freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

洛陽凱邁電渦流緩速器培訓(xùn)資料(參考版)

2025-04-09 04:16本頁面
  

【正文】 Warning: If oil leak from gearbox or rear axle occurs, the oily stain accumulated on the surface of the retarder must be cleaned 。 Because the retarder always operates under atrocious conditions, dust and dirt will adhere to it inevitably and have an influence on heat dispersion and servcie life, so purging work should be done regularly. The rotor part should be cleaned with pressed/steamed water gun periodicly, slight external force is needed to clean accessorily if necessary. The stator part, especial for electrical part, should be cleaned with slight pressure (after residual moisture of stator part is removed, the retarder can be put into operation).注意:在對緩速器進(jìn)行清潔之前,必須切斷車輛的電源總開關(guān)!要保持緩速器系統(tǒng)清潔,特別是轉(zhuǎn)子不應(yīng)覆有臟物,否則會影響系統(tǒng)的性能和壽命。定子部分,尤其是線圈部分只能用輕微的壓力水槍進(jìn)行清潔。To ensure long service life and guarantee the proper functioning of the retarder, maintenance must be carried out at regular intervals. ▲清洗Purge車輛在灰塵較多的環(huán)境里或泥濘道路上行駛,灰塵、泥土等必定會粘附并沉積到緩速器上,而影響到緩速器的散熱性能和使用壽命,所以應(yīng)經(jīng)常進(jìn)行清潔。Push the handlever switch to step 1, 2, 3 and 4 in turn (or step on the braking pedal) in case that the vehicle speed exceeds 5Km/h, at this point the retarder should be in operating mode and the operating telltale of retarder should be illuminated. If the operating telltale of retarder is gone out (should make sure the bulb is eligible and cable connection is correct), . the retarder is not available, check according to above mentioned. If the checking items are up to par, enter the next procedure. 如靜態(tài)和動態(tài)下的檢測都正常,則可結(jié)束電氣部分的檢測。如緩速器的工作指示燈未被點(diǎn)亮(應(yīng)先確認(rèn)該燈泡是合格的,以及線路的正確連接),即緩速器處于不工作狀態(tài),測量緩速器控制單元端口4電壓,若無+24V電壓,則更換緩速器控制單元;若有+24V電壓,之后測量端口11的電壓,若無+24V電壓,則需檢查ABS是否存在問題,若有+24V電壓,則更換緩速器控制單元。After start up the engine and drive the vehicle in the running state, push the handlever switch to step 1, 2, 3 and 4 in turn (or step on the braking pedal) in case that the vehicle speed is below 5Km/h, at this point the retarder is not available and the operating telltale of retarder should be gone out. If the checking items are up to par, enter the next procedure.Step2:當(dāng)車速大于5Km/h時,依次將手動開關(guān)搬至4檔(或踩制動踏板)。If the checking items mentioned above are up to par, take away the jumper cable between the port 3 and 4 of the control unit, and then carry out the dynamic detection for vehicle. step1:點(diǎn)火啟動車輛并進(jìn)入行駛狀態(tài),當(dāng)車速低于5Km/h時,依次將手動開關(guān)搬至4檔(或踩制動踏板)。 the lamp should be illuminating, and at the same time there is +24V on output terminalsⅠ,Ⅱ, Ⅲ, Ⅳ, S, V in the control power switch. If not, replace the pressure switches or check up the connecting cable between the pressure switches and the control power switch. If the checking items are up to par, plete the pressure switch test. ㈨.試車檢驗(yàn)Trial test如以上檢測全部正常,則可取消車速信號屏蔽:將靜態(tài)檢測時緩速器控制單元端口4與3的短接線拆除。 if not, replace the pressure switches. Step2:啟動發(fā)動機(jī),確認(rèn)氣制動系統(tǒng)壓力正常后,踩下剎車踏板,用試燈分別檢測四個氣壓開關(guān)的輸出端,試燈應(yīng)被點(diǎn)亮,同時控制電源開關(guān)內(nèi)端口V、S、Ⅰ、Ⅱ、Ⅲ 和Ⅳ有+24V輸出;如試燈不亮,或控制電源開關(guān)內(nèi)端口內(nèi)相應(yīng)端口V、S、Ⅰ、Ⅱ、Ⅲ 和Ⅳ沒有+24V輸出,則更換相應(yīng)的氣壓開關(guān),或檢查氣壓開關(guān)到控制電源開關(guān)的連接導(dǎo)線;如果檢查正常,則結(jié)束本次檢測。如果試燈被點(diǎn)亮,則更換相應(yīng)的氣壓開關(guān),如果檢查正常,則進(jìn)入step2。試燈一端接地,另一端分別接在四個氣壓開關(guān)的輸出端。 