freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內容

歷年考研英語閱讀理解真題解析(參考版)

2025-01-21 06:38本頁面
  

【正文】 consistently /kEn5sistEntli/ (始終如一地)即con+sist+ent+ly,con一直,sist詞根“站”,ent形容詞后綴,ly副詞后綴,“一直站在那里地”→始終如一地;形容詞形式為consistent←con+sist+ent;名詞形式。victim /5viktim/ (受害者,犧牲品)。speculate /5spekju7leit/ (推測;投機)即specul+ate,specul詞根“看”=spect,ate動詞后綴,聯(lián)想:考研閱讀題每個都不會做,對四個選項“看”來“看”去,希望看(推測)出答案,未果,最后只能看天由命(投機)了,于是悄悄拿出兩枚硬幣??There are two times in a man’s life when he should not speculate。worthwhile /5wE:T5(h)wail/ (值得的)←worth+while。The only good budget is a balanced 。conference — just an admission that you want somebody to join you in your troubles 會議——僅僅是一種加入權,即你遇到麻煩時,想要別人加入進來與你分擔。A conference is a gathering of important people who singly can do nothing, but together can decide that nothing can be ,他們獨自干不了什么事,但是在一起能決議什么事也干不了。Anything one man can imagine, other men can make 。Democracy substitutes election by the inpetent many for appointment by the corrupt 。參constitutional,2002年Text 4。In heaven an angel is nobody in 。particularly /pE5tikjulEli/ (特別地;顯著地)即particul+ar+ly,particul(=particle)微粒,ar形容詞后綴,ly副詞后綴,“連細微處的性質都具備地”→特別地;形容詞形式為particular←particul+ar。夏皮羅和大多數(shù)委員贊成將此立法,但在電話采訪中,他透露這一議題仍“懸而未決”。 A、B、C提到的 NBAC的成員明確表示,他們呼吁由私人提供資金的研究人員和機構不要試圖通過人體細胞核轉移去克隆人。B意為:嬰兒的健康狀況不是胚胎研究所主要關心的問題。根據(jù)第二段第二句,NBAC成員們計劃對建議的 根據(jù)第四段第二句,因為現(xiàn)行聯(lián)邦法律已經(jīng)禁止使用聯(lián)邦基金創(chuàng)造供研究用的胚胎,或有意識地危害胚胎的性命,NBAC的建議將不再涉及胚胎的研究。64. [C] 意為:使用私人基金研究克隆人技術是犯罪行為。國家生物道德顧問委員會(NBAC)的職責是向白宮提出有關克隆人技術的政策性建議。見對B的解釋。主語前面的部分是該句的狀語,其中remendations后面的過去黑暗版考研英語歷年閱讀真題解析分詞結構是表明時間的修飾成分。quot。quot。△whether引導的不定式短語是這個句子的關鍵,注意其中的賓語從句以及it作為形式賓語所替代的真正賓語。③The panel has not yet reached agreement on a crucial question, however, whether to remend legislation that would make it a crime for private funding to be used for human cloning.▲這個簡單句的賓語agreement跟了一個on引導的短語,說明的是agreement的內容,即a crucial question;question后面有一個whether引導的不定式短語,其中包含了一個賓語從句,從句的主語缺省,應該是legislation。要注意的是,如果把第二個從句補齊的話,應該是and possibly ask that it be made law。②NBAC will ask that Clinton’s 90day ban on federal funds for human cloning be extended indefinitely, and possibly that it be made law.▲這個句子的主語是NBAC,謂語ask后面是兩個并列的賓語從句,從句都用了虛擬語氣的謂語形式,即省略了should,謂語動詞用原形be。第一個逗號之前是一個表示伴隨狀態(tài)的現(xiàn)在分詞短語,declaring后面是一個that引導的賓語從句,注意其中有一個use... to...的動詞結構,然后是主句,第一個謂語ordered后面也是一個that引導的賓語從句,這個從句用了虛擬語氣,在謂語動詞be前面省略了should;破折號之間是個although引導的讓步從句,是對前面的補充;and后面是第二個謂語asked,用了短語搭配ask... to...,ask的賓語其實是panel,這個單詞的前后都是它的修飾成分,尤其是有過去分詞chaired引導的短語,表明的是這個panel的領導者是誰;to后面的動詞report接的是目的地the White House,時間要求in 90 days,內容remendations,后面的for短語說明的是remendations的內容。 panel of experts 專家小組;up in the air 懸而未決。explicitly /iks5plisitli/ (明晰地;坦率地)即ex+plic+it+ly,ex(=out of),plic詞根“折疊”,it形容詞后綴,ly副詞后綴,“沒有折疊地”→完全顯露地→清楚地。