:055200方向:筆譯)一、學科簡介暨南大學翻譯專業(yè)碩士學位(MTI)于2010年獲教育部批準,2011年正式招生。該專業(yè)經(jīng)學校研究決定由暨南大學外國語學院和翻譯學院共同建設(shè)。外國語學院的前身是創(chuàng)辦于1927年的外國語言文學系,歷史上曾有許多著名專家學者在該系任教,如葉公超、梁實秋、錢鐘書、許國璋教授等。外國語學院于
2025-05-07 05:49
【摘要】華中科技大學本科專業(yè)人才培養(yǎng)計劃翻譯專業(yè)本科培養(yǎng)計劃UndergraduateProgramforSpecialtyinTranslation一、培養(yǎng)目標Ⅰ.EducationalObjectives本專業(yè)培養(yǎng)具有堅實的英漢語言基礎(chǔ)、嫻熟的翻譯技能和扎實的政治、經(jīng)濟、文化、科技、外貿(mào)、金融、法律基礎(chǔ)知識,能夠勝任外事、商貿(mào)、文化、科技、新聞出版等部門一般
2025-01-24 12:07
【摘要】翻譯專業(yè)本科培養(yǎng)計劃UndergraduateProgramforSpecialtyinTranslationandInterpreting一、培養(yǎng)目標Ⅰ.EducationalObjectives培養(yǎng)具有堅實的英漢語言基礎(chǔ)、嫻熟的翻譯技能和扎實的政治、經(jīng)濟、文化、科技、外貿(mào)、金融、法律基礎(chǔ)知識,能夠勝任外事、商貿(mào)、文化、科技、新聞出版等部門一般性口筆譯工作
2025-08-06 06:35
【摘要】河南師范大學外國語學院翻譯專業(yè)本科培養(yǎng)方案一、專業(yè)代碼、專業(yè)名稱、修業(yè)年限、授予學位、最低學分要求專業(yè)代碼:;專業(yè)名稱:翻譯;修業(yè)年限:年;授予學位:文學學士;最低學分要求:學分。二、專業(yè)簡介河南師范大學外國語學院翻譯專業(yè)年獲教育部批準,年開始招生。本專業(yè)師資隊伍結(jié)構(gòu)合理,軟硬件設(shè)施齊全,擁有多個雙語平行語料庫,各種軟件,建有筆譯實驗室和口譯實驗室。本專業(yè)以外
2025-05-18 01:45
【摘要】......園林專業(yè)本科生培養(yǎng)方案(090502)(LandscapeGardening)一、專業(yè)簡介(ⅠMajorIntroduction)園林專業(yè)以“注冊風景園林師”、“景觀設(shè)計師”、“注冊建造師”為職業(yè)背
2025-04-30 00:37
【摘要】藥學專業(yè)培養(yǎng)方案培養(yǎng)目標培養(yǎng)基礎(chǔ)扎實、知識面廣、具有創(chuàng)新精神,能從事化學藥物、生物技術(shù)藥物和天然藥物的研究開發(fā)、生產(chǎn)應(yīng)用及管理等方面工作的寬口徑、復(fù)合型高素質(zhì)藥學人才與領(lǐng)軍人物,服務(wù)于國家經(jīng)濟社會建設(shè)主戰(zhàn)場。培養(yǎng)要求學生主要學習藥學學科的基本理論、基本知識,掌握藥物制備、質(zhì)量控制與評價及指導合理用藥的基本能力,受到藥學科研方法和基本技能的訓練及組織管理能力的培養(yǎng)。畢業(yè)生應(yīng)獲得
2025-04-29 07:37
【摘要】信息管理與信息系統(tǒng)專業(yè)培養(yǎng)方案(專業(yè)代碼120102)一、人才培養(yǎng)定位、目標和特色本專業(yè)培養(yǎng)具備鮮明信息通信行業(yè)特色,融合現(xiàn)代管理學理論基礎(chǔ)和計算機科學技術(shù)知識及應(yīng)用能力,掌握系統(tǒng)思想和信息系統(tǒng)分析與設(shè)計方法以及信息管理等方面的知識與能力,強調(diào)信息系統(tǒng)的分析設(shè)計和企業(yè)管理數(shù)據(jù)分析處理能力。能在國家各級管理部門、工商企業(yè)、金融機構(gòu)、科研單位等部門尤其是信息通信行業(yè)及IT軟件企業(yè)從事信息
2025-05-17 00:51
【摘要】第一篇:翻譯碩士(筆譯)培養(yǎng)方案 翻譯碩士(英漢筆譯)專業(yè)研究生培養(yǎng)方案 一、培養(yǎng)目標 培養(yǎng)德、智、體全面發(fā)展、能適應(yīng)全球經(jīng)濟一體化及提高國家國際競爭力的需要、適應(yīng)國家經(jīng)濟、文化、社會建設(shè)需要的...
