【摘要】《斑羚飛渡》讀后感500字[共五篇]第一篇:《斑羚飛渡》讀后感500字《斑羚飛渡》讀后感500字當(dāng)細細地品讀完一本名著后,大家心中一定有不少感悟,是時候抽出時間寫寫讀后感了??墒亲x后感怎么寫才合適呢?以下是為大家整理的《斑羚飛渡》讀后感500字,僅供參考,大家一起來看看吧?!栋吡顼w渡》讀后感5
2025-04-26 10:16
【摘要】《斑羚飛渡》讀后感500字五篇 【篇一】《斑羚飛渡》讀后感500字 因為學(xué)習(xí)課文《最后一頭戰(zhàn)象》,而關(guān)注并閱讀作家沈石溪的作品,《斑羚飛渡》就是其中一部。 《斑羚飛渡》講述的...
2024-12-06 00:56
【摘要】第一篇:《斑羚飛渡》讀后感500字 一群斑羚被獵人追趕到傷心崖?!巴笸?,是咆哮的狗群和十幾支會噴火閃電的槍;往前走,是幾十丈深的絕壁?!? 傷心崖距離對面的山峰六米,一只斑羚最多只能跳五米遠。怎么...
2024-10-24 19:32
【摘要】第一篇:斑羚飛渡讀后感500字 斑羚飛渡讀后感500字 《斑羚飛渡》是描寫動物世界中動物傳奇故事的一本書,它記錄了動物的各種故事,很感人,讓人回味無窮。 看了《斑羚飛渡》這篇文章,我很感動,它寫...
2024-10-24 23:47
【摘要】《斑羚飛渡》讀后感500字 【篇一】《斑羚飛渡》讀后感500字 這個假期,我讀了很多書。其中,使我感觸最深的就是動物小說大王——沈石溪寫的斑羚飛渡中的“老鹿王哈克。這節(jié)內(nèi)容主要寫了老鹿王哈克為...
2024-12-06 01:07
【摘要】大家還記得四川大地震時的譚千秋老師嗎?在地震發(fā)生的一瞬間,他張開雙臂趴在課桌上,身下卻死死地護著四位學(xué)生,學(xué)生獲救,而老師卻不幸遇難。以下是為大家整理的最新斑羚飛渡讀后感500字資料。希望對你有所幫助,歡迎你的閱讀。?斑羚飛渡讀后感500字1合上書,斑羚那奮力一跳,仍清晰地印在腦海里。? 一群斑羚,為狩獵隊所追殺,逃到懸崖邊。當(dāng)“斑羚們發(fā)現(xiàn)自己陷入了進
2025-04-17 06:59
【摘要】第一篇:斑羚飛渡讀后感500字兩篇 篇一:用死亡架起生命橋梁 --《斑羚飛渡》讀后感500字 生活中,處處有感人的事發(fā)生,但是,知不知道,動物也跟人一樣,發(fā)生著感人的事,我對《斑羚飛渡》深有感觸...
2024-10-25 00:52
【摘要】第一篇:斑羚飛渡讀后感700字 《斑羚飛渡》讀后感700字 《斑羚飛度》是令我記憶十分深刻的一本好書。自從爸爸帶我去書店的時候,我就一眼看上了它。光看題目,就令我產(chǎn)生許多疑問:斑羚怎么能飛呢?它能...
2024-10-25 01:43
【摘要】第一篇:斑羚飛渡讀后感800字 斑羚飛渡讀后感800字 我看了沈石溪的《斑羚飛渡》,所以我就在此寫一個讀后感吧。 《斑羚飛渡》讓我久久難忘的就是一篇叫紅奶羊的文章。 紅奶羊說的是一只紅奶羊和兩...
【摘要】斑羚飛渡讀后感[大全五篇]第一篇:斑羚飛渡讀后感斑羚飛渡讀后感范文(精選11篇)細細品味一本名著后,你有什么領(lǐng)悟呢?此時需要認真思考讀后感如何寫了哦?,F(xiàn)在你是否對讀后感一籌莫展呢?下面是收集整理的斑羚飛渡讀后感范文(精選11篇),僅供參考,大家一起來看看吧。斑羚飛渡讀后感1合上書,閉上眼
2025-04-02 23:35
【摘要】第一篇:斑羚飛渡讀后感 斑羚飛渡讀后感 這個暑假,我看了《斑羚飛渡》這本書,這本書講了一個個驚心動魄、扣人心眩的故事。 書中講述的是大林莽動物世界的生死傳奇,有馴化優(yōu)幼雉、離間雙熊、魔雞哈扎等小...
2024-10-06 05:42
【摘要】第一篇:〈斑羚飛渡〉讀后感 寫給鐮刀頭羊的一首贊歌 我敬佩這些勇敢的斑羚,特別是鐮刀頭羊,他沒有做人類的奴隸,沒有做人類的囚徒。“只見它邁著堅定的步伐,走向那道絢麗的彩虹?!彼S護了自己的尊嚴,也...
2024-10-03 13:59
【摘要】《斑羚飛渡》讀后感400字 《斑羚飛渡》讀后感400字1 斑羚飛渡這本書給我印象最深的就是關(guān)于“斑羚飛渡”那兒一段,它講了一個個驚心動魄,扣人心弦的故事。 只見斑羚們正在懸崖邊走著...
2024-12-06 01:14
【摘要】 第1頁共6頁 斑羚飛渡讀后感 范文一:今年我讀了一本厚厚的小說,它講了大林莽動物世 界的生死傳奇。這些動物們有快樂、也有痛苦,有靈性、也有感 情。其中《斑羚飛渡》這篇小說講的是:一次,有一...
2024-09-21 18:47
【摘要】 第1頁共2頁 斑羚飛渡讀后感 我們今天學(xué)了《斑羚飛渡》這篇文章,這是一篇感動,悲烈 的文章。對于斑羚的認識,我只停留在書本上。它們可是草食動 物中的跳遠冠軍,最遠能跳五米遠呢。然而,此時此...
2024-09-21 18:41