If not, replace the control power switch. If the test lamp is illuminating but the corresponding retarder operating telltale or braking telltale of vehicle is gone out, check correlative circuits or replace the teltale. pressure switch注意:在進(jìn)行本檢測之前,必須確認(rèn)車輛的剎車氣路工作正常。如試燈可以點(diǎn)亮,但是車輛上相應(yīng)的儀表指示燈或剎車燈不亮,則應(yīng)檢修車輛相關(guān)線路或更換相關(guān)燈泡。One end of the jumper cable is attached to “+” pole and the other end is touched to the terminals 1, 2, 3 or 4 respectively. Then one end of the test lamp is attached to earth and the other end is connected to the output terminal Ⅰ,Ⅱ,Ⅲ or Ⅳ respectively。如果對應(yīng)的接線端口沒有+24V輸出,或相應(yīng)端口不能使試燈點(diǎn)亮,則更換該控制電源開關(guān)。 If not, enter the procedure . step2:用跨接導(dǎo)線一端接“+”極,另一端分別與接線柱3和4進(jìn)行碰觸,同時試燈一端接地,另一端檢測端口Ⅰ、Ⅱ、Ⅲ 和Ⅳ。Make sure the power cable of retarder and the earth cable are correctly connected. Change over the handlever switch to step 0, then one end of the test lamp is attached to earth and the other end is connected to the output terminal Ⅰ,Ⅱ,Ⅲ or Ⅳ respectively。如果某端口使試燈亮,則更換該控制電源開關(guān)。 If the control results are normal, should check the interior of the control power switch further and details is referred to in the following chapter. 2 緩速器控制電源開關(guān)的檢測Testing control power switch of retarderstep1:檢查緩速器的電源線以及各接地線的連接狀況,確認(rèn)其完整無損、接觸良好。 如果檢查結(jié)果與上述規(guī)律不符,則應(yīng)檢查手動開關(guān)與緩速器控制電源開關(guān)之間的線束是否有斷路、搭鐵與線束之間因絕緣損壞相互連通的故障;若檢查結(jié)果正常,則進(jìn)一步檢查緩速器控制電源開關(guān)內(nèi)部的故障,具體請閱讀后面的介紹。⑤手柄置4檔,控制電源開關(guān)盒內(nèi)端口4有+24V電壓。③手柄置2檔,控制電源開關(guān)盒內(nèi)端口2有+24V電壓;After change over the handlever switch to step 2, there is +24V on output terminalsⅠ,Ⅱ, S, V。如果檢測各輸出端口時有任意一個不能點(diǎn)亮試燈,則更換手動開關(guān);如果上述檢測沒問題則進(jìn)入Step6。如果檢測輸出端口2或3時試燈不亮,或者檢測輸出端口 4時試燈可以點(diǎn)亮,則更換手動開關(guān);如果上述檢測沒問題則進(jìn)入Step5。如果檢測輸出端口1或2時試燈不亮,或者檢測輸出端口3或4時試燈可以點(diǎn)亮,則更換手動開關(guān);如果上述檢測沒問題則進(jìn)入Step4。 if any of the output ports 2, 3, 4 makes test lamp illuminating, and then replace the handlever switch. In the event output port make the test lamp put off when changing over the handlever switch to step 1, checking whether the current input of the handlever switch is charged or 5A safety fuse is burned out。若在4檔任意輸出端口試燈亮,則更換手動開關(guān);如上述檢測沒有問題則進(jìn)如step3。如檢測1檔的輸出端時試燈不亮,則檢測手動開關(guān)的電流輸入端是否有電以及5A保險(xiǎn)絲是否燒斷。 otherwise enter the procedure . Step2:保持通電狀態(tài),手動開關(guān)至1檔,用試燈檢測各檔位對應(yīng)的輸出端,此時1檔端口應(yīng)能使試燈點(diǎn)亮。Make sure that the following test must be carried out when vehicle is stopping, and connect the port “3” with port “4” of control unit of retarder via a jumper cable─screen vehicle speed sig(需將車速信號屏蔽)Testing procedure for the handlever switchstep1:啟動發(fā)動機(jī),手動開關(guān)至0檔,用試燈(用一只24V的汽車小燈泡做成,以下的試燈同此)檢測手動開關(guān)各輸出端(試燈的另一端接地),如試燈點(diǎn)亮,則更換手動開關(guān);如試燈不亮,則進(jìn)入step2。 Make sure that the vehicle battery is off while connecting the power wiring harness of retarder.㈦.檢查Inspection1. 檢查機(jī)械部件是否安裝調(diào)整完畢 Check if the installation and debugging of the mechanic parts are pleted. 2. 電氣安裝各連接部分是否正確,固定牢固。搭鐵接線表面清潔,去除油漆,確保接觸良好。線束穿過鐵板處應(yīng)采取有效保護(hù)措施,以防止線束受損。 One end of the second power wire harness is attached to the retarder main switch, the other end is connected to “+” pole of battery. 。2. 安裝 Installation“+”極,另一端接于緩速器電源總開關(guān)上;將第二根電源線束
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
醫(yī)療健康相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1