When one has had to work so hard to get money, why should he impose on himself the further hardship of trying to save it?已經(jīng)是為了賺錢而不得不如此辛苦地工作,為什么還要把極力省錢這種更苦的事強加給自己呢?ethical /5eWikEl/ (倫理的,合乎道德的)←eth+ical,eth詞根“道德”,ical后綴;ethics(倫理,倫理學)←eth+ics后綴表“學科”←研究道德的學問。embryo /5embriEu/ (胚胎;胚胎的)即em+bryo,em“使”,bryo詞根“膨脹的”(聯(lián)想bra),“正蓬勃生長的”→胚胎。nucleus(核心,原子核)←nuc+le+us名詞后綴,復述形式為nuclei /5nju:kliai/ 或nucleuses。consensus — ①the security blanket of the insecure ②the negation of leadership 多數(shù)人的意見——①不安全的安全覆蓋物 ②領導的對立面。Inflation is the one form of taxation that can be imposed without 。If the molecules in one drop of water could be converted into grains of sand, there would be enough sand to build a concrete highway, half a mile wide and one foot thick, from New York to San ,形成的沙子就足以建造一條半英里寬、一英尺厚的混凝土公路,從紐約直到舊金山。molecular /mEu5lekjulE/ (分子的)即mole+cul(e)+ar,mole單詞“痣”,cule后綴表示“小”,ar形容詞后綴,于是“像小痣一樣的”→分子。restriction /ris5trikFEn/ (限制,約束)即re+strict+ion,re一再,strict單詞“嚴厲的”,ion名詞后綴,“一再嚴厲的事”→約束;動詞形式為restrict←re+strict。參define(下定義;限定),2002年Text 4。indefinitely /in5definitli/ (不確定地)即in+de+fin+ite+ly,in否定前綴,de向下,fin詞根“界限”,ite形容詞后綴,ly副詞后綴,“不能下定界限地”→不確定地。 husbandry /5hQzbEndri/ (;飼養(yǎng))看作husband+(d)ry,讓丈夫(husband)口干舌燥(dry)的事→耕作;飼養(yǎng)。startle /5stB:tl/ (使吃驚)即start+le,start開始,le拼音“了”,監(jiān)考老師說:考試“開始了”,于是同學們“大吃一驚”。不管怎樣,基本的計算機技能只是對成為專業(yè)技術人員所需的各種實際技能的補充。當然如果想成為一名計算機工程師,事情就完全不同了。當然,目前計算機的基本操作非常簡單。此外,在我們這么大的一個國家里,經(jīng)濟延展到這么多的州,涉及到這么多的國際公司,因而要按照數(shù)量培養(yǎng)出所需要的各類專業(yè)人員是不太可能的。歐洲的許多學校很早就引進職業(yè)培訓的概念,以確保兒童具備欲從事的職業(yè)所需的技能?;趯⒂嬎銠C引入課堂的“教育理由”和“謀職理由”的混淆,主張計算機教育的人常常只強調畢業(yè)生的就業(yè)前景,而忽略了他們的教育成就。隨著工業(yè)化給國家?guī)淼奶赜袠酚^精神,我們已經(jīng)接受人人都適合受教育的觀念。我們更應該具有的是作為美國公民的某種觀念,即他必須準確判斷自身的生活和幸福是如何受到外界影響的,否則他的公民特征就是不完整的。旨在使學生勝任某種工作的教育是職業(yè)教育,它存在的理由與法律所規(guī)定的普及教育之間有很大差別。 全文翻譯:對于計算機課堂教學,人們在觀點上存在著一條無形的界限:一種是以學生的就業(yè)前景為理由,另一種是以激進的教育改革為理由。 D意為:無論是職業(yè)學校還是普通學校都強調。C意為;花畢生的時間去掌握。在最后一段作者指出,學習計算機基本技能很簡單,不需要花太多的時間。這里的plementary和選擇項A中的auxiliary是同義詞。62. [A] 意為:應該作學校的輔助課程。putered是B意為:值得在社會各界進行嘗試。 B意為:隨著計算機的誕生而存在。隨著樂觀主義的思想深入到所有工業(yè)化國家,人們開始認為每個人都適于受教育。 第二段第三、四、五句指出,我們對一個美國公民的素質有一種既定的認識,認為,如果他不能充分地評價外在因素對其生活和幸福的影響,他的個性是不完整的。 D意為:根本改革的?!鲗@個句子的理解關鍵在于后半部分對the American citizen的解釋,尤其是if引導的條件從句的含義,是整篇文章的重點 A意為:意義深遠的。 △理解這個句子的關鍵,一是明白主語所帶從句的含義,再是表語所帶的過去分詞短語,尤其是其中why引導的介詞賓語從句。 難句解析:①An invisible border divides those arguing for puters in the classroom on the behalf of students’ career prospects and those arguing for puters in the classroom for broader reasons of radical educational reform.▲這是本篇首句,對于△主要把兩個those后面的限定成分弄清楚,就知道了兩種論點的不同之處,還要注意的是本句的介詞所代表的意思。 highlight /5hailai
點擊復制文檔內容
試題試卷相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1