【正文】
黛安芬公司說,公司已為這款環(huán)保文胸申請(qǐng)了專利,但目前還不準(zhǔn)備在市場(chǎng)上銷售。” In this context, what deserves the most attention is the significance of each and every customer understanding the importance of not using plastic bags, it said in a statement. 而且,在激烈的市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)條件下,沒有幾個(gè)商家會(huì)為了幾個(gè)塑料袋而去“得罪”顧客。 Japanese shops hand out some 30 billion plastic bags per year, of which nearly a third of them are thrown away without being reused, said Triumph. 這款變形文胸由循環(huán)再生聚酯纖維材料制成,文胸的肩帶可以系在包上作飾帶。 The Bra Rangers named after the television characters that morph into superheroes e with matching underwear whose pocket has the inscribed message, No more plastic bags!去年冬天,黛安芬公司為了響應(yīng)日本政府的節(jié)能計(jì)劃,就推出了一款可以用微波爐加熱的文胸,從而減少室內(nèi)供暖的成本。 Lingerie maker Triumph has regularly designed bras aimed at drawing attention to social issues and to raise its own profile. Last winter it unveiled a bra that can be heated in a microwave so as to help save on indoor heating costs. 日本一家內(nèi)衣制造商為了使人們少用塑料袋,于本周三推出了一款新型文胸,這種文胸的胸墊展開后,可以變成一個(gè)手提購物袋。pri??,et] 及物動(dòng)詞 vt. 1. 欣賞,賞識(shí) 2. 感謝,感激Japanese women who don’t indulge in the national passion of buying designer bags and who care about the environment may soon have an alternative their bra.除去6) appreciate英音:[?39。s?p??n] 名詞 。保險(xiǎn)5) exception英音:[ik39。p?lisi]美音:[39。sit] 名詞 n. 1. 收到,接到2. 收據(jù),收條 3. 收到的物(或款項(xiàng))。便褲[K]2) receipt英音:[ri39。ks]美音:[sl230。 Please show me your receipt again. 再讓我看一看你的收據(jù)好嗎? We appreciate your business, Ma39。t do it. It is our policy. 對(duì)不起,我們通常不接受的,這是規(guī)定?! ssistant: I39?! ssistant: And why are you returning them? 為什么要退呢? Customer:I bought them to go with a blouse of mine. But they don39。 Assistant: Alright. Do you have your receipt? 好的,你有收據(jù)嗎? Customer:Yes. Here it is. I bought them last week. 有的,在這兒。n?240。n?240。 不及物動(dòng)詞 vi. 索價(jià)。bɑrg?n]及物動(dòng)詞 vt. 討價(jià)還價(jià)后賣掉 不及物動(dòng)詞 vi. 討價(jià)還價(jià)2) charge英音:[t?ɑ:d?]美音:[t?ɑrd?] 及物動(dòng)詞 vt. 1. 索價(jià)。New Words單詞:1) bargain英音:[39。Mary: That39。 Assistant: All right, I can give you a discount. I39。 Assistant: He must have showed you another coat. 他的肯定不是這件。我知道你們一見外國人就要高價(jià)。多少錢? Assistant: 800 Yuan. No bargaining. 一口價(jià),八百。 Assistant: Here you are. 給您。1. Bargaining 討價(jià)還價(jià)Mary: Hello, I39。Anything else?還要什么?Nothing more.夠了。The skin of Suzhou style cakes is puffy and filled with fragrant nuts.蘇式糕點(diǎn)外面的皮子松、餡兒味芳香。We have cream birthday cakes,ten yuan each. Do youlike it?我們有奶油生日蛋糕,每只10元,您喜歡嗎?Give me a cream birthday cake and two boxes of famous Chinese cakes.請(qǐng)給我一只奶油生日蛋糕,同時(shí)還買兩盒中國名點(diǎn)。I39。That39。ll take these ten oranges.我就買這10個(gè)桔子。Which do you want?您要哪種?Sorry,bananas are out of season now.對(duì)不起,現(xiàn)在是香蕉淡季。d like to buy two boxes of Chinese moon cakes.我想買兩盒中國月餅。 n. 填塞;填餡fragrant n. 松脆的palatable a. n. 廣東的,廣東人,廣東話puffyd like to buy some Chinese cakes.A:We have cream birthday cakes,ten yuan each. Do you like it?C:Fine. Give me a cream birthday cake and two boxes of famous Chinese cakes,and help me to pick a variety of them,please.A:All right. For Chinese style cakes,we have the Cantonese style and the Suzhou style. The skin of the Cantonese style cakes is sweet,soft,puffy palatable and filled with heavy stuffing. The famous Cantonese cakes are moon cakes from Guangdong, Sha—pi—ma….The skin of the Suzhou style cakes is puffy and filled with fragrant nuts.There are not only sweet cakes but also meat moon cakes.C:Well,will you wrap them up separately?A:Certainly. Any thing else?C:Nothing more. How much altogether?A:Nineteen yuan and fortyfive fen.C:Here are two tenyuan notes. Keep the change.A:For me?Oh,no. We don39。ll be forty-seven yuan in all.B:Here you are,sir.A:Thank you. Here39。d like to buy two boxes of Chinese moon cakes.A:All right. We have the Guangdong style and the Suzhou style. Which do you want?B:The Suzhou style.A:OK. Anything else?B:Let me see. Ah,yes!I want some bana