2024-11-15 22:55
【摘要】專業(yè)培養(yǎng)方案一、培養(yǎng)目標(在學校人才培養(yǎng)總體目標下,提出具有本專業(yè)特點的人才培養(yǎng)目標)二、培養(yǎng)要求三、主干學科與相關(guān)學科主干學科:相關(guān)學科:四、學制、學位授予與畢業(yè)條件學制年,學學士學位。畢業(yè)條件:最低完成課內(nèi)學分,及課外實踐學分,軍事訓練考核合格,通過《國家學生體質(zhì)健康標準》測試,方可獲得學位證和畢業(yè)證。矚慫潤厲釤瘞睞櫪廡賴。矚慫潤厲釤瘞睞櫪廡賴賃。五、
2025-04-30 23:22
【摘要】專業(yè)翻譯教學—現(xiàn)狀、問題和對策柴明颎翻譯學科?文學翻譯、翻譯鑒賞、翻譯批評?專業(yè)口譯——交替?zhèn)髯g、同聲傳譯?專業(yè)筆譯——不同專題、不同文體?普通口譯——聯(lián)絡(luò)口譯、旅游導游?普通筆譯——新聞采編、文獻編譯?理論研究——譯學研究、翻譯研究、教學研究什么是專業(yè)翻譯?非文
2025-05-08 18:37
【摘要】漢語專業(yè)(函授)培養(yǎng)方案一.專業(yè)培養(yǎng)目標與業(yè)務(wù)培養(yǎng)要求1.專業(yè)培養(yǎng)目標本專業(yè)培養(yǎng)德、智、體等方面全面發(fā)展,具有漢語言文學基本理論、基礎(chǔ)知識和基本技能,能夠在小學從事語文教學和教學研究的教師、教學管理人員及其他教育工作者;具有扎根西部、服務(wù)基層的思想境界和奉獻精神,成為在西部教育和其它戰(zhàn)線上留得住、下得去、用得上的人才。矚慫潤厲釤瘞睞櫪廡賴賃軔朧礙鱔絹。2.業(yè)務(wù)培養(yǎng)要求本專
2025-05-16 01:08
【摘要】英語專業(yè)培養(yǎng)方案一、培養(yǎng)目標本專業(yè)旨在培養(yǎng)具有扎實的聽、說、讀、寫、譯等英語語言技能,掌握豐富的英語國家文學和文化知識,具有較強的中西文化溝通能力和較高人文素養(yǎng),能在企業(yè)、經(jīng)貿(mào)、教育、科技、旅游等部門從事對外接待、翻譯、商務(wù)、教學、管理工作的德才兼?zhèn)涞闹懈呒墢?fù)合應(yīng)用型人才。二、培養(yǎng)要求(培養(yǎng)規(guī)格)本專業(yè)注重培養(yǎng)復(fù)合型應(yīng)用人才,使學生能夠熟練地運用口筆譯知識和技能,掌
2025-04-29 07:36
【摘要】河南師范大學外國語學院翻譯專業(yè)本科培養(yǎng)方案一、專業(yè)代碼、專業(yè)名稱、修業(yè)年限、授予學位、最低學分要求專業(yè)代碼:;專業(yè)名稱:翻譯;修業(yè)年限:年;授予學位:文學學士;最低學分要求:學分。二、專業(yè)簡介河南師范大學外國語學院翻譯專業(yè)年獲教育部批準,年開始招生。本專業(yè)師資隊伍結(jié)構(gòu)合理,軟硬件設(shè)施齊全,擁有多個雙語平行語料庫,各種軟件,建有筆譯實驗室和口譯實驗室。本專業(yè)以
2025-05-16 